Introducción a tu ID. Buzz

Hotspot

La información de esta guía debe utilizarse junto con la información que se encuentra en el Manual del propietario de Volkswagen. Debes consultar el Manual del propietario de tu vehículo y el folleto del sistema de infoentretenimiento para obtener toda la información, las advertencias y las limitaciones de las funciones. Siempre presta mucha atención a la carretera y no te distraigas cuando conduzcas. A algunas funciones de infoentretenimiento solo se pueden acceder y operar cuando el vehículo está detenido.

  1. Controles del lado izquierdo del volante
    Botones para manejar el control de crucero o el control de crucero adaptativo* y otras características de asistencia al conductor.

    •  Deslizador de volumen: ajusta el volumen para audio, navegación y notificaciones. Esto funciona al deslizar el dedo o presionar para realizar la selección.

  2. Steering Wheel Right Side Controls
    Buttons to control audio selections, voice control, and the ID. Cockpit.

    • Botón de control por voz: activa el sistema de control por voz. Una pulsación corta activa el sistema nativo de control por voz de Volkswagen. Una pulsación larga activa el control por voz para un teléfono emparejado o App-Connect.

    • Botón VER: cambia la vista del ID. Cockpit entre básica y simplificada.

    •  Deslizador de la pista multimedia: controla el avance y retroceso de la pista multimedia. Esto funciona al deslizar el dedo o presionar para realizar la selección.

  3. Palanca de intermitentes, luces altas y limpiaparabrisas
    Las funciones intermitente y AUTO/baja/alta para los limpiaparabrisas delanteros se activan con el interruptor en la parte delantera de la palanca.

    • Presiona el botón del extremo de la palanca hasta el primer nivel para un solo barrido.
    • Mantén presionado el botón hasta el segundo nivel para lavar.

      El limpiaparabrisas trasero y el lavaparabrisas se controlan con el interruptor en la parte superior de la palanca.
    • Empuja el interruptor un clic hacia la derecha para activar el limpiaparabrisas trasero.
    • Mantén pulsado para lavar la luneta trasera.

      NOTA: Después de lavar la luneta trasera, el interruptor volverá a la posición de apagado. Para apagar el limpiaparabrisas después del lavado, gira el interruptor con un clic.

      La señal de giro se activa al presionar la palanca hacia arriba para la señal de giro a la derecha y hacia abajo para la señal de giro a la izquierda.

      Empuja la palanca lejos de ti para encender las luces altas o para activar las luces altas automáticas cuando esté disponible. Tira de la palanca hacia ti para encender momentáneamente las luces altas o para apagarlas si están encendidas.
  4. Gear Selector
    Select your desired drive gear by rotating forward once for Drive (D), rotating forward twice for Energy Recuperation (B), or backwards once for Reverse (R). Neutral is selected by rotating forward or backward.

  5. Menú del vehículo
    Accede a configuraciones útiles del vehículo.

  6. Infotainment
    User-configurable touchscreen with voice control for easy access to various features, including phone, media, radio, App-Connect, climate control, vehicle settings, and the Navigation system.

  7. Pantalla ID. Cockpit
    Pantalla LCD a color de alta resolución capaz de mostrar información diversa del vehículo y los datos de conducción. Pulsar brevemente el botón VER (VIEW) en el volante te permite enfocar tu pantalla preferida y alternar las opciones de pantalla restantes.

  8. Puertos USB-C y bandeja de carga inalámbrica
    Los puertos USB tipo C pueden cargar o transferir datos desde un dispositivo USB. Los puertos marcados con el símbolo USB pueden transferir datos y cargar, mientras que los puertos marcados con el símbolo de la batería solo pueden suministrar energía.
    Carga un dispositivo compatible de forma inalámbrica colocándolo boca arriba en la bandeja de carga inalámbrica.

  9. Climatronic Control
    El control de la temperatura y la ventilación de la cabina puede controlarse automáticamente o manualmente al ajustar las temperaturas y los modos. La calefacción y la ventilación de los asientos también se pueden activar según desees.

  10. Starter Button (not shown)
    Some vehicle functions are activated as soon as the driver approaches the vehicle with the vehicle key. When the driver presses the brake pedal, the vehicle automatically turns on. Some vehicle functions are deactivated when the parking brake is engaged, and the vehicle can also be turned on and off using the button as an alternative.

  11. Control deslizante de volumen
    Controla el volumen del sistema de infoentretenimiento mediante una barra deslizante sensible al tacto. Toca cada extremo de la barra para subir o bajar el volumen, o desliza el dedo hacia la izquierda o derecha por encima de la barra para ajustarlo.

  12. Controles deslizantes de temperatura para el conductor y los pasajeros
    Controla la temperatura del sistema de climatización en cada zona con una barra deslizante táctil. Toca cada extremo de la barra para subir o bajar la temperatura, o desliza tu dedo hacia la izquierda o hacia la derecha por la barra para ajustarla.

  13. Botón de inicio
    Para abrir la pantalla de inicio, toca Inicio (Home).

  14. Charging Menu
    Set charging locations, maximum or high-voltage battery state of charge, and prioritize charging sessions from within the Charging menu.

  15. Favoritos de la aplicación
    Atajos personalizables para funciones y menús que usas con frecuencia.

  16. Light & Sight Panel
    Control functions such as headlights, power exterior lights, defrost, and more, depending on vehicle equipment.

  17. Controles de las puertas corredizas Traseras
    Abre o cierra las puertas corredizas traseras al presionar el botón del lado correspondiente. Presiona el botón central para desactivar la función eléctrica de las puertas corredizas; las puertas se pueden seguir accionando manualmente.