Términos de servicio de VW Car-Net®
Para vehículos modelos 2020-2025
Vigente a partir del 10 de octubre de 2024
Bienvenido a Volkswagen. Estos Términos de Servicio de VW Car-Net ("Términos de Servicio") se aplican a su uso y acceso a los Servicios proporcionados por Volkswagen of America, una división operativa de Volkswagen Group of America, Inc. ("VWoA", "nosotros" o "nos"), a través de un vehículo Volkswagen ("Vehículo") y cualquier software, sitio web o aplicación asociada con VW Car-Net (colectivamente, los "Servicios", como se describe más adelante en este documento). Los Servicios disponibles (y las capacidades y características asociadas) pueden variar según el modelo del Vehículo y el año del modelo . Ciertos servicios u ofertas disponibles a través de los Servicios que son proporcionados directamente por terceros pueden regir por términos y condiciones separados y adicionales promulgados por dichos terceros. Estos Términos de Servicio se aplicarán a cada propietario, arrendatario o arrendatario del Vehículo, u otra persona que acceda o emplee los Servicios a través del Vehículo o la cuenta de VW Car-Net de dicha persona (generalmente definida en el presente documento como "usted" o "usuario"). Usted es responsable de su propio cumplimiento de estos Términos de Servicio y del cumplimiento por parte de los ocupantes de su Vehículo y de cualquier persona que emplee el Servicio o su cuenta, ya sea que usted lo autorice o no.
Your Vehicle contains hardware and software (“Equipment”) that enables you to receive Services as part of a designated service plan (“Service Plan”). Some Services require the installation of additional Equipment. Some Services are included for an introductory period with your Vehicle and are available for paid subscription after the introductory trial period. Not every Service or Service Plan includes an introductory period, and use of such Service or Service Plan may require a fee. Information about the Service and each of the Service Plans is available at www.vw.com/carnet
ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO CONSTITUYEN UN ACUERDO LEGAL ENTRE USTED Y NOSOTROS. Si no está de acuerdo con estos Términos de servicio, NO emplee los Servicios.
TENGA EN CUENTA QUE ESTE ACUERDO CONTIENE DISPOSICIONES QUE RIGEN LA FORMA EN QUE SE RESUELVEN LAS DISPUTAS ENTRE USTED Y NOSOTROS, LO QUE INCLUYE UN ACUERDO PARA SOMETER CUALQUIER DISPUTA RELACIONADA CON LOS SERVICIOS O ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO A ARBITRAJE INDIVIDUAL VINCULANTE EN LUGAR DE PROCEDER EN LOS TRIBUNALES. ESTOS TÉRMINOS TAMBIÉN INCLUYEN UNA RENUNCIA A UN JUICIO POR JURADO Y UNA RENUNCIA A UNA DEMANDA COLECTIVA, LO QUE SIGNIFICA QUE USTED ACEPTA NO TENER UN JUICIO POR JURADO Y NO PROCEDER CON NINGUNA DISPUTA COMO PARTE DE UNA DEMANDA COLECTIVA. CONSULTE LA SECCIÓN 15 DE ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN.
You must be at least 18 years of age, or the age of majority in your state of residence, to accept these Terms of Service and enroll in the Services as the Primary Driver/User (defined in Section 2 below). If you are under 18 years of age, or under the age of majority in your state of residence, your parent or guardian must accept these Terms of Service on your behalf and enroll as the Primary Driver/User. You are responsible for informing others who use your Vehicle that the Services are active and that data may be collected from your Vehicle in accordance with the VWoA Privacy Statement, available here, que puede actualizarse de vez en cuando.
NO USE NI INTERACTÚE CON LA APLICACIÓN MÓVIL O SU DISPOSITIVO MÓVIL MIENTRAS MANEJA. LOS USUARIOS DE LA APLICACIÓN NUNCA DEBEN OPERAR LA APLICACIÓN DE UNA MANERA QUE DISTRAIGA AL CONDUCTOR/USUARIO. Siempre preste atención a la carretera y no maneje si está distraído.
1. Comprensión de los Términos de Servicio
Los Servicios le son proporcionados por nosotros y ciertos proveedores de servicios externos (“Proveedor(es) de Servicios”), incluidos los proveedores de las redes inalámbricas en las que se basa el Servicio (“Proveedores de Servicios Inalámbricos”), proveedores de servicios de respuesta ante emergencias (“Proveedor(es) de Respuesta”) y Proveedores de Contenido Integrado (como se define a continuación). Dichos Proveedores de Servicios, Proveedores de Respuesta y Proveedores de Contenido Integrado se denominarán conjuntamente “Socios de Servicio”.
Estos Términos de servicio, incluidos los demás términos, políticas y pautas de VWoA identificados o a los que se hace referencia en este documento, constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros con respecto a los Servicios y son legalmente vinculantes en el momento en que usted acepte estos Términos de servicio o su acceso, uso, subscripción, compra , carga o transmisión, lo que ocurra primero, o descarga de cualquier información, contenido u otros materiales hacia o desde los Servicios. Cuando acepta estos Términos de servicio durante nuestro proceso de registro mediante el uso de la aplicación móvil myVW ("Aplicación myVW"), o cuando accede o emplea los Servicios, reconoce y acepta que leyó, entendido y aceptado estar sujeto a estos Términos de servicio. Usted es responsable de su propio cumplimiento de estos Términos de Servicio y del cumplimiento por parte de cualquier otro conductor u ocupante de su Vehículo y de cualquier persona que use su cuenta VW Car-Net, ya sea que usted lo autorice o no.
In addition, your use of the Services, the VW Car-Net website at www.vw.com/carnet (the “VW Car-Net Website”), and the myVW App are governed by these Terms of Service and the VWoA Privacy Statement that is incorporated into these Terms of Service. A copy of the VW Privacy Statement is available here, así como en el sitio web de VW Car-Net y en la aplicación myVW. La compañía matriz, subsidiarias y convertidas en miembro de VWGoA, incluidas, entre otras, Volkswagen AG (junto con VWoA, la(s) "Compañía(s) VW"), son terceros beneficiarios en virtud de estos Términos de Servicio, y las protecciones establecido en estos Términos de Servicio, incluidas, entre otras, las renuncias de garantías y limitaciones de responsabilidad, se extenderán a ellos.
Podemos cambiar estos Términos de servicio; cambiar, agregar o eliminar Servicios y Planes de Servicio; y cambiar los precios que cobramos por cada Plan de Servicio, en cualquier momento. Le notificaremos de dicho cambio mediante el envío de un aviso o la publicación de términos modificados a través de la aplicación móvil myVW y/o el portal sitio web myVW, o según lo exija la ley. Cualquier cambio en los precios de su Plan de Servicio no entrará en vigencia hasta que expiró el plazo actual de su Plan de Servicio. Es su responsabilidad revisar estos Términos de servicio periódicamente y cuando se le notifique un cambio. Puede cancelar los Servicios si no está de acuerdo con el cambio, pero si no nos notifica dentro de los 30 días posteriores a que le notifiquemos el cambio, el cambio pasará a formar parte de estos Términos de servicio con usted. Usted acepta que acepta dichos cambios para usted y para cualquier usuario adicional de los Servicios que emplee su Vehículo.
2. Configuración de su cuenta de Car-Net
Para emplear los Servicios, debe aceptar estos Términos de servicio. Los términos de su Plan de Servicio específico, incluidos los precios aplicables si continúa con el Servicio luego de cualquier periodo introductorio y otros términos que forman parte de su Plan de Servicio, forman parte de estos Términos de Servicio. Usted estará sujeto a estos Términos de Servicio si ocurre cualquiera de los siguientes eventos: (i) su contrato de compra o arrendamiento de Vehículo contiene una disposición que dice que usted acepta estos Términos de Servicio; (ii) firma un contrato que incluye estos Términos de servicio; (iii) compra o arrienda un Vehículo que incluye el Servicio en el precio de compra o arrendamiento y se registra en el Servicio; (iv) habla con un representante de servicio al cliente de VW Car-Net y se registra en los Servicios; (v) autoriza a su concesionario independiente autorizado por VW ("Concesionario VW") a registrar en los Servicios en su nombre; (vi) usted o alguien a quien autorice a usar su Vehículo y los Servicios usa los Servicios o acepta cualquiera de sus beneficios; o (vii) usted acepta usar la aplicación myVW.
Con el fin de recibir todas las funciones o características disponibles de los Servicios en virtud de un plan de servicio que seleccione ("Plan de servicio", como se describe con más detalle en la Sección 4 a continuación), se le pedirá que cree una cuenta a través del sitio web de VW Car-Net o la aplicación myVW. Se le pedirá que proporcione información de identificación como parte del proceso de registro y es posible que se le aplicar que proporcione una tarjeta de crédito . Algunas funciones o características de los Servicios requieren su registro para obtener una cuenta con la aplicación myVW. Cuando crea una cuenta, debe proporcionar información precisa y completa. Usted es responsable de mantener la confidencialidad y seguridad de cualquier nombre de usuario, contraseña y número de identificación personal (PIN) que emplee para configurar y acceder a su cuenta. Usted será el único responsable de toda la actividad en su cuenta, por lo que debe notificarnos de inmediato si tiene conocimiento de cualquier violación de seguridad o uso no autorizado de su cuenta o de los Servicios.
Los Servicios le permiten, a través de su cuenta de la Aplicación myVW, designar un "Conductor Principal" (o "Usuario Principal" según se haga referencia en la configuración de su Vehículo) y un "Usuario Secundario" del Vehículo. El "Conductor/Usuario Principal" es generalmente el propietario o arrendatario del Vehículo; Los "Usuarios Secundarios" son cualquier otra persona que el Conductor/Usuario Principal designe y autorice por su nombre para acceder y emplear los Servicios. Entre el Conductor/Usuario Principal y cualquier Usuario Secundario, el Conductor/Usuario Principal conserva la autoridad final para modificar, cancelar, cambiar, reactivar o transferir los Servicios. Le recordamos que estos Términos de servicio se aplican a usted, incluido el conductor/usuario principal y cualquier usuario secundario.
Si bien los Servicios generalmente estarán disponibles en todos los Vehículos, habrá cierta variabilidad según el modelo o el año, y algunos Servicios no se habilitarán para su uso hasta que instaló el Equipo requerido o se registre para un servicio de prueba o subscripción pagada, ya sea en su Concesionario VW o por su cuenta.
3. Cómo funcionan los servicios; restricciones y limitaciones
3.1 Equipo y área de cobertura
Los Servicios se proporcionan utilizando hardware y software en su Vehículo (“Equipo”) que permite que su Vehículo reciba telemática y otros servicios a través de las redes de comunicación inalámbrica de los proveedores de servicios inalámbricos y la red satelital del Sistema de Posicionamiento Global (“GPS”). El Equipo recibe señales GPS y se comunica con nuestros centros de respuesta a través del uso de redes de comunicaciones inalámbricas y de línea fija. La ubicación de su Vehículo, especialmente en zonas rurales o cerradas, puede afectar la disponibilidad y la calidad de los Servicios. Es posible que algunos o todos los Servicios no estén disponibles en todas las zonas. Los Servicios solo estarán disponibles si su Vehículo se encuentra en un área geográfica cubierta por la huella de la red de servicio (y dentro del rango operativo) de uno de nuestros proveedores inalámbricos y puede recibir señales GPS. Actualmente, los servicios solo están disponibles en los Estados Unidos continentales (incluido el Distrito de Columbia), Alaska, Hawái y Puerto Rico. Sin perjuicio de la restricción de la zona de servicio mencionada anteriormente, es posible que su Vehículo pueda enviar y recibir datos en áreas donde los servicios no están disponibles.
No todos los servicios están disponibles en todas partes, especialmente en las zonas rurales o cerradas, en todo momento. Usted nos libera expresamente a nosotros y a nuestros Proveedores de Servicios VW Car-Net (definidos en la Sección 3.3 a continuación) de todas las responsabilidades y pérdidas (incluidas, entre otras, lesiones físicas y muerte) que usted u otros puedan sufrir en una situación en la que algunos o todos los Servicios no estén disponibles.
Consulte los manuales disponibles del Vehículo para comprender los servicios y funciones conectados específicos, como la localización de un Vehículo perdido o robado, la asistencia de emergencia y el servicio de emergencia, y los proveedores de contenido.
3.2 Nuestras prácticas de privacidad con respecto a su vehículo y sus datos
Para obtener información sobre nuestras prácticas de recopilación, intercambio y uso de datos, consulte la Declaración de privacidad de VWoA disponible aquí.
El Servicio puede emplear varios servicios de terceros conectados y Proveedores de contenido integrados para facilitar la búsqueda de numerosos puntos de interés (“POI”), por ejemplo, estaciones de carga, precios de combustible, información de estacionamiento, clima, información de viaje, información de trenes, información de vuelos, búsqueda de restaurantes, búsqueda de hoteles y otra información disponible a través de las capacidades de navegación de los sistemas o equipos del Vehículo. En relación con esta función de búsqueda, los sistemas o Equipos de su Vehículo pueden enviarnos varios datos o categorías de datos a nosotros o a nuestros Socios de servicio. También puede ver un “icono de oferta” junto a ciertos puntos de interés que busca, lo que indica que hay ofertas especiales y promociones disponibles. Revise el manual de su Vehículo para obtener más información. Consulte también a continuación para obtener más información sobre nuestras prácticas de privacidad.
3.3 Proveedores de servicios de terceros
Trabajamos con muchas empresas, personas y entidades gubernamentales para proporcionarle los Servicios. Estos pueden incluir, por ejemplo, entre otros, proveedores de telecomunicaciones, proveedores de servicios inalámbricos, proveedores de servicios de centros de llamadas, operadores de seguridad pública, personal de emergencia, compañías de remolque, fabricantes de equipos y software, licenciantes y cualquier parte que proporcione cualquier servicio, equipo, características o instalaciones necesarias para que los Servicios funcionen. Estas partes se denominan colectivamente en estos Términos de Servicio como nuestros "Proveedores del Servicio VW Car-Net". En algunos casos, una filial o subsidiaria de VWoA puede ser un Proveedor del Servicio de VW Car-Net.
Los Servicios incluyen ofertas de diferentes terceros a quienes contratamos para que proporcionen sus productos y servicios a través de vehículos VW (“Proveedores de contenido integrado”) y cuyos servicios pueden formar parte integral de los Servicios y sin los cuales, algunos de los Servicios pueden no funcionar. Como proveedor externo, VWoA no crea ni controla el contenido ni la oferta de servicios que ofrecen estos Proveedores de contenido integrado. Los Proveedores de contenido integrado son los únicos responsables de la oferta de servicios y de su disponibilidad a través de los Servicios. Los Proveedores de contenido integrado tienen derecho a utilizar sus datos para sus propios fines; por lo tanto, los servicios de los Proveedores de contenido integrado estarán sujetos a sus términos y condiciones y declaraciones de privacidad. Sin embargo, ciertos servicios de Proveedores de contenido integrado o de Terceros opcionales (definidos a continuación) pueden requerir que mantenga ciertas configuraciones o actualizaciones en su Vehículo para que los servicios o las funciones que lo acompañan funcionen adecuadamente. Los enlaces a los términos y condiciones adicionales (disponibles) de los Proveedores de contenido integrado se pueden encontrar en el sitio web de VW Car-Net o en la aplicación myVW. Su aceptación de estos Términos de servicio y el uso de los Servicios a los que se suscribe constituye su aceptación de dichos términos del Proveedor de contenido integrado. VWoA recopila y comparte información con estos Proveedores de contenido integrado y recibe información de estos Proveedores de contenido integrado para los fines descritos anteriormente y para que usted pueda recibir los servicios o el contenido que haya solicitado. Para obtener una lista completa de los proveedores de contenido integrado de Car-Net y su respectiva información de contacto, consulte la lista de Proveedores de contenido integrado en la Declaración de privacidad de VWoA.
Además de los servicios de los Proveedores de contenido integrado disponibles como parte de los servicios de Car-Net, usted puede obtener o adquirir servicios u ofertas adicionales de otros terceros que presentemos o con los que se relacione de forma independiente, que confían en la plataforma Car-Net (“Terceros opcionales”). Los servicios proporcionados por Terceros opcionales no forman parte de la operación básica de los servicios de Car-Net, pero puede agregarlos para recibir servicios o contenido adicional de la plataforma Car-Net. Entre los ejemplos de servicios prestados por Terceros opcionales se incluyen la entrega remota de paquetes, combustible u otro tipo de entrega en el vehículo; el uso compartido de vehículos; las tarifas de peajes; los seguros basados en el uso; u otros servicios de terceros. Los servicios o las ofertas de dichos Terceros opcionales estarán sujetos a sus propios términos y condiciones y a las declaraciones de privacidad por separado. Aunque no es exhaustivo, para su conveniencia, los enlaces a algunos de los términos y condiciones adicionales de Terceros opcionales (lo que incluye, pero sin limitarse a, Verizon y T-Mobile para los servicios de wifi), así como sus tarifas, se pueden encontrar en el sitio web de VW Car-Net o en la aplicación myVW.
Al facilitar su acceso a cualquier servicio proporcionado por Proveedores de Contenido Integrado o Terceros Opcionales, VWoA no hace ninguna declaración ni respaldo de dichos servicios. Su relación en relación con estos servicios es únicamente entre usted y el proveedor. Debe revisar cuidadosamente los términos y condiciones de cada proveedor que emplee.
3.4 Hotspot Wi-Fi
Vehicles enrolled in Car-Net may be provided with a free trial period of an in-vehicle Wi-Fi hotspot. For Vehicles enrolled in Car-Net with Verizon service, you may be offered a free trial period (based on time or data) of an in-vehicle Wi-Fi hotspot. We share information with Verizon in order to activate the Wi-Fi hotspot during the free trial period, including name, contact information, and equipment identification. Verizon will handle this data in accordance with Verizon’s privacy statement and terms of service, which can be found here, incluyendo con fines de suscripciones de marketing para servicios Wi-Fi. Si quiere desactivar su punto de acceso Wi-Fi durante el período de prueba, puede hacerlo deshabilitando su punto de acceso desde la configuración de Wi-Fi en la unidad principal del vehículo o en la aplicación myVW (según el sistema de infoentretenimiento). Al expirar el período de prueba, deberá celebrar un acuerdo de suscripción con Verizon para continuar con su servicio de punto de acceso Wi-Fi, y sus datos seguirán siendo regidos por la declaración de privacidad y los términos de servicio de Verizon. Deberá ponerse en contacto directamente con Verizon al 800-922-0204 para cancelar su subscripción a Wi-Fi. Presiona "#" y selecciona "1" para obtener asistencia en el plan prepagado de Verizon.
For Vehicles enrolled in Car-Net with T-Mobile service, you may be offered a free trial period (based on time or data). The terms and conditions of T-Mobile service apply to this trial period and can be found here. T-Mobile will handle your data in accordance with T-Mobile’s privacy policy and terms of service, which can be found hereSi quiere desactivar su punto de acceso Wi-Fi durante el período de prueba, puede hacerlo desactivándolo desde la configuración de Wi-Fi en la unidad principal del vehículo o en la myVW App (según el sistema de infoentretenimiento). Al expirar el período de prueba, deberá firmar un contrato de suscripción con T-Mobile para continuar con su servicio de punto de acceso Wi-Fi. Para cancelar su plan de datos, debe llamar directamente a T-Mobile al 800-866-2453.
VW puede notificar a Verizon o T-Mobile si usted transfiere la propiedad del Vehículo. Una vez que se le notifique su transferencia de propiedad, Verizon o T-Mobile pueden cancelar el servicio.
3.5 Software
Empleamos software en relación con los Servicios (el "Software"). Nosotros, o nuestros Proveedores de servicios VW Car-Net, poseemos o tenemos derechos sobre todo dicho software, y usted no adquiere ningún derecho sobre dicho software que no sea el derecho a usar dicho software según sea razonablemente necesario para que usted pueda usar los Servicios según lo permitido en su Plan de servicio y estos Términos de servicio. No puede, y no puede permitir que un tercero acceda al Software, excepto como se indica en estos Términos de servicio. Además, no puede modificar, traducir, descompilar, crear trabajos derivados, copiar, distribuir, desensamblar, difundir, transmitir, publicar, eliminar o alterar ningún aviso o etiqueta de propiedad, licenciar, sublicenciar, transferir, vender, reflejar, enmarcar, explotar, arrendar, etiquetar privadamente, otorgar un interés de seguridad o usar de otra manera de cualquier manera que no esté expresamente permitida en el presente Software. Además, no puede (a) intentar obtener acceso no autorizado a ninguna parte o función del Software, a ningún otro sistema o red conectados al Software, a ningún servidor VWoA ni a ninguno de los servicios ofrecidos en el Software o a través de él por medios ilegítimos o prohibidos; (b) sondear, escanear o probar la vulnerabilidad del Software o de cualquier red conectada al Software o violar las medidas de seguridad o autenticación del Software o de cualquier red conectada al Software; (c) emplear cualquier dispositivo, software o rutina para interferir con el funcionamiento adecuado del Software o cualquier transacción realizada en el Software o con el uso del Software por parte de cualquier otra persona; o (d) emplear el Software de manera ilegal.
Nosotros, o nuestros Proveedores de Servicios VW Car-Net, podemos actualizar o modificar el software contenido en los sistemas de su Vehículo o el Equipo de vez en cuando ("Actualizaciones de Software"), pero no tenemos ninguna obligación de proporcionar una Actualización de Software. Las actualizaciones de software pueden estar disponibles a través del servicio en el concesionario, de forma inalámbrica (u OTA) o mediante descarga, y pueden producir automáticamente o requerir que inicie la descarga o instalación requerida. Es posible que le notifiquemos las Actualizaciones de Software de diversas maneras, incluso a través del sistema de infoentretenimiento de su Vehículo, una aplicación móvil o sitio web asociado, email o mensajes de texto, o por otros medios de comunicación aprobados por VWoA. Le recomendamos encarecidamente que instale o permita la instalación de las Actualizaciones de software tan pronto como reciba la notificación de las mismas. También acepta que si permite que una persona que no sea el Conductor/Usuario Principal del Vehículo emplee el Software, usted es responsable de cerciorar de que dicha persona que emplea el Vehículo instale o permita la instalación oportuna de todas las Actualizaciones de Software y autorice a dicha persona a instalar o permitir la instalación de dichas Actualizaciones de Software. Usted comprende y acepta que si no instala las actualizaciones, es posible que el software del Vehículo no se actualice ni mejore para su uso. Si se permite, estas Actualizaciones de Software pueden afectar o borrar datos que almacenó previamente en el Equipo de su Vehículo (como información específica de ruta o destino). Nosotros, y nuestros Proveedores de servicios VW Car-Net, no somos responsables de ningún dato perdido o borrado (o afectado de otro modo), y usted es el único responsable de los datos que pueda descargar, cargado, transmitido o almacenado de otro modo desde, hacia, sobre o a través del Equipo o los Servicios.
3.6 Reconocimiento de voz
El software de reconocimiento de voz, que puede ser capaz de reconocer diferentes voces, acentos, patrones de habla y palabras, puede emplear en relación con los Servicios. No declaramos ni garantizamos que dicho software reconozca o funcione con su voz, acentos o patrones de habla o con otros, ni que reconozca algunas o todas las palabras parte o todo el tiempo.
Los sistemas de control por voz que están disponibles en el Vehículo pueden complementar con proveedores de contenido de terceros fuera de VWoA. Para emplear dichas funciones de control por voz, debe aceptar los términos de uso del proveedor de contenido correspondiente.
Además, el Software empleado con el servicio de reconocimiento de voz puede integrar productos o servicios que emplean herramientas de inteligencia artificial, incluidos, entre otros, ChatGPT o proveedores de servicios externos similares, para complementar las capacidades de reconocimiento de voz y comando de voz del Servicio ("Función(es) de IA"). Usted reconoce que el uso de dichas funciones también estará sujeto a los términos y condiciones de la(s) Función(es) de IA aplicable(s), y asume todos los riesgos asociados con el uso de cualquier Función(es) de IA que se incorpore al Servicio. Usted reconoce que, como resultado del uso de las Funciones de IA por parte del Servicio, el resultado proporcionado a través de la capacidad de comando de voz del Servicio puede no ser completamente preciso, libre de errores o actualizado. Por lo tanto, usted reconoce y acepta que el uso de la(s) Función(es) de IA y que cualquier acción tomada o confianza en dichas funciones es bajo su propio riesgo. Además, reconoce que es posible que las Funciones de IA no recuperen información de forma dinámica (en "tiempo real") y que, en consecuencia, es posible que el resultado que se le proporcione no tenga en cuenta eventos, actualizaciones u otros hechos que ocurrieron o estén disponibles después de que se capacitaron las Funciones de IA. Además, usted se compromete a no emplear la(s) Función(es) de IA de una manera que comprometa la seguridad de los demás, incluidos, entre otros, cualquier uso inseguro mientras opera su Vehículo o un uso que no cumpla con las leyes aplicables.
3.7 Eventos más allá de nuestro control
Varias condiciones fuera de nuestro control pueden impedirnos o retrasarnos la capacidad de cualquiera o todos los Servicios y/o pueden afectar la calidad de los Servicios. La disponibilidad de los Servicios no está garantizada. No somos responsables de la falla o demora en la capacidad de los Servicios si es causada por actos de la naturaleza, fuerzas o condiciones fuera de nuestro control, incluidos, entre otros, congestión, interrupciones o fallas de servicios públicos, Internet, computadoras, telecomunicaciones o redes inalámbricas (como la interrupción del servicio celular); actos de guerra; casos fortuitos; acciones gubernamentales; terrorismo; disturbios civiles; escasez de mano de obra, huelgas o dificultades (independientemente de la causa); condiciones atmosféricas, geográficas o topográficas (como edificios altos, colinas o túneles); inclemencias del tiempo; desastre natural; daños o falta de mantenimiento de su Vehículo o Equipo en buen estado de funcionamiento; o leyes, normas o reglamentos gubernamentales. En caso de que ocurra cualquiera de los anteriores o eventos similares fuera de nuestro control, podemos, a nuestra discreción, suspender o cancelar los Servicios (en su totalidad o en parte), o terminar su Plan de Servicio, sin previo aviso y sin ningún reembolso, compensación, crédito u otra responsabilidad hacia usted.
Además, la disponibilidad y el uso del Software pueden estar sujetos a la compatibilidad del equipo de su Vehículo,la compatibilidad del software, las capacidades de telecomunicaciones o a que su Vehículo esté dentro del alcance de la red inalámbrica del proveedor de servicios inalámbricos que soporta las telecomunicaciones de su Vehículo (con áreas rurales o cerradas que tengan un impacto negativo) y esté sujeto a limitación o interrupción de la transmisión. incluyendo, pero no limitado a, la obsolescencia técnica o la extinción de ciertos equipos, dispositivos, redes o software dentro o fuera del Vehículo que se requieren para la transmisión o recepción de datos. No tiene derecho a un crédito o reembolso como resultado de cualquier retraso o falla descrita en este documento.
En el caso de cualquier cambio regulatorio, gubernamental u otro cambio legalmente obligatorio, o la interrupción o cambio de las telecomunicaciones, sistemas, servicios o tecnologías necesarios (por ejemplo, si su proveedor de servicios inalámbricos cancela, cancela o restringe los servicios inalámbricos o las tecnologías de comunicación del tipo empleado por el Equipo de su Vehículo), puede ser necesario reemplazar el Equipo para que pueda continuar recibiendo los Servicios. Usted es el único responsable de reemplazar, así como del costo de reemplazar, cualquier Equipo que sea necesario para recibir los Servicios como resultado de dicho cambio o interrupción.
3.8 Conceder licencia
Sujeto a su cumplimiento continuo de estos Términos de servicio, VWoA le otorga una licencia limitada, revocable, no exclusiva, intransferible, no sublicenciable y personal para descargar, instalar y acceder y usar, para fines personales y no comerciales, los Servicios y el Software tal como fueron instalados, dirigidos, permitidos o actualizados por VWoA. También reconoce y acepta que VWoA tiene el derecho de controlar y dirigir los medios, la manera y el método por los cuales se proporcionan los Servicios y el Software.
En caso de violación de esta concesión de licencia o de estos Términos de servicio, sus derechos terminarán de inmediato y podemos terminar su acceso a los Servicios sin previo aviso.
4. Planes de servicio
Current information about Services and Service Plans available for Vehicles (“Service Plans”) can be found at the VW Car-Net Website (www.vw.com/carnet). Podemos cambiar, agregar o eliminar Servicios y Planes de Servicio en cualquier momento, con o sin previo aviso.
4.1 Plan de servicio incluido
A menos que VWoA especifique lo contrario, ciertos planes VW Car-Net ("Planes incluidos" o, individualmente, "Plan incluido") pueden incluir con los vehículos modelo 2020 y nuevos sin costo adicional. Cada Plan Incluido tiene una vigencia de un periodo específico a partir de la fecha en que el Vehículo se compra o arrienda por primera vez en un concesionario VW según el año del modelo y el nivel de equipamiento del Vehículo.
Cuando compre su vehículo, debe pedirle a su concesionario VW que especifique la fecha de finalización de cada Plan Incluido asociado con su vehículo. Las características específicas disponibles con cada plan incluido están disponibles en el sitio web de VW Car-Net o en la aplicación myVW, o ambos. Algunas características de VW Car-Net requieren otras características instaladas de fábrica en su vehículo y pueden requerir cierto software preinstalado; por lo tanto, es posible que no se ofrezcan ni estén disponibles en su vehículo. Si no conoce las características disponibles en su vehículo con cada Plan Incluido o la fecha de fin de un Plan Incluido asociado con su vehículo, comuníquese con el Centro de Respuesta de Volkswagen al 1-833-648-2735 para recibir esa información.
Para continuar recibiendo los servicios y características de cualquier Plan Incluido luego del plazo de vencimiento del Plan Incluido, deberá (1) comprar o suscribirse a un Plan de Servicio pago antes del final del plazo de su Plan Incluido, o (2) inscribirse en un plan pago en cualquier momento luego del Plazo de su Plan Incluido, siempre y cuando pueda mantener la prueba de propiedad de su Vehículo. Para comprar o suscribirse a un plan de servicio pago, visite el sitio web de VW Car-Net o la aplicación myVW o llame al Centro de Respuesta de Volkswagen al 1-833-648-2735.
4.2 Planes de servicio de pago; suscripciones
VWoA puede poner a disposición ciertos Servicios pagos y planes de servicio por suscripción (colectivamente, “Planes Pagos de VW”) disponibles periódicamente, cada uno con varios servicios y características para vehículos de los modelos 2020 y posteriores. La información sobre características específicas y precios (“Tarifas de Servicio”) de los planes de servicio, incluyendo la información y los precios de los planes pagos de VW, está disponible en el sitio web de VW Car-Net o en la aplicación myVW, o llamando al Centro de Respuesta de Volkswagen al 1-833-648-2735. Es posible que los Planes de Pago de VW no incluyan servicios prestados por ciertos terceros que estén sujetos a términos y condiciones independientes. Consulte la Sección 3.3 de estos Términos de Servicio para obtener más información sobre los Proveedores de Contenido Integrado y los Terceros Opcionales y sus servicios.
5. Tarifas de servicio para los planes pagados de VW; condiciones de pago
5.1 Tarifas de servicio
La información de facturación de todos los planes pagados de VW, incluida, cuando corresponda, la frecuencia y el monto de los cargos recurrentes se especifican en el sitio web de VW Car-Net o en la aplicación myVW, o están disponibles llamando al Centro de Respuesta de Volkswagen al 1-833-648-2735. Le notificaremos cualquier aumento de precio aplicable a su Tarifa de Servicio para cualquier Plan de Servicio de VW, en cuyo caso, tendrá la oportunidad de cancelar los Servicios si no está de acuerdo con la nueva Tarifa de Servicio. El uso continuado del Servicio luego de dicha notificación de un aumento después de que expire el periodo de exclusión voluntaria indica su aceptación de dicha Tarifa de Servicio modificada. Las actualizaciones, mejoras o actualizaciones del servicio que usted aplicar y que podamos proporcionar, a nuestra entera discreción, pueden estar sujetas a tarifas o cargos adicionales de los que usted será totalmente responsable.
5.2 Autorización de pago
Es posible que se le pida que nos proporcione un número de tarjeta de crédito válido de un emisor de tarjeta que aceptemos para activar sus Servicios de pago. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en estos términos, no estamos obligados a aceptar ningún método de pago en individuo. Por la presente, usted autoriza a VWoA a cargar y/o retener en su tarjeta de crédito todos los montos adeudados por usted de acuerdo con los términos de pago aplicables a su Plan de pago VW en individuo. En caso de que su pago sea devuelto por fondos insuficientes o no cobrados, usted nos autoriza a volver a enviarlo, salvo que la ley o las normas aplicables dispongan lo contrario. Los cargos asociados con su cuenta de pago, incluidos, entre otros, los cargos por fondos insuficientes, los cargos por reversión o los cargos por sobregiro, son su responsabilidad y no serán reembolsados por nosotros.
Usted reconoce que es responsable de pagar todos los montos adeudados y pagaderos a VWoA a tiempo y en su totalidad. Si su información de pago cambió en el momento de la fecha de vencimiento del pago, debe organizar el pago o proporcionarnos información de pago actualizada o, de lo contrario, podemos interrumpir los Servicios. Podemos cancelar o suspender los Servicios (en su totalidad o en parte) sin previo aviso si su proveedor de tarjeta de crédito, cargo o débito rechaza un cargo de nuestra parte o si dicha tarjeta caducó de otro modo. Incluso si cancelamos o suspendemos los Servicios, usted seguirá siendo responsable de cualquier cargo adeudado en el momento de dicha suspensión o terminación.
Usted consiente y autoriza expresamente a: (1) verificar, ya sea nosotros mismos o a través de terceros,la información de su tarjeta de crédito , cargo o débito; (2) recibir información actualizada de la cuenta de la institución financiera emisora de su tarjeta de crédito , cargo o débito; (3) revisar su historial crediticio y obtener reportes crediticios para determinar su solvencia; (4) cargar todos los montos de los que sea responsable al número de cuenta de tarjeta de crédito, cargo o débito que proporcionó. Emplearemos esta información en relación con la determinación de si le proporcionamos o le cobramos por el Servicio y como se describe en la Declaración de privacidad de VWoA. Sin perjuicio de lo anterior, si su información de pago cambió en el momento de la fecha de vencimiento del pago, debe organizar el pago o proporcionarnos información de pago actualizada o, de lo contrario, podemos interrumpir los Servicios. Podemos cancelar o suspender sus Servicios (en su totalidad o en parte) sin previo aviso si el proveedor de su tarjeta de crédito rechaza un cargo de nuestra parte o si dicha tarjeta caducó de otro modo. Incluso si cancelamos o suspendemos sus Servicios, usted seguirá siendo responsable de cualquier cargo adeudado en el momento de dicha suspensión o terminación. Si elegimos cancelar su Servicio (en su totalidad o en parte), no tendrá derecho a ningún reembolso o crédito, independientemente del motivo de dicha terminación.
Podemos emplear un procesador afiliado o de terceros para procesar los pagos de los productos y servicios ofrecidos a través de Car-Net. Sus datos de pago pueden conservar si dicha retención es requerida por ellos o si la ley lo exige. VW no mantiene ninguna información sobre sus métodos de pago.
5.3 Pago de cargos recurrentes
Después de que finalice cualquier periodo introductorio incluido, los Servicios se suspenderán a menos que renueve su subscripción con una tarjeta de crédito válida o a través de cualquier otro medio de pago electrónico aceptable para nosotros y nos proporcione la autorización adecuada para cargar la tarjeta de crédito o emplear cualquier otro medio aceptable de pago electrónico. En el caso de que esté inscrito en un Plan de pago de VW con una función de renovación automática, nos autoriza a emplear su tarjeta de crédito para cobrar automáticamente las tarifas recurrentes adeudadas por la renovación o la subscripción continua a un Plan de pago de VW. Todos los pagos recurrentes vencerán en los montos y la frecuencia especificados para el Plan de pago de VW en individuo y se cobrarán antes del plazo al que se aplican. Su método de pago registrado se cobrará automáticamente dentro de las 24 horas posteriores a la fecha y hora de finalización de su plan actual, donde la fecha y hora de finalización están determinadas por la fecha y hora de facturación inicial de la compra del plan más la duración del plan pagado (por ejemplo, 30 días para planes mensuales o 365 días para planes anuales). Si su ciclo de facturación cae en fin de semana o feriado, es posible que le cobremos el siguiente día hábil. Para cancelar los Servicios y detener la renovación automática o los pagos recurrentes en virtud de un Plan de pago de VW, siga las instrucciones de la Sección 6.1 de estos Términos de servicio.
5.4 Otros cargos por servicio
Usted puede ser responsable de pagar directamente a terceros, incluidos los Proveedores de Servicios Car-Net (como los Proveedores de Servicios Inalámbricos) y, en ciertas circunstancias, los Proveedores de Respuesta, todos los cargos por los servicios prestados por ellos directamente a usted que no estén expresamente cubiertos por su Plan de Servicio.
5.5 Impuestos, tasas y recargos; Otros cargos
Las Tarifas de Servicio de los Planes Pagos de VW no incluyen ciertos impuestos, tasas y recargos que pueden aplicarse a su Servicio. En la medida en que sea aplicable, según lo determinemos a nuestro exclusivo criterio, además de las Tarifas de Servicio, podemos cobrar impuestos sobre las ventas estatales y locales, recargos por contribuciones federales y estatales al Fondo de Servicio Universal, y tarifas estatales y locales por el 911 u otras tarifas del servicio de emergencias. Los cargos también pueden incluir un recargo por recuperación de costos. Los recargos se suelen aplicar para ayudar a sufragar nuestros costos (o los costos de nuestros Proveedores de Servicios Inalámbricos) incurridos para cumplir con las regulaciones federales y estatales de telecomunicaciones. Los recargos no son impuestos ni tarifas que el gobierno exige a los consumidores.
Usted es responsable de pagar directamente a terceros, tales como proveedores médicos, personal de emergencia y proveedores de asistencia en carretera, todos los cargos por productos o servicios proporcionados por ellos directamente a usted que no estén expresamente cubiertos por su Plan de Servicio. Cualquier tarifa, multa u otros cargos impuestos por las agencias de aplicación de la ley o autoridades y/o servicios de acceso a la seguridad pública debido a una falsa alarma o evento similar y los costos relacionados serán su responsabilidad. Es posible que le facturemos dichos cargos y costos directamente a usted, y usted acepta pagar dichos cargos y costos al recibirlos.
5.6 Cargos en disputa
Si considera que ha habido un error en algún cargo facturado por o a través de nosotros, debe notificarnos llamando al 1-833-648-2735 dentro de los 60 días, o un periodo más largo según lo exija la ley, después de que el cargo se publique en su cuenta para aplicar un ajuste. Si no se comunica con nosotros sobre el cargo en disputa dentro de este periodo de tiempo, acepta que renunció a su derecho a disputar el cargo y debe pagar todos los montos adeudados en su totalidad. Si desea disputar cualquier cargo facturado por un Proveedor de Contenido Integrado o un Tercero Opcional por sus servicios, debe comunicar directamente con esa parte.
6. Cancelaciones de servicio y reembolsos
6.1 Cómo cancelar planes de servicio
Puede cancelar o terminar su Plan Incluido o un Plan Pago VW en cualquier momento llamando al Centro de Respuesta de Volkswagen al 1-833-648-2735, desde el perfil de su cuenta en el sitio web de VW Car-Net, o mediante la aplicación myVW y siguiendo las instrucciones para cancelar un Plan de servicio.
Cuando cancela un Plan incluido o un Plan de pago de VW, su cancelación y su derecho a usar los Servicios ahora cancelados entrarán en vigencia a partir de la fecha en que solicite la cancelación de su Plan de servicio: ya no tendrá acceso a los Servicios disponibles en virtud del Plan incluido o el Plan de pago de VW cancelados. Para los Servicios proporcionados por Proveedores de contenido integrado o Terceros opcionales que están disponibles de acuerdo con sus términos y condiciones separados, debe seguir los términos y requisitos de cancelación especificados en esos términos y condiciones. Visite el sitio web de VW Car-Net o la aplicación MyVW para obtener enlaces a los términos y condiciones disponibles de los Proveedores de contenido integrado de VW o de Terceros opcionales.
Tenga en cuenta que, a menos que y hasta que cancele todos los Planes de Servicio en los que se inscribió (incluido el Plan Incluido y cualquier Plan de pago de VW) y el Conductor/Usuario Principal ya no tenga ninguna conexión con el Vehículo (realizando un restablecimiento de fábrica en la pantalla de infoentretenimiento del Vehículo o eliminando el Vehículo de la cuenta myVW asociada), Es posible que se sigan recopilando datos de su Vehículo. Incluso si cancelas un Plan Incluido o un Plan Pagado de VW, es posible que tu Vehículo siga teniendo un i-Button en funcionamiento (como se describe en la Sección 7.2 de estos Términos de Servicio) que puede permitirte comunicarte con un representante del Centro de Respuesta de Volkswagen .
Consulte la Sección 8 para conocer los requisitos de notificación y cancelación si transfiere o vende su Vehículo.
6.2 Política de reembolso
No tendrá derecho a un reembolso por: (i) cualquier pago que se haya incluido en el precio de compra o arrendamiento de su Vehículo; o (ii) por cualquier tarifa de activación única o tarifas basadas en transacciones en las que pueda haber incurrido. Tales cantidades no son reembolsables. En cuanto a la suscripción mensual a los Servicios, se aplica lo siguiente:
Si cancela una suscripción mensual a un Plan de pago de VW, los Servicios se desactivarán y la suscripción se cancelará al final del mes en el que proporcione un aviso de cancelación. Recibirá un reembolso prorrateado en su tarjeta de crédito válida registrada por el período de tiempo restante durante el plazo mensual.
Si cancela una suscripción anual a un Plan de pago de VW dentro de los 30 días posteriores a la activación de dicho Plan de pago, los Servicios se desactivarán y todas las tarifas pagadas a VWoA relacionadas con el Plan de pago de VW cancelado se acreditarán automáticamente en su totalidad en su tarjeta de crédito válida registrada.
Si cancela una suscripción anual a un Plan de pago de VW luego de 30 días, pero dentro de los 180 días posteriores a la activación de dicho Plan de pago, los Servicios se desactivarán y recibirá un reembolso prorrateado de la suscripción anual restante que se pagará a su tarjeta de crédito válida registrada.
Para las suscripciones al Plan de pago de VW de más de un mes (como una suscripción anual), no se proporcionarán reembolsos por ningún Plan de pago de VW por solicitudes de cancelación recibidas más de 180 días después de la activación de los Servicios en su Vehículo.
VWoA puede, a nuestra entera discreción, ofrecer un crédito caso por caso para un Plan Pago de VW si su Vehículo se convierte en una pérdida total, según lo determinemos a nuestro exclusivo criterio, y si nos notifica dentro de los siete días del incidente de pérdida del vehículo llamando al Centro de Respuesta de Volkswagen al 1-833‑648-2735. También podemos, a nuestra entera discreción, otorgar un crédito por un Plan Pagado de VW (en un monto determinado por nosotros) por la interrupción continua del Servicio de más de 24 horas caso por caso si dicha interrupción estaba razonablemente dentro de nuestro control, según lo determinemos a nuestro exclusivo criterio, y si nos notifica dentro de los siete días posteriores a la interrupción continua. Cualquier crédito de este tipo constituirá su único y exclusivo recurso por dichos fallos, y usted renuncia y nos libera de cualquier responsabilidad adicional hacia usted en relación con dicha interrupción del Servicio.
Espere 14 días para completar los reembolsos en virtud de esta política. No se emitirán créditos ni reembolsos por cheque, giro postal, tarjeta de débito o cualquier otro método que no sea el crédito en su tarjeta de crédito archivada. Las suscripciones de prueba no se pueden canjear por dinero en efectivo. En el caso de que su tarjeta de crédito archivada ya no sea válida y VWoA no pueda acreditar a dicha tarjeta, no se emitirá crédito ni reembolso, a menos que VWoA le comunique lo contrario.
7. Términos aplicables a servicios específicos o características del servicio
7.1 Protección de las credenciales de inicio de sesión
Es su exclusiva responsabilidad salvaguardar su información de autenticación y no compartirla con terceros para su uso en el acceso a su cuenta en línea. Ni nosotros ni ningún Socio de Servicio tenemos la obligación de preguntar sobre la autoridad de cualquier persona que use su Vehículo u otra información que pueda usar para identificar su cuenta para aplicar, modificar o usar el Servicio para su Vehículo.
Usted es responsable de la seguridad de cualquier contraseña que emplee para acceder al Servicio. Realizaremos cualquier cambio en su cuenta o le cobraremos cualquier monto autorizado por una persona que proporcione su información de autenticación.
COMPARTIR SU INFORMACIÓN DE AUTENTICACIÓN CON TERCEROS NO ESTÁ PERMITIDO POR ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO Y PUEDE CONDUCIR A UNA VIOLACIÓN DE SU PRIVACIDAD, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, SU INFORMACIÓN DE UBICACIÓN E HISTORIAL DE MANEJO, Y SU INFORMACIÓN PERSONAL. ADEMÁS, COMPARTIR SU INFORMACIÓN DE AUTENTICACIÓN PUEDE PROVOCAR LA PÉRDIDA DE CONTROL DE LOS SERVICIOS CONECTADOS DEL VEHÍCULO. Nosotros y nuestros Socios de servicio nos reservamos el derecho de limitar o interrumpir el servicio si sospechamos que su información de autenticación está siendo empleada por un tercero, incluso si compartió intencionalmente su información de autenticación.
7.2 Uso de los botones de servicio (disponibles) en la consola superior (módulo de dos o tres botones)
Su Vehículo puede estar equipado con ciertos botones de servicio , que pueden incluir un botón i, un botón de llave inglesa y un botón SOS. Consulte el manual del propietario para obtener información sobre los botones de servicio , incluidas las advertencias importantes.
Si se inscribió en un plan de Servicios, pero no creó una cuenta Car-Net a través del Sitio web de VW Car-Net o la aplicación myVW, los Servicios disponibles pueden ser limitados, incluidos los Servicios disponibles a través de los botones de servicio del Vehículo. Inscribir y cree una cuenta Car-net a través del sitio web de VW Car-Net o la aplicación myVW.
Las llamadas con nuestros representantes del Centro de Respuesta de Volkswagen, el personal de emergencia o las fuerzas del orden público pueden ser monitoreadas o grabadas con fines de garantía de calidad, resolución de problemas, mantenimiento del servicio, capacitación o promoción o prestación de servicios. Nuestros representantes del Centro de Respuesta de Volkswagen y los representantes de atención al cliente de nuestros Proveedores de Servicios VW Car-Net pueden permanecer en la línea mientras consultan con un tercero para ayudar a completar una solicitud de servicio. Usted (por sí mismo(a) y por los ocupantes de su vehículo y cualquier otra persona que actúe o use el Servicio en su nombre): (i) acepta expresamente las actividades de supervisión y registro descritas en el presente documento; y (ii) nos exime a nosotros y a nuestros Proveedores de servicios VW Car-Net de reclamaciones, responsabilidades y pérdidas que resulten en relación con dichas comunicaciones supervisadas y/o registradas.
7.3 Asistencia en carretera que no sea de emergencia
Si ha pagado por el Plan de Servicio correspondiente que incluye asistencia en carretera no urgente (o si estePlan de Servicio se incluye comocortesía), intentaremos coordinar los servicios de asistencia en carretera cuando lo solicite a través del botón de Llave inglesa de su Vehículo. La asistencia en carretera no urgente (como la ayuda en caso de pinchadura de un neumático) a la que se accede a través del botón de Llave inglesa de su Vehículo es proporcionada por terceros y puede implicar un costo adicional para recibirla. Por ejemplo, es posible que deba pagar tarifas a una empresa de remolque si su automóvil es remolcado para el servicio de reparación. Si ciertos servicios de asistencia en carretera se incluyeron con la compra de su vehículo por un período de tiempo limitado, dichas tarifas de terceros pueden estar cubiertas durante ese tiempo, y se le pedirá que pague las tarifas de terceros después de que venza el período de asistencia en carretera incluido o las tarifas de terceros por servicios que no se incluyeron con la compra de su Vehículo.
7.4 Asistencia de emergencia
Si ha pagado por el Plan de Servicio aplicable que incluye asistencia de emergencia (o si este Plan de Servicio está incluido como cortesía), intentaremos comunicarnos con el personal de emergencia apropiado, como la policía, el departamento de bomberos o los servicios de emergencia, para asistencia cuando lo solicite mediante el uso de un botón de solicitud de servicio o cuando el equipo de su vehículo lo indique. Sin embargo, no podemos garantizar que dicho personal de emergencias responda de manera oportuna o que lo haga en absoluto. Supondremos que hay una emergencia si recibimos una señal de notificación de choque de su vehículo, como una señal de que sus bolsas de aire se han desplegado. Si las leyes aplicables requieren que se confirme una emergencia antes de que el personal de emergencia preste servicios, no nos comunicaremos con el personal de emergencia en esas zonas hasta que escuchemos su solicitud de asistencia, creamos razonablemente que hay una emergencia o confirmemos que hay una emergencia.
USTED NOS LIBERA EXPRESAMENTE A NOSOTROS Y A NUESTROS SOCIOS DE SERVICIO DE TODAS LAS RESPONSABILIDADES Y PÉRDIDAS (INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LESIONES FÍSICAS Y MUERTE) QUE USTED U OTROS PUEDAN SUFRIR EN UNA SITUACIÓN DE EMERGENCIA, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EN CASO DE QUE NO NOS PONGAMOS EN CONTACTO CON EL PERSONAL DE EMERGENCIA ADECUADO, O EN UNA SITUACIÓN EN LA QUE EL BOTÓN SOS, EL BOTÓN DE ASISTENCIA EN CARRETERA, O LOS SERVICIOS NO ESTÁN DISPONIBLES.
7.5 Localización de su vehículo en caso de robo
Si pagó por el Plan de Servicio aplicable que incluye servicios de ubicación para vehículos robados (o si este Plan de Servicio se incluye como complementario), intentaremos localizar su Vehículo si fue robado. Nuestra política es solo proporcionar información de ubicación sobre vehículos robados directamente a las fuerzas del orden luego de recibir la información requerida y confirmar que el vehículo es robado, lo que puede llevar algún tiempo. Ni nosotros ni nuestros proveedores de servicios VW Car-Net tenemos la obligación de continuar nuestros intentos de localizar su Vehículo luego de 30 días desde el momento en que se nos informa por primera vez como robado, y no podemos garantizar que podamos encontrarlo. No tenemos ninguna obligación de tratar de encontrar su Vehículo fuera de una situación de robo de Vehículo, como tratar de localizar a una persona por usted. Si su Plan de Servicio le brinda la capacidad de localizar su Vehículo, por ejemplo, a través de una aplicación móvil, no debe usar esta función para intentar localizar un vehículo robado por su propia seguridad. Tales esfuerzos son para los organismos encargados de hacer cumplir la ley apropiados.
Para permitirle continuar recibiendo los beneficios de los Servicios en caso de que se recupere su Vehículo, no cancelamos los Servicios cuando informa que su Vehículo es robado, y no cancelaremos los Servicios a menos que y hasta que recibamos instrucciones expresas de su parte. Sin embargo, si activamos un servicio de localización de vehículos robados para su Vehículo, algunos Servicios pueden estar suspendidos o no disponibles durante el tiempo en que se active el servicio de localización de vehículos robados.
7.6 Reportes del funcionamiento del vehículo
Su Plan de Servicio puede permitirle recibir información de diagnóstico puntual sobre las operaciones de su Vehículo ("Reporte del Funcionamiento del Vehículo"). No todos los sistemas y componentes se informan en el Reporte del Funcionamiento del Vehículo, pero los Reportes del Funcionamiento del Vehículo se comparten automáticamente con su concesionario (preferido) para ayudar a gestionar el servicio y la reparación, a menos que opte por no compartir dicha información con su concesionario (a través de la aplicación myVW). El Reporte del Funcionamiento del Vehículo no reemplaza la necesidad de realizar el mantenimiento programado y las inspecciones del vehículo . Consulte las luces indicadoras y de advertencia de su vehículo para obtener la información de diagnóstico más actualizada. Consulte siempre la documentación del propietario para conocer las pautas de mantenimiento . Siempre debe seguir las instrucciones de mantenimiento programadas del Vehículo, inspeccionar de manera regular su Vehículo y buscar el diagnóstico y la reparación de daños o inquietudes en un concesionario autorizado Volkswagen . Si no realiza el mantenimiento programado y no inspecciona de manera regular su Vehículo, puede provocar daños en el vehículo , lesiones graves y/o falta de cobertura de garantía.
7.7 Programación de citas de servicio
Dependiendo de su Plan de Servicio y de la participación de su concesionario VW en el programa, es posible que pueda programar una cita con su concesionario VW a través del Servicio. Su solicitud de una cita de servicio es una solicitud que enviamos a su concesionario VW y no es un acuerdo entre nosotros o su concesionario VW para aceptar todos los artículos contenidos en su solicitud o para completarlos. Si desea cambiar el concesionario VW que tenemos registrado para usted, puede cambiarlo a través del sitio web de VW Car-Net o la aplicación myVW. Nosotros, y su concesionario VW, nos reservamos el derecho en cualquier momento de rechazar o cancelar cualquier cita en cualquier momento después de que usted la programe. Nosotros, o su concesionario VW, nos esforzaremos por notificarle dicha cancelación.
Al aceptar estos términos, usted da su consentimiento para compartir los datos de su Vehículo y otra información que nos proporcione en relación con el registro y los Servicios de VW Car-Net, tal como se describe en la Declaración de privacidad de VW. Cierta información, incluido su Reporte del Funcionamiento del Vehículo, se compartirá con su concesionario preferido para su Vehículo, a menos que opte por no compartir dicha información con su concesionario (a través de la aplicación myVW). Es posible que nos comuniquemos con usted o con un concesionario VW autorizado para analizar cierta información disponible de su Vehículo, como luces de advertencia o, según su Plan de servicio, su Reporte del Funcionamiento del Vehículo. Algunos problemas con los vehículos requieren atención inmediata. No debe confiar únicamente en el alcance descrito aquí para programar citas de servicio o atender su Vehículo de otra manera; cualquier contacto con usted por parte de nosotros, cualquier concesionario VW o terceros está destinado únicamente a su conveniencia y no reemplaza su responsabilidad de realizar el mantenimiento programado, inspeccionar de manera regular su Vehículo, prestar atención a las advertencias e instrucciones de su manual del propietario, entregar su Vehículo a un proveedor de servicios autorizado para ciertas reparaciones o cumplir con las campañas de retiro. Siempre debe consultar las luces indicadoras y de advertencia de su vehículo para obtener la información de diagnóstico más actualizada y siempre consultar el manual del propietario para conocer las pautas de mantenimiento y reparación.
7.8 Servicios de DriveView e intercambio de datos opcional relacionado con el seguro
Enrolling in Car-Net will also enroll you in the DriveView™ service. DriveView™ is a service program where we offer driver scores that can show you how you are driving, including a “DriveView Score,” by looking at things such as average speed, average speed below 2 mph (idling), hard braking, and night driving. Users enrolled in DriveView Services may also opt-in to share certain GPS, driver behavior, and other data with certain insurance-related companies to be considered for insurance discounts. For more information, please review the separate DriveView and Insurance-Related Data Sharing Terms of Service available here, que se aplicarán a su participación en esos programas.
7.9 Limitaciones de servicio basadas en el modelo o los niveles de equipamiento
Es posible que los servicios y características proporcionados por los Servicios no funcionen o no estén disponibles para todos los modelos o gamas de los Vehículos. Si compra su vehículo en un concesionario VW, el concesionario debería poder informarle sobre cualquier servicio que su vehículo no soporte. O puede llamar al Centro de Respuesta de Volkswagen al 1-833-648-2735 para indagar.
7.10 Tarifas de mensajes de texto y datos
Las tarifas estándar de texto y datos pueden aplicarse a su uso o recepción de ciertos Servicios.
7.11 Si compra un producto digital Car-Net
Los Servicios pueden incluir la posibilidad de comprar ciertas ofertas digitales ("Producto(s) Digital(es)") que activan funciones opcionales en su Vehículo durante tiempos de ejecución específicos, incluidos, entre otros, mensuales, anuales o de por vida. Tenga en cuenta que los términos aplicables especificados en las Secciones 4, 5 y 6 se aplican a las ofertas y compras de Productos Digitales.
USTED NOS LIBERA EXPRESAMENTE A NOSOTROS Y A NUESTROS SOCIOS DE SERVICIO DE TODAS LAS RESPONSABILIDADES Y PÉRDIDAS (INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LESIONES FÍSICAS Y MUERTE) QUE USTED U OTROS PUEDAN SUFRIR CUANDO LOS PRODUCTOS DIGITALES QUE COMPRÓ NO ESTÉN DISPONIBLES.
8. Sus responsabilidades adicionales
Usted se compromete a emplear los Servicios únicamente cuando sea seguro y legal hacerlo y de conformidad con estos Términos de servicio. Usted es el único responsable de aquellos que empleen los Servicios en su Vehículo o empleen la información de su cuenta, incluso si posteriormente reclama que el uso no fue autorizado, y será responsable de pagar cualquier cargo que surja de dicho uso y cualquier daño o gasto incurrido por VWoA como resultado de dicho uso. VWoA no tiene la obligación de preguntar sobre la autoridad de cualquier persona que emplee su Vehículo u otra información que pueda emplear para identificar su cuenta para aplicar los Servicios de su Vehículo.
USTED RECONOCE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE EL USO O LA CONFIANZA EN CUALQUIER INFORMACIÓN O CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS ES ÚNICA Y COMPLETAMENTE BAJO SU PROPIO RIESGO Y RESPONSABILIDAD. ES SU EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD CERCIORAR DE QUE USTED (Y/O CUALQUIER OTRO CONDUCTOR/USUARIO U OCUPANTE DE SU VEHÍCULO) SIGA LAS INSTRUCCIONES DE USO DE LOS SERVICIOS, EJERZA SU BUEN JUICIO Y OBEDEZCA EL TRÁFICO Y TODAS LAS DEMÁS LEYES Y REGULACIONES APLICABLES CUANDO OPERE SU VEHÍCULO, EMPLEE EL EQUIPO Y LOS SERVICIOS, Y/O EVALÚE SI EL USO DE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS (INCLUIDOS LOS DATOS DE RUTA Y DIRECCIÓN QUE RECIBA) ES SEGURO Y LEGAL DADAS LAS CIRCUNSTANCIAS.
8.1 Mantenimiento de su vehículo
Para que podamos proporcionar los Servicios en su totalidad, el Equipo de su Vehículo debe estar en buen estado de funcionamiento (por ejemplo, correctamente conectado a la energía o a los recursos de comunicación ), y su Vehículo debe tener un sistema eléctrico que funcione y una batería adecuada. Es posible que los Servicios no funcionen si intenta modificar el Equipo o agregar cualquier equipo o software en su Vehículo que no esté expresamente autorizado por nosotros o que no sea compatible con el Equipo o los Servicios. Es posible que deba ajustar el uso de otras funciones del Vehículo, como ajustar el volumen de su radio, para escuchar las partes de audio del Servicio. Usted es el único responsable del mantenimiento adecuado de su Vehículo y sus sistemas (incluido el Equipo) y de mantenerlos en buen estado de funcionamiento y emplearlos de conformidad con estos Términos de servicio y todas las leyes aplicables. Consulte siempre la documentación del propietario para conocer las pautas de mantenimiento y las instrucciones de mantenimiento programado del Vehículo.
8.2 Asegurar su vehículo
Los Servicios se proporcionan para su conveniencia. Los Servicios no constituyen un seguro, y no debe confiar en él para limitar la posibilidad de pérdida, robo o daño a su vehículo o propiedad. Usted es el responsable exclusivo de contratar y mantener todos los seguros necesarios para su vehículo, sus pasajeros y sus bienes personales. Ninguna compañía de seguros tendrá el derecho de subrogación en contra de nosotros o nuestros Socios de servicios de VW Car-Net.
8.3 Ningún uso ilegal, fraudulento o abusivo de los servicios
Usted se compromete a no utilizar el Equipo, los Servicios, ningún sitio web asociado de VWoA o la aplicación myVW, ni a ponerse en contacto con nuestros representantes del Centro de Respuesta Car-Net o servicios de emergencia para fines ilegales, fraudulentos o abusivos, incluidos acosar, amenazar, abusar, difamar o calumniar a cualquier persona o entidad. Usted acepta que empleará nuestro servicio de emergencia y asistencia en carretera solo para emergencias reales y necesidades legítimas de asistencia en carretera y para el desbloqueo remoto de las puertas del vehículo . El desbloqueo remoto de las puertas no está destinado a sustituir la obligación de llevar consigo la llave de su vehículo.
No puede emplear los Servicios de una manera que interfiera con el uso de nuestros Servicios por parte de otros clienteso con nuestra capacidad de nuestros Servicios a nuestros otros clientes. Usted acepta que no abusará ni hará nada que dañe nuestros respectivos negocios, operaciones, servicios, reputación, empleados, equipos, propiedades o instalaciones o los respectivos de nuestro Proveedor de servicios VW Car-Net. Además, acepta que no acosará, amenazará ni empleará lenguaje vulgar, abusivo y/o inapropiado hacia ningún representante de servicio al cliente . Usted reconoce que tenemos el derecho de cancelar sus Servicios si muestra dicho comportamiento inapropiado, a nuestra entera discreción.
8.4 Ningún uso no autorizado de los servicios o software
No puede participar en ninguna actividad para dañar deliberadamente los Servicios, incluido cualquier software, datos o configuraciones en los mismos, o socavar el funcionamiento o los Servicios. Sin perjuicio de lo anterior, se le prohíbe expresamente transmitir cualquier software u otros materiales que contengan virus, gusanos, defectos, bombas de fecha, bombas de tiempo, arañas, troyanos, raspadores de pantalla, robots sitio web o rastreadores sitio web, u otros dispositivos destructivos o disruptivos; modificar, adaptar, sublicenciar, traducir, vender, realizar ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, eludir o manipular cualquier parte de los Servicios; o explotar los Servicios de cualquier otra manera no autorizada. VWoA se reserva el derecho de investigar cualquier actividad sospechosa y de tomar todas las medidas y obtener dichos recursos contra cualquier usuario que viole estas disposiciones en la mayor medida permitida por la ley. Nos reservamos el derecho de divulgar cualquier información sobre usted, incluida la información de su cuenta y el acceso y uso de su cuenta, a las fuerzas del orden según sea necesario y según lo permita la ley para hacer cumplir estos Términos de servicio, para cumplir con cualquier orden judicial o según lo permitido en la Declaración de privacidad de VWoA.
Usted es el único responsable de aquellos que usen el Servicio en su Vehículo o usen su información de autenticación, incluso si posteriormente reclama que el uso no fue autorizado, y será responsable y pagará de inmediato cualquier cargo que surja de dicho uso y cualquier daño o gasto incurrido por nosotros o cualquiera de nuestros Socios de Servicio como resultado de dicho uso. Ni nosotros ni ningún Socio de Servicio tenemos la obligación de preguntar sobre la autoridad de cualquier persona que emplee su Vehículo u otra información que pueda emplear para identificar su cuenta para aplicar el Servicio para su Vehículo. Usted es responsable de la seguridad de cualquier contraseña que emplee para acceder al Servicio. Realizaremos cualquier cambio en su cuenta o le cobraremos cualquier monto autorizado por una persona que proporcione su información de autenticación.
8.5 Sin reventa de los servicios y limitación en el uso comercial
Salvo que VWoA lo permita por escrito, los Servicios, incluidos los mensajes, datos, información, contenido u otro material proporcionado como parte de los Servicios, se proporcionan solo para su uso personal y no para su reventa. Cierta información que recibe a través de los Servicios nos pertenece a nosotros o a nuestros Proveedores de servicios VW Car-Net (u otros terceros), y puede estar sujeta a uno o más derechos de autor, marcas comerciales, marcas de servicio , patentes u otras protecciones legales. Usted no puede (y no puede permitir o hacer que ninguna otra parte lo haga) vender, revender o emplear de otro modo los Servicios o cualquier información proporcionada a través de los Servicios con fines comerciales. No debe revender, copiar, almacenar, reproducir, distribuir, modificar, mostrar, publicar, ejecutar, transmitir, difundir, intentar realizar ingeniería inversa o crear trabajos derivados del Equipo, ni mostrar o distribuir información o contenido que reciba a través de los Servicios.
8.6 Sin derechos a los identificadores
Usted no tiene ningún derecho de propiedad sobre ningún número, dirección u otro identificador de comunicación que se le pueda asignar a usted o al Equipo en relación con los Servicios. Dicho número, dirección o identificador puede cambiar de vez en cuando.
8.7 Transferibilidad - Si vende su auto
Si planea vender o transferir su vehículo o entregarlo al fin de su arrendamiento, es su responsabilidad notificarnos poniéndose en contacto con uno de nuestros representantes del Centro de Respuesta Volkswagen al 1-833-648-2735y debe cancelar sus Planes de servicio y cualquier acuerdo con terceros (por ejemplo, Wi-Fi o radio satelital) de acuerdo con la Sección 6 de estos Términos de servicio. Usted sigue siendo responsable de los Servicios y de cualquier tarifa aplicable adeudada en virtud de la cuenta VW Car-Net hasta que se ponga en contacto con nosotros y cancele los Servicios.
Si no nos notifica de una venta o transferencia de su Vehículo o de la rescisión de su contrato de arrendamiento, es posible que sigamos enviando mensajes al Equipo de su Vehículo y que otra información personal esté disponible a través del Equipo. No somos responsables de ningún daño relacionado con la privacidad que pueda sufrir como resultado de la falta de notificación de una venta o transferencia de su Vehículo.
Es su responsabilidad eliminar todos los datos y contenido (incluida cualquier información personal), si los hubiera, que pueda haber almacenado en su Vehículo antes de vender o transferir su Vehículo, desasociando, eliminando o desvinculando su Vehículo con la myVW app y haciendo un restablecimiento de fábrica en la pantalla de infoentretenimiento del vehículo. Tenga en cuenta que hacer un restablecimiento de fábrica cancela automáticamente cualquier suscripción activa de Car-Net y las afiliaciones a la cuenta MyVW. También es su exclusiva responsabilidad cancelar los servicios relacionados con el vehículo que entrega, incluidos cualquier plan de datos inalámbricos con su proveedor de servicios inalámbricos o servicios proporcionados por Terceros Opcionales. Puede llamar al Centro de Respuesta de Volkswagen al 1-833-648-2735 para saber cómo realizar un restablecimiento de fábrica o eliminar la información almacenada en su Vehículo. El rendimiento de un restablecimiento de fábrica puede deshabilitar las subscripciones o cuentas activas de Car-Net. Comunícate con el Centro de Respuesta de Volkswagen al número anterior para solucionar problemas.
9. Vehículos de alquiler y flota
Estos Términos de servicio también se aplican a los conductores y usuarios de vehículos de alquiler y otros vehículos de la flota de la empresa que cuentan con el Equipo VW Car-Net y que los Servicios sean activados por el propietario o el administrador de la flota. Es responsabilidad del propietario del vehículo de la flota o del administrador de la flota notificar a los conductores y usuarios de los Vehículos sobre los Términos de servicio. Cuando emplee los Servicios o maneje un Vehículo de dicha flota con Servicios activos, estos Términos de servicio se aplicarán a su uso. Se pueden aplicar términos y condiciones adicionales a los Servicios proporcionados a los vehículos de la flota y esos términos y condiciones adicionales regirán si entran en conflicto con estos Términos de servicio. Los propietarios o administradores de la flota pueden emplear los datos recopilados a través de los Servicios de formas adicionales que no están cubiertas en estos Términos de servicio o en la Declaración de privacidad de VW. Por lo tanto, debe consultar a los propietarios o gerentes de la flota o autos de alquiler si tiene preguntas sobre los requisitos, las limitaciones o las prácticas de datos que puedan aplicarse a su uso del Vehículo o los Servicios que vienen con VW Car‑Net.
10. Terminación, suspensión, reactivación, cambio y transferencia del servicio
a) Nuestros derechos a suspender o cancelar el servicio
Este Acuerdo entrará en vigor (o reentrar en vigor) en el momento en que reconozca que leyó, comprendido y acepta cumplir con los términos y condiciones de estos Términos de servicio, o de otro modo cuando comience a descargar, acceder o emplear los Servicios o el Software (o luego de la instalación del Software), lo que ocurra primero. VWoA se reserva el derecho, a su entera discreción y en cualquier momento y por cualquier motivo, de terminar, interrumpir o modificar cualquier aspecto o característica de los Servicios. Estos Términos de servicio también terminarán automáticamente si no cumple con sus términos y condiciones, sujeto a los derechos de supervivencia de ciertas disposiciones identificadas a continuación. La rescisión será efectiva sin previo aviso. También puede rescindir estos Términos de servicio en cualquier momento dejando de usar los Servicios, pero todas las disposiciones aplicables de estos Términos de servicio sobrevivirán a la terminación, y cada nuevo acceso o uso de los Servicios volverá a aplicarle este Acuerdo (vigente en ese momento).
También podemos decidir suspender o cancelar los Servicios en cualquier momento, por cualquier motivo a nuestra discreción, incluidos: (i) por mantenimiento, mejora, congestión o falla de la red o el sistema; (ii) si sospechamos que su Servicio (en su totalidad o en parte) se está utilizando para cualquier propósito no autorizado o inapropiado; (iii) como resultado de su incumplimiento de estos Términos de Servicio; (iv) debido a cualquier evento fuera de nuestro control como se describe en la Cláusula 3.7 de estos Términos de servicio; o (v) por razones no relacionadas con usted o su cuenta con nosotros. Si la suspensión o terminación de los Servicios se produce por cualquier motivo, usted reconoce y acepta que es posible que no pueda acceder a los Servicios, incluidos los servicios de emergencia.
Si elegimos cancelar sus Servicios (en su totalidad o en parte) como resultado de su incumplimiento de estos Términos de servicio o uso no autorizado de los Servicios o Equipos, no tendrá derecho a ningún reembolso o crédito. No tiene ningún derecho a que se reactiven sus Servicios, incluso si soluciona cualquiera de los problemas que resultaron en la terminación o suspensión de su Servicio. Es nuestra decisión exclusiva permitirle reactivar los Servicios. Si decidimos reactivar sus Servicios, tenemos derecho a cobrar una tarifa de reactivación y cualquier monto vencido debe pagar antes de que se reactiven los Servicios.
Además, si su empresa de financiamiento, o cualquier empresa de VW (como se define en la Sección 10) nos informa que ya no es propietario o arrendatario de su Vehículo, o si confirmamos esto de otro modo, podemos suspender o cancelar sus Servicios. Consulte las Secciones 6.1 y 8.7 anteriores para solicitar una transferencia o cancelación de los Servicios.
Esta Sección no incluye la terminación de los servicios prestados por un Socio de servicio (como se define anteriormente) que están sujetos a términos y condiciones separados.
b) Reactivación del Servicio
Usted no tiene ningún derecho a que se reactive su Servicio, incluso si soluciona cualquiera de los problemas que resultaron en la terminación o suspensión de su Servicio. Es únicamente nuestra decisión permitirle volver a tener el Servicio. Si decidimos reactivar sus Servicios, tenemos derecho a cobrar una tarifa de reactivación.
c) Autoridad para Usar, Terminar, Cambiar o Transferir Su Servicio/Plan de Servicio
Solo aceptaremos solicitudes suyas (o de alguien que creamos que es usted, o alguien con su autorización, como su agente autorizado) para usar, activar, cancelar, cambiar, reactivar o transferir los Servicios. Usted acepta que podemos asumir que cualquier persona que proporcione su información de registro está autorizada para actuar en su nombre, y que no tendremos ninguna responsabilidad u obligación por cualquier cosa que pueda surgir de nuestra capacidad de servicios o de actuar según las instrucciones de dicha persona, incluso si dicha persona no es, de hecho, autorizado por usted para emplear el Servicio o su cuenta. Debe notificarnos de inmediato sobre cualquier violación de seguridad o uso no autorizado de su Servicio o cuenta empleando la información de contacto en estos Términos de servicio.
10.1 Terceros beneficiarios
La compañía matriz, las subsidiarias y las afiliadas de Volkswagen Group of America, Inc., incluida su empresa matriz, Volkswagen AG (cada una de ellas, una “empresa de VW”), y todos los Proveedores de servicios de VW Car-Net, son terceros beneficiarios en virtud de estos Términos de servicio. Como terceros beneficiarios, están cubiertos por las mismas protecciones que se nos otorgan de conformidad con estos Términos de servicio, tales como las exenciones de garantías, las limitaciones de responsabilidad, la exoneración y la resolución de disputas.
Usted no es un tercero beneficiario de ningún acuerdo entre nosotros y cualquiera de nuestros proveedores de servicios VW Car-Net u otros terceros. Ninguno de nuestros proveedores de servicios VW Car-Net tiene ninguna responsabilidad legal, equitativa o de otro tipo ante usted en virtud de estos Términos de servicio. Usted renuncia expresamente a todas y cada una de las reclamaciones o demandas de dicha responsabilidad.
10.2 Cambios a estos Términos de Servicio
Podemos cambiar estos Términos de servicio en cualquier momento. Le notificaremos de dicho cambio mediante el envío de un aviso o la publicación de los términos modificados a través de su cuenta de VW Car-Net y según lo exija la ley. Es su responsabilidad revisar estos Términos de servicio periódicamente y cuando se le notifique un cambio. Si no está de acuerdo con el cambio, puede cancelar los Servicios (como se indica en la Sección 6 anterior). Si no cancela los Servicios dentro de los 30 días posteriores a la notificación del cambio, el cambio se convertirá en parte de nuestro acuerdo con usted. Usted acepta que acepta dichos cambios para usted y para cualquier usuario adicional de los Servicios que emplee su Vehículo.
11. Propiedad intelectual
Los Servicios están protegidos por las leyes de derechos de autor de Estados Unidos e internacionales y pueden estar sujetos a otras protecciones de propiedad intelectual, incluidos derechos de patentes y marcas comerciales. La información contenida en los Servicios y todas las modificaciones, mejoras y obras derivadas, incluidas todas las invenciones relacionadas, conocimientos técnicos, imágenes, diseños, fotografías, escritos, metodologías, documentación, informes, especificaciones, datos generados a partir de su uso del Vehículo y los Servicios y análisis relacionados con dichos datos, y todos los derechos de propiedad intelectual relacionados con cualquiera de los anteriores (colectivamente, "Materiales") son propiedad exclusiva de VWoA o sus respectivos licenciantes autorizados, partes patrocinadas y/o proveedores de contenido y están protegidos por derechos de autor, marcas comerciales, secretos comerciales y otros derechos de propiedad. Se le concede permiso para mostrar, copiar, distribuir, descargar e imprimir Materiales únicamente con el fin de utilizar los Servicios y otros usos autorizados descritos en estas Condiciones de servicio. Todas las leyes de derechos de autor en todo el mundo se aplican al uso de los Materiales y el uso y/o copia no autorizados están estrictamente prohibidos. Salvo que se disponga lo contrario en estas Condiciones, no otorgamos ningún derecho expreso o implícito sobre o bajo ninguna patente, marca registrada, derechos de autor o información de secreto comercial de ningún tipo. Todas las marcas comerciales relacionadas con los Servicios y los Materiales son propiedad de VWoA u otros titulares de derechos y no se pueden emplear sin el consentimiento previo de nosotros o del titular de los derechos. “Volkswagen”, “VW”, “Car-Net” y los nombres de los modelos son marcas registradas de Volkswagen AG. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. Copyright © 2025 Volkswagen Group of America, Inc. Todos los derechos reservados. Usted no puede (o permitir o hacer que cualquier otra parte lo haga) reproducir, copiar, distribuir, modificar, crear obras derivadas, ejecutar, transmitir, mostrar, reutilizar, volver a publicar, usar (excepto según lo expresamente permitido en este documento), o reclamar cualquier derecho en cualquier aspecto de los Servicios o los Materiales, incluidos el contenido, texto, imágenes, audio y video sin nuestra autorización expresa y previa por escrito.
Todas las marcas comerciales, logotipos y marcas de servicio (colectivamente "Marcas") que se muestran en relación con los Servicios son marcas comerciales registradas y/o no registradas de Volkswagen Group of America, Inc. u otros terceros. Nada de lo contenido en estos Términos de Servicio o en los Servicios debe interpretar como una concesión, por participación, impedimento legal o de otro modo, de ninguna licencia o derecho para usar o exhibir cualquier Marca o cualquier variación de la misma sin la licencia por escrito de Volkswagen Group of America, Inc., o del otro propietario de la misma. Está estrictamente prohibido el uso de las Marcas de Volkswagen Group of America, Inc.
11.1 Reclamaciones de violaciones de derechos de autor y agente para notificación
La Ley de Derechos de Autor del Milenio Digital de 1998 (la "DMCA") proporciona recursos para los propietarios de derechos de autor que creen que el material que aparece en Internet infringe sus derechos en virtud de la ley de derechos de autor de EE. UU. Si cree que su trabajo fue copiado de una manera que constituye una infracción de derechos de autor, o que sus derechos de propiedad intelectual fueron violados de otra manera, proporcione a nuestro agente de derechos de autor la siguiente información:
1. Una firma electrónica o física de la persona autorizada para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor u otro interés de propiedad intelectual;
2. Una descripción de la obra protegida por derechos de autor u otra propiedad intelectual que usted afirma que se infringió;
3. Una descripción de dónde se encuentra el material que usted afirma que está infringiendo (por ejemplo, URL) con suficiente detalle para que podamos encontrarlo;
4. Su dirección, número de teléfono y dirección de email;
5. Una declaración suya de que cree de buena fe que el uso en disputa no está autorizado por el propietario de los derechos de autor o propiedad intelectual, su agente o la ley; y
6. Una declaración suya, hecha bajo pena de perjurio, de que la información anterior en su aviso es precisa y que usted es el propietario de los derechos de autor o de la propiedad intelectual o está autorizado para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor o de la propiedad intelectual.
No se considerará suficiente aviso —así como tampoco se estimará que nos proporciona un conocimiento real de los hechos o las circunstancias de los cuales sean evidentes materiales o actos que redunden en una infracción—, toda notificación por parte de un propietario de derechos de autor o de una persona autorizada para actuar en su nombre que no cumpla con los requisitos de la Ley de Derechos de Autor de la Era Digital (DMCA).
Le sugerimos que consulte a su asesor legal antes de presentar un aviso a nuestro agente de derechos de autor. Debe tener en cuenta que puede haber sanciones por reclamaciones falsas en virtud de la DMCA.
Nuestro agente de derechos de autor para la notificación de reclamos de derechos de autor u otra infracción de propiedad intelectual puede ser contactado de la siguiente manera:
Por correo electrónico: VWCustomerCARE@vw.com
Por correo: Centro de Atención al Cliente de Volkswagen, 3800 Hamlin Road, Auburn Hills, MI 48326
Tenga en cuenta que, por motivos de seguridad, no se pueden aceptar archivos adjuntos. En consecuencia, no se recibirá ni procesará ninguna notificación de infracción presentada electrónicamente con un archivo adjunto.
12. Renuncia de garantías
NI VWoA, NINGUNA COMPAÑÍA DE VW, NI NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS VW CAR-NET GARANTIZAN QUE LOS SERVICIOS ESTARÁN DISPONIBLES EN UN MOMENTO ESPECÍFICO O EN TODO MOMENTO, O EN CUALQUIER UBICACIÓN GEOGRÁFICA, O QUE LOS SERVICIOS SE PROPORCIONARÁN SIN INTERRUPCIÓN, DEMORA O ERROR. NI VWoA, NINGUNA COMPAÑÍA DE VW, NI NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS VW CAR-NET OFRECEN NINGUNA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, SOBRE: (I) EL EQUIPO O CUALQUIER OTRO HARDWARE O SOFTWARE EMPLEADO CON LOS SERVICIOS, EXCEPTO LO DISPUESTO A CONTINUACIÓN; (II) LOS SERVICIOS, INCLUIDA LA DURACIÓN Y LA DISPONIBILIDAD CONTINUA DE LOS SERVICIOS, Y LAS TECNOLOGÍAS EN LAS QUE SE BASAN LOS SERVICIOS; (III) NO INFRACCIÓN; O (IV) CUALQUIER DATO O INFORMACIÓN U OTROS SERVICIOS PROPORCIONADOS A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS. ESTO INCLUYE, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍAS DE SEGURIDAD, TÍTULO, CONTENIDO, CALIDAD, PRECISIÓN, PUNTUALIDAD, INTEGRIDAD, CORRECCIÓN, CONFIABILIDAD, LONGEVIDAD, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO O USO PARTICULAR. ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO EXCLUYEN EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA. VWoA RENUNCIA EXPRESAMENTE A TODAS Y CADA UNA DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS. LAS ÚNICAS GARANTÍAS APLICABLES AL EQUIPO DE SU VEHÍCULO SON LAS PROPORCIONADAS COMO PARTE DE LA COMPRA O ARRENDAMIENTO DE SU VEHÍCULO. DICHA GARANTÍA NO CUBRE LOS SERVICIOS, EN SU TOTALIDAD O EN PARTE.
13. Limitación de responsabilidad
AL ACEPTAR ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO O AL EMPLEAR EL EQUIPO O LOS SERVICIOS, LO QUE OCURRA PRIMERO, USTED RENUNCIA A DERECHOS IMPORTANTES Y POR LA PRESENTE DA SU CONSENTIMIENTO EXPRESO A LAS DIVERSAS ACCIONES QUE DEBEMOS TOMAR NOSOTROS, LAS COMPAÑÍAS VW Y NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS VW CAR-NET.
Ni nosotros, ni ninguna empresa de VWoA ni nuestros Socios de servicio asumimos ningún riesgo ni responsabilidad por el uso que usted haga del Servicio, ni por ninguna información u otro contenido (lo que incluye los POI o anuncios de terceros) proporcionados como parte del Servicio. Usted reconoce y acepta que ni nosotros, ni ninguna Empresa de VW ni ninguno de nuestros Socios de servicio somos responsables por llamadas perdidas o interrupciones del servicio, o por problemas causados o contribuidos por usted, por cualquier tercero, por construcciones, colinas, túneles, congestión de la red, condiciones atmosféricas, casos fortuitos o desastres naturales, o por cualquier otra condición o circunstancia fuera de nuestro control (como se describe más adelante en la Sección 3.7 de estos Términos de servicio). Ni nosotros ni ninguna Empresa de VWoA ni ninguno de nuestros Socios de servicio asumimos ninguna responsabilidad por el uso o la interpretación de ninguna de las características de IA integradas en el Servicio, y renunciamos a cualquier responsabilidad por daños o pérdidas que sean consecuencia del uso o la dependencia en dichas características de IA.
Además, usted reconoce y acepta que ni nosotros, ni ninguna Empresa de VW, ni nuestros Proveedores del Servicio de VW Car-Net somos responsables: (i) de nuestra incapacidad para ponernos en contacto con algún Proveedor del Servicio VW Car-Net u otra parte en cualquier situación particular (incluido el personal de emergencia); (ii) por cualquier acto u omisión de cualquier otra empresa, organización o entidad gubernamental que proporcione una parte de nuestros Servicios o cualquier equipo proporcionado para dichos Servicios, incluida la decisión de dicha empresa, organización o entidad gubernamental de interrumpir o poner fin a cualquier tecnología en la que se basen los Servicios actualmente o en el futuro, o en la que se basan para su funcionamiento; (iii) por errores u omisiones de cualquier Proveedor de Servicios, vendedores, concesionarios o fabricantes que participen en ofertas presentadas a través de nosotros; o (iv) por cualquier daño que resulte o surja del uso, la instalación, la reparación o el mantenimiento por su parte (o por cualquier persona que usted autorice) del Equipo o Servicio, o cualquier producto o servicio proporcionado o fabricado por terceros.
SI SE DETERMINA QUE VWoA, CUALQUIER COMPAÑÍA DE VW Y/O CUALQUIERA DE NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE VW CAR-NET SON RESPONSABLES ANTE USTED POR CUALQUIER MOTIVO, USTED ACEPTA QUE LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA Y AGREGADA DE NOSOTROS, DE CUALQUIER COMPAÑÍA DE VW Y DE NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE VW CAR-NET ANTE USTED Y SU RECURSO EXCLUSIVO EN VIRTUD DE CUALQUIER TEORÍA O POR CUALQUIER CAUSA (INCLUYENDO, PERO SIN LIMITAR A, CUALQUIER FALLA O INTERRUPCIÓN DE LOS SERVICIOS PRESTADOS EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO, FRAUDE, TERGIVERSACIÓN, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, LESIONES PERSONALES O RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS), SE LIMITARÁ A UNA CANTIDAD IGUAL A LA PARTE DE LAS TARIFAS DE SERVICIO QUE SE LE COBRAN POR LOS SERVICIOS QUE SON OBJETO DE LA RECLAMACIÓN POR EL PERIODO DE SERVICIO DURANTE EL CUAL OCURRIERON LOS DAÑOS RESULTANTES. USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE NI VWOA, NI NINGUNA COMPAÑÍA DE VW, NI NINGÚN PROVEEDOR DE SERVICIOS CAR-NET DE VW ACORDARON PROPORCIONARLE LOS SERVICIOS O EQUIPOS SIN SU ACEPTACIÓN DE ESTA LIMITACIÓN. ADEMÁS, RECONOCE Y ACEPTA QUE EL LÍMITE DE DAÑOS ESTABLECIDO EN ESTE PÁRRAFO SERÁ RESPONSABILIDAD ÚNICA Y EXCLUSIVA DE NOSOTROS, DE CUALQUIER COMPAÑÍA DE VW Y DE NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS VW CAR-NET ANTE USTED.
EN NINGÚN CASO NOSOTROS, NINGUNA COMPAÑÍA DE VW O NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS VW CAR-NET SEREMOS RESPONSABLES ANTE USTED O CUALQUIER OTRA PARTE, Y USTED NO PUEDE RECUPERAR NINGUNO: (I) DAÑOS PUNITIVOS, EJEMPLARES, TRIPLES, CONSECUENTES, INDIRECTOS O ESPECIALES DE NINGÚN TIPO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS (INDEPENDIENTEMENTE DE SI VWoA, CUALQUIER COMPAÑÍA DE VW O NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS VW CAR-NET FUERON NOTIFICADOS DE QUE DICHA PÉRDIDA PUEDE OCURRIR); O (II) HONORARIOS DE ABOGADOS. USTED SE COMPROMETE A NO HACER, Y A RENUNCIAR EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, A CUALQUIER RECLAMACIÓN POR DAÑOS Y PERJUICIOS QUE NO SEAN LOS DAÑOS DIRECTOS Y COMPENSATORIOS LIMITADOS ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ESAS LIMITACIONES PARTICULARES NO SE APLIQUEN EN SU CASO.
Usted comprende y acepta que las Compañías VW y nuestros otros Socios de Servicios, incluidos, entre otros, los Proveedores de Servicios Inalámbricos, no tendrán ninguna responsabilidad legal, equitativa o de otro tipo ante usted en ningún caso, independientemente de la forma de la acción, ya sea por incumplimiento de contrato, garantía, negligencia, responsabilidad estricta extracontractual o de otro modo relacionada con el Servicio o que surja de él, y renuncia a todos y cada uno de esos reclamos o demandas. Si alguna Compañía VW o cualquiera de nuestros otros Socios de Servicio está involucrada en algún problema, usted también acepta cualquier limitación de responsabilidad que dicha entidad imponga a sus clientes.
14. Indemnización; Lanzamiento
Usted acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a VWoA, a cualquier Compañía de VW y a cualquier Proveedor de Servicios Car-Net de VW, incluidos los Proveedores de Servicios Inalámbricos, y cada uno de nuestros o sus respectivos afiliados, funcionarios, directores, contratistas y empleados de y contra todas y cada una de las responsabilidades, acuerdos, sanciones, reclamos, causas de acción y demandas (incluidos cualquier costo, gasto u honorarios de abogados a cuenta de los mismos) (colectivamente "Reclamos") independientemente de la naturaleza de la causa de dichos Reclamos, alegando pérdidas, costos, gastos, daños o lesiones (incluidos, entre otros, Reclamos por difamación, calumnia o cualquier daño a la propiedad, lesiones personales o muerte), que surjan de cualquier manera, directa o indirectamente, en relación con su uso (o cualquier ocupante de su Vehículo) de los Servicios de Car-Net o su violación de estos Términos de servicio o su ( o cualquier ocupante de su Vehículo) alteración, uso contrario a instrucciones, mal uso o falta de uso de los Servicios o Equipos.
Usted acepta que las limitaciones de responsabilidad e indemnizaciones en estos Términos de Servicio por su conducta mientras estos Términos de Servicio estaban vigentes con usted sobrevivirán incluso después de que su Plan de Servicio finalizó o los Servicios terminaron. Estas limitaciones de responsabilidad se aplican no solo a usted, sino también a cualquier persona que use su Vehículo, el Equipo o el Servicio, a cualquier persona que presente un reclamo en su nombre y a cualquier reclamo realizado por su familia, empleados, clientes u otras personas que surjan de o estén relacionados con cualquier Servicio que nosotros o nuestros Socios de Servicio proporcionemos o el Equipo.
SIN LIMITACIÓN DE LA GENERALIDAD DE LO ANTERIOR, USTED ACEPTA ADEMÁS LIBERAR A VWoA, A CADA COMPAÑÍA DE VW Y A CADA PROVEEDOR DE SERVICIOS VW CAR-NET DE TODAS LAS RECLAMACIONES, RESPONSABILIDADES Y PÉRDIDAS EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS Y/O EQUIPOS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS RECLAMACIONES POR COMPROMISO DE DATOS, RECOPILACIÓN DE DATOS Y MONITOREO VEHCILE REALIZADO DE ACUERDO CON LA POLÍTICA DE PRIVACIDAD DE VWoA (PASADA O ACTUAL). LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD QUE SURJAN DE LA FALLA TOTAL O PARCIAL EN EL DESEMPEÑO DE LOS SERVICIOS (INCLUSO EN UNA SITUACIÓN DE EMERGENCIA QUE PUEDA IMPLICAR LA FALTA DE CONTACTO CON EL PERSONAL DE EMERGENCIA APROPIADO O UNA SITUACIÓN EN LA QUE EL I-BUTTON, EL BOTÓN DE LLAVE INGLESA, EL BOTÓN SOS U OTRA FUNCIONALIDAD VEHCILE SIMILAR NO FUNCIONE O NO ESTÉ DISPONIBLE), INCLUSO SI ES CAUSADO POR LA INTERRUPCIÓN DE TECNOLOGÍAS NO CONTROLADAS POR VWoA O CUALQUIER COMPAÑÍA DE VW U OTRO PROVEEDOR DE SERVICIOS CAR-NET DE VW, LA NEGLIGENCIA DE VWoA, DE CUALQUIER COMPAÑÍA DE VW O DE CUALQUIER OTRO PROVEEDOR DE SERVICIOS CAR-NET DE VW, O EL MAL FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO. USTED ACEPTA QUE ESTA LIBERACIÓN SE EXTIENDA A CUALQUIER PARTE RECLAMADA POR USTED Y QUE NINGUNA COMPAÑÍA DE SEGUROS TENGA DERECHO DE SUBROGACIÓN.
15. Resolución de disputas
PÓNGASE EN CONTACTO CON NOSOTROS PARA OBTENER ASISTENCIA AL CLIENTE EN CASO DE CUALQUIER DISPUTA. SI NO TIENE ÉXITO EN LA RESOLUCIÓN DE SUS DISPUTAS COMUNICAR ENTRE NOSOTROS DENTRO DE UN PERIODO DE TIEMPO RAZONABLE, USTED Y VWoA ACUERDAN QUE, EN LA MEDIDA MÁXIMA PREVISTA POR LA LEY:
(I) CUALQUIER CONTROVERSIA O RECLAMO QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADO CON ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO, O CON CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO PROPORCIONADO EN VIRTUD DE ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO O EN RELACIÓN CON ELLOS, SE RESOLVERÁ MEDIANTE ARBITRAJE INDEPENDIENTE QUE INVOLUCRE A UN ÁRBITRO NEUTRAL Y GESTIONADO POR EL BETTER BUSINESS BUREAU ("BBB") BAJO LAS REGLAS DE ARBITRAJE DE BBB, SEGÚN LO MODIFICADO POR ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO. LAS REGLAS Y LA INFORMACIÓN DE LA TARIFAS DE BBB ESTÁN DISPONIBLES CON NOSOTROS O CON BBB. EL ARBITRAJE NO ES UN PROCEDIMIENTO JUDICIAL. LAS REGLAS DE ARBITRAJE SON DISTINTAS A LAS REGLAS DE LOS TRIBUNALES. NO HAY JUEZ NI JURADO EN UN PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE;
(II) INCLUSO SI LA LEY APLICABLE PERMITE DEMANDAS COLECTIVAS O ARBITRAJES COLECTIVOS, USTED RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER DERECHO A PRESENTAR UNA DEMANDA COLECTIVA CONTRA VWoA, CUALQUIER COMPAÑÍA DE VW O CUALQUIERA DE NUESTROS PROVEEDORES DE SERVICIOS VW CAR-NET, O CUALQUIERA DE NUESTRAS RESPECTIVAS FILIALES, FUNCIONARIOS, DIRECTORES, AGENTES, SOCIOS, LICENCIANTES, EMPLEADOS, CONTRATISTAS O PREDECESORES EN INTERÉS. SI SE ACUMULAN VARIAS DEMANDAS EN UNA MISMA ACCIÓN, ALGUNAS DE LAS CUALES NO ESTARÍAN SUJETAS A ARBITRAJE, ESTAS ÚLTIMAS DEBEN SUSPENDERSE HASTA QUE SE HAYAN RESUELTO LAS DEMANDAS DE ESA ACCIÓN QUE ESTÁN SUJETAS A ARBITRAJE. SI SE PRESENTAN DEMANDAS CONTRA VARIAS PARTES, ALGUNAS DE LAS CUALES NO ESTÁN OBLIGADAS A SOMETERSE A UN ARBITRAJE, LAS RECLAMACIONES SUJETAS A ARBITRAJE DEBEN SEPARARSE. SIN EMBARGO, USTED CONSERVA SU DERECHO A PRESENTAR UNA QUEJA ANTE CUALQUIER AGENCIA O COMISIÓN REGULADORA; NINGÚN ÁRBITRO TIENE LA AUTORIDAD PARA OTORGAR UNA COMPENSACIÓN QUE EXCEDA LO QUE ESTABLECEN ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO, O PARA ORDENAR LA CONSOLIDACIÓN O EL ARBITRAJE COLECTIVO, EXCEPTO QUE UN ÁRBITRO QUE DECIDA UN RECLAMO QUE SURJA DE O ESTÉ RELACIONADO CON UN ACUERDO ANTERIOR PUEDE OTORGAR TANTA COMPENSACIÓN SUSTANTIVA SOBRE UNA BASE NO COLECTIVA COMO LO PERMITA DICHO ACUERDO ANTERIOR. EN TODOS LOS ARBITRAJES, EL ÁRBITRO DEBE DAR EFECTO A LA LEYES DE PRESCRIPCIÓN APLICABLES Y DECIDIRÁ SI UN ASUNTO PUEDE SOMETERSE A ARBITRAJE O NO. EN UN ARBITRAJE DE CASOS GRANDES/COMPLEJOS, LOS ÁRBITROS TAMBIÉN DEBEN APLICAR LAS REGLAS FEDERALES DE EVIDENCIA Y LA PARTE PERDEDORA PUEDE HACER QUE EL LAUDO SEA REVISADO POR UN PANEL DE REVISIÓN COMPUESTO POR TRES ÁRBITROS; Y
(III) EN EL CASO DE QUE NO SE APLICAN LOS REQUISITOS DE ARBITRAJE ANTERIADOS, usted y VWOA renuncian cada uno, en la máxima medida permitida por la ley, cualquier juicio por jurado y un juez decidirán todas y cada una de las disputas.
16. Información de contacto
Para problemas de atención al cliente o consultas generales sobre VW Car-Net, puede comunicarse con nosotros o notificarnos utilizando la tecnología disponible de su vehículo (consulte el manual del propietario para obtener más información) o marcando el 1-833-648-2735. Dichas notificaciones se considerarán entregadas una vez que las hayamos recibido. Cualquier aviso que enviemos se enviará a su última dirección de facturación conocida o dirección de correo electrónico como se muestra en nuestros registros de la cuenta de VW Car-Net. Es responsabilidad exclusivamente suya asegurarse de mantener actualizada la información de contacto que nos proporcione. Cualquier aviso por escrito de nuestra parte se considerará entregado una vez que lo enviemos por correo electrónico a la dirección de correo electrónico que usted nos haya proporcionado, o dos días después de haberlo enviado por correo postal a la dirección de facturación más actual que aparezca en nuestros registros. Cualquier notificación oral se considerará dada cuando lo llamemos o cuando usted nos llame a través del i-Button o al número gratuito 1-833-648-2735 y habla con un representante en tiempo real del Centro de Respuesta de Car-Net. Los avisos aplicables a todos los usuarios pueden publicar a través del sitio web de VW Car-Net o de la aplicación myVW.
Las llamadas con nuestros representantes de atención al cliente, personal de emergencias o la policía pueden ser monitoreadas o grabadas para asegurar la calidad, resolver problemas, mantener el servicio, capacitar o promocionar o proporcionar servicios. Nuestros representantes de servicio al cliente y los de nuestros Socios de Servicio pueden permanecer en línea mientras conversan con un tercero para ayudar a completar una solicitud de servicio. Usted (por sí mismo(a) y por los ocupantes de su Vehículo y cualquier otra persona que actúe o use el Servicio en su nombre): (1) consiente expresamente en las actividades de supervisión y grabación descritas en el presente documento, y (2) nos libera a nosotros y a nuestros Socios de Servicio de reclamaciones, responsabilidades y pérdidas que resulten en relación con dichas comunicaciones supervisadas y/o grabadas.
17. Términos varios
17.1 Las leyes que rigen nuestra relación
En la medida en que lo permita la ley, estos Términos de servicio y cualquier disputa que surja de o esté relacionada con ellos, el Equipo o los Servicios se regirán por las leyes del Estado de Virginia, dondequiera que se presenten, sin tener en cuenta los principios de conflictos de leyes y sujetos a arbitraje como se establece anteriormente. En el caso de que los requisitos de arbitraje de este acuerdo sean inaplicables o inaplicables, cualquier queja u otra acción legal relacionada con estos Términos de servicio se interpretará de conformidad con las leyes del Estado de Virginia y estará sujeta a la jurisdicción de los tribunales del Estado de Virginia.
17.2 Acuerdo completo
Estos Términos de servicio (incluido el Plan de servicio tal como se describe en el sitio web de VW Car-Net, la Declaración de privacidad de VW y cualquier otro documento o política incorporada por este Acuerdo o en este) constituyen el acuerdo completo entre usted y nosotros con respecto a los Servicios o el uso relacionado del Equipo. Sustituye a todos los demás acuerdos, comunicaciones o declaraciones, orales o escritos, entre nosotros, anteriores o actuales, con respecto a los Servicios o al uso relacionado del Equipo. No somos responsables de ninguna declaración, acuerdo, representación, garantía o pacto de terceros, ya sean orales o escritos, lo que incluye, sin limitación, cualquier declaración de fuentes ajenas a nosotros, relacionada con el Equipo o los Servicios proporcionados a usted de acuerdo con estos Términos de servicio o su Plan de servicio, a menos que dichas declaraciones, acuerdos, representaciones, garantías o pactos estén expresamente contenidos o incorporados en estos Términos de servicio o en su Plan de servicio.
17.3 Efecto de la rescisión o no renovación de los Términos de Servicio y Plan de Servicio
Tras la rescisión o el vencimiento de estos Términos de servicio por cualquier motivo, debe dejar de usar los Servicios de inmediato y su autorización para usar los Servicios se cancela de forma automática e inmediata. Todas las disposiciones de estos Términos de servicio que, por su naturaleza, sobreviven a la terminación o vencimiento, sobrevivirán a la terminación o vencimiento de estos Términos de servicio, incluidas, entre otras, las disposiciones relativas a la propiedad intelectual de VWoA, la indemnización, las renuncias de garantía y responsabilidad, la admisibilidad de estos Términos de servicio, la divisibilidad, el acuerdo completo y la ley aplicable.
17.4 Renuncia; Divisibilidad
Ninguna renuncia a cualquier parte de estos Términos de servicio, o de cualquier incumplimiento de los mismos, en cualquier caso requerirá que renunciemos a cualquier otra instancia o incumplimiento. Si alguna parte de estos Términos de servicio se declara inválida o inaplicable, todas las demás partes de estos Términos de servicio siguen siendo válidas y aplicables.
17.5 Relación entre VWoA, los Proveedores de servicios y usted
Sin perjuicio de cualquier otra cosa en el presente documento, estos Términos de servicio no crean ninguna relación fiduciaria entre usted y nosotros, o entre usted y cualquier Compañía VW o cualquiera de nuestros otros Proveedores de servicios VW Car-Net. Estos Términos de servicio tampoco crean ninguna relación de principal y agente, sociedad o empleador y empleado entre usted y nosotros, o entre usted y cualquier Compañía VW o cualquiera de nuestros Proveedores de Servicios VW Car-Net. Estos Términos de servicio también serán vinculantes para sus herederos y sucesores y para nuestros sucesores.
17.6 Terceros beneficiarios
Sin limitación de cualquier otra cosa establecido en el presente documento y a menos que usted celebre un acuerdo contractual directo con un Socio de Servicio en individuo, usted no tiene ninguna relación contractual con ninguno de nuestros Socios de Servicio, incluidos los Proveedores de Servicios Inalámbricos o los Proveedores de Respuesta, y estos Términos de Servicio no le otorgan ningún derecho contra ninguna Compañía VW ni ningún Socio de Servicio. Usted no es un tercero beneficiario de ningún acuerdo entre nosotros y ninguno de nuestros Socios de Servicio. Ninguno de nuestros Socios de Servicio tiene ninguna responsabilidad legal, equitativa o de otro tipo hacia usted en virtud de estos Términos de Servicio. Usted renuncia expresamente a todas y cada una de las reclamaciones o demandas de dicha responsabilidad. Nuestros Socios de Servicio son terceros beneficiarios de estos Términos de Servicio.
17.7 Cesión por parte de VWoA
Podemos asignar estos Términos de Servicio, en su totalidad o en parte, a cualquier persona o entidad que escojamos, en cualquier momento, sin previo aviso a usted, a nuestro exclusivo criterio.
17.8 Exportación
Usted se compromete a cumplir con todas las regulaciones comerciales y las leyes de control de exportaciones aplicables, tanto nacionales como extranjeras, y a permitir que cualquier información que proporcione se emplee con el fin de garantizar el cumplimiento de las exportaciones. El Equipo y el Servicio y cualquier información subyacente a la que usted acceda o transfiera mediante los Servicios pueden estar sujetos a controles de exportación de EE. UU., incluida la Ley de Administración de Exportaciones (50 U.S.C. § 2401, et seq.) y las Regulaciones de Administración de Exportaciones (50 C.F.R. § 730-774), así como las regulaciones de importación de otros países. Usted se compromete a no exportar ni reexportar dichos Equipos, software o información a ningún país extranjero. Cualquier información transferida por usted empleando los Servicios o el Equipo a cualquier país, entidad o persona extranjera debe cumplir con la Ley de Administración de Exportaciones de EE. UU. y las Regulaciones de Administración de Exportaciones.
17.9 Aviso e información de contacto
Es responsabilidad exclusivamente suya asegurarse de mantener actualizada la información de contacto que nos proporcione. (es decir, dirección de correo electrónico, dirección postal, número de celular). Enviaremos todo aviso al domicilio físico o dirección de correo electrónico que figuren en nuestros registros actuales. Cualquier aviso por escrito de nuestra parte se considerará entregado una vez que lo enviemos por correo electrónico a la dirección de correo electrónico que usted nos haya proporcionado, o dos días después de haberlo enviado por correo postal a la dirección de facturación más actual que aparezca en nuestros registros. Cualquier notificación oral se considerará dada cuando lo llamemos o cuando usted nos llame sin costo al 1-833-648-2735 O habla con un representante de servicio al cliente en tiempo real.
17.10 Preguntas
Si tiene alguna pregunta sobre estos Términos de Servicio, los Servicios, el Equipo, los Planes de servicio o cualquier otro aspecto de este acuerdo, póngase en contacto con un representante del Centro de Respuesta de Car-Net en 1-833-648-2735.