
Conducción de tu vehículo
Starting/Stopping the Ignition
El ID.4 cuenta con un cómodo encendido y activación de la conducción totalmente electrónicos.
Encendiendo el ID.4
- Algunas funciones del vehículo se activan en cuanto te sientas en el asiento del conductor con un llavero válido, pero la transmisión aún no está activada. Esto se llama modo preparado para el confort (confort-ready).
- Con una llave válida en el vehículo, presione el pedal del freno y se activa el sistema de tracción ID.4.
- Para activar el sistema de transmisión, con el pedal del freno aún presionado, gira la palanca selectora de marchas a la posición Drive (marcha adelante) o Reverse (marcha atrás). Una señal visual y un zumbido bajo y constante indican que el sistema de transmisión está listo. También verás un texto “READY” (listo) en el ID. Cockpit que indica que el vehículo está listo para circular.
Apagando el ID.4
- Una vez finalizado el recorrido, mantenga presionado el pedal del freno.
- Set the electronic parking brake by pressing the
button on the end of the gear selector. - Con el freno de estacionamiento electrónico activado, simplemente salga del vehículo y bloquee la puerta para apagar el vehículo automáticamente.
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Starting/Stopping the Ignition
Selección de marcha

El ID.4 cuenta con una palanca de cambios intuitiva situada en el lado derecho de la columna de dirección. Gira para activar la marcha o la reversa, o presiona el botón
al final para activar Estacionar.
Desde la posición N, donde no se transmite potencia a las ruedas y no está disponible el efecto de frenado del sistema de propulsión eléctrico:
- D: Gira el selector de marchas hacia adelante.
- B: Gira el selector de marchas hacia adelante dos veces. Se activará la recuperación de energía cuando estés en marcha en punto muerto.
- R: Gira el selector de marchas hacia ti. Selecciona esta marcha únicamente cuando el vehículo esté detenido.
: Engages the electronic parking brake. Only switch on when the vehicle is stationary.
Vea el video de selección de cambios y sobre el volante multifunción.
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Conducción de tu vehículo
Modo de conducción
With driving modes you can adapt various properties of the vehicle systems, such as suspension, steering, and climate controls, to the current driving situation, your desired driving comfort, and for a more economic driving style. The availability of driving modes depends on vehicle equipment.
Los modos de conducción disponibles pueden incluir:
Eco - Switches the vehicle to more fuel-efficient operation compared to other driving modes and supports the driver with an energy-saving driving style.
Comfort - Offers a balanced calibration for everyday use.
Sport - Gives the driver a sporty feel.
Traction - Offers maximum all-wheel drive (4MOTION) support and softens the suspension dampening. On loose ground, it provides better traction. Available only for vehicles with all-wheel drive (4MOTION).
Custom - You can adapt the individual vehicle systems to your preferences.
Selección del modo de conducción
To select the driving mode via the Infotainment system:
- Open the Driving Mode
app from the infotainment system's app menu. - Tap your preferred driving mode or create a custom one.
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Controles del volante
Controles del lado izquierdo

Botones para operar los sistemas de control de crucero y para el control de volumen.
Volume Buttons: Adjust the volume for audio, navigation, and notifications.
Cancel Button: Activates and deactivates the cruise control system.
Distance Control Button: Sets the distance for ACC and Travel Assist to one of five levels from very short to very long.
Speed Adjustment Buttons: Adjusts the set cruising speed.
Mode Button: Switches between ACC and Travel Assist.
Set and Resume Buttons: Set and resume the cruising speed for cruise control systems.
Controles del lado derecho

Botones para controlar la selección de audio, el control por voz y Digital Cockpit.
Talk Button: Activates the voice control system. A short press activates the native Volkswagen voice control system. A long press activates the voice assistant of a phone connected via App-Connect.
View Button: Changes the Digital Cockpit view.
Media Buttons: Control media with track forward and backward.
Heated Steering Wheel Button: Activates, adjusts, and deactivates the heated steering wheel function, if equipped.
OK Button: Make selections and dismiss alerts in the instrument cluster.
Horizontal Arrow Buttons: Navigate menus within the Digital Cockpit.
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Seats & Mirrors
Asientos

Adjusting the Front Seats
Power Adjustments
Seat comfort can be precisely tailored with power adjustable seats with memory and massage, if equipped.
Mira el video de la descripción general de los ajustes del asiento.
The driver seat will have a set of controls located on the sideboard of the seat.
Adjusts the 4-way lumbar and massage (if equipped).
Desliza el asiento hacia adelante o atrás.
Sube o baja el cojín del asiento.
Ajusta el ángulo del respaldo.
Power seat feature available on select trim lines and may vary depending on vehicle equipment.
Memory & Massage Functions
The driver seat and outside mirror settings can be saved and recalled using the memory buttons, if equipped:
- Ajuste las posiciones del asiento del conductor y de los espejos retrovisores exteriores a sus posiciones preferidas.
- Pulsa y suelta el botón SET .
- Press and hold the desired Memory button (1, 2, or 3) until the chime sounds. Memory button 3 is available on vehicles without the massage feature.
To turn the massage function on or off, if equipped:
- Press the massage button located below the memory buttons.
- Press the massage button again to turn the feature off. It will also turn off automatically after about ten minutes.
You can also access Massage settings and controls from the Seats app in the Infotainment system.
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Seats & Mirrors
Espejos
Ajuste de los espejos laterales
- Encienda el arranque.
- Gira la perilla de la puerta del conductor hasta el símbolo preferido:
L - Adjusts the left outside mirror
R - Adjusts the right outside mirror
0 - Neutral position; outside mirrors can't be adjusted and all functions are switched OFF
- Para ajustar el espejo exterior seleccionado, mueve la perilla hacia adelante, hacia atrás, a la derecha o a la izquierda.
Desempañador de espejos laterales
Para encender la calefacción del espejo exterior, gira la perilla a
. Esta función solo funciona cuando la temperatura del aire exterior está por debajo de aproximadamente 68 °F.
Folding in the Side Mirrors
If the vehicle is locked or unlocked from the outside, the outside mirrors will automatically fold in or out. For this to happen, the knob must be in the L, R, 0, or
position.
If the knob is in the
position, the outside mirrors will remain folded in.
Espejo retrovisor con atenuación automática
El espejo retrovisor interior contiene dos sensores para detectar la luz. Cuando el encendido está activado, los sensores miden la cantidad de luz que entra desde la parte delantera y trasera del vehículo. Dependiendo de los valores medidos, el espejo retrovisor interior se atenúa automáticamente.
La atenuación automática se desactivará en algunas situaciones, por ejemplo, cuando se enciende la iluminación interior o cuando se activa la marcha atrás.
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Doors & Windows
Locking & Unlocking Doors
Uso del acceso sin llave
Keyless Access makes it possible to unlock and lock your vehicle without actively using the key. A valid vehicle key must be present within the vicinity of the vehicle to use this function.
Desbloqueo con acceso sin llave
- Asegúrese de tener su llavero con usted.
- Slide your hand behind the door handle and wait for the door to unlock. Remember to avoid touching the indent on the front of the handle, or the door will remain locked.
- Touch the unlocking sensor twice in a row to unlock the entire vehicle.
- Tire de la manija para abrir la puerta.
Approach Unlock
You can also set the vehicle to automatically unlock when you approach it with a valid key fob on you:
- Navigate to the Vehicle menu in the infotainment system
- Select Exterior
- Swipe through the pages to find and select Opening and closing
- Toggle Unlock vehicle when approaching on or off as desired
Bloqueo con acceso sin llave
- Asegúrese de tener su llavero con usted.
- Toque su pulgar hasta la depresión de la cerradura en la manija.
Keyless Access Settings
To enable or disable Keyless Access functionality entirely:
- Navigate to the Vehicle menu in the infotainment system
- Select Exterior
- Swipe through the pages to find and select Opening and closing
- Toggle Active on or off as desired
To choose which doors to unlock when using keyless access:
- Navigate to the Vehicle menu in the infotainment system
- Select Exterior
- Swipe through the pages to find and select Opening and closing
- Next to Unlock doors, select which doors to lock or unlock with Keyless Access:
- All doors: Unlocks all vehicle doors
- Single door: Unlocks the door closest to where the key fob is detected
- Vehicle side: Unlocks all doors on the side the key fob is detected on
Using the Central Locking Button
Tap the lock control
above the mirror adjustment knob on the driver’s door to lock the vehicle’s doors. Tap again to unlock. If the lock control
is illuminated yellow, the doors are locked. If the button is not illuminated, the doors are unlocked.
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Doors & Windows
Funcionamiento de las ventanas

Operating the Windows from the Driver’s Door
The driver’s side door features two window switches that control all four of the vehicle’s power windows.
To operate the front windows from the driver’s door:
- To open the window, press the respective
switch. To close, pull the
switch.
To operate the rear windows from the driver’s door:
- Tap the REAR control to activate operation of the rear windows. When activated, the word “REAR” illuminates.
- Para abrir la ventana, presiona el interruptor correspondiente
. Para cerrar, tira del interruptor
. - Briefly tap the REAR control again to deactivate rear window operation.
Para controlar fácilmente las cuatro ventanas a la vez, mantén presionado el control REAR hasta que parpadee y luego utiliza el interruptor de la ventana del conductor para ajustar las ventanas como quieras.
Nota: Si no se utiliza un interruptor de control dentro de unos diez segundos después de presionar REAR, el control regresará a las ventanas delanteras.
Operating the Rear Windows from the Rear Passenger Doors
To operate the rear power windows from the rear passenger doors:
- Para abrir la ventana, presiona el interruptor
en la puerta correspondiente. Para cerrar, tira del interruptor
.
Uso del bloqueo para niños
Press the
control above the mirror adjustment knob on the driver’s door to deactivate the power window buttons in the rear doors. The electric child safety door lock is switched on at the same time, which prevents passengers from opening the rear doors.
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Doors & Windows
Sunshade Controls
The electric sunshade for the panoramic fixed-glass roof, if equipped, is controlled using the sunshade controls on the overhead console. To stop an operation at any time, press the same button used to begin the operation.
- Manual Operation: Swipe and hold your finger on the sunshade control
in the desired direction until it reaches your preferred position. - Automatic Operation: Swipe your finger on the sunshade slider
in the desired direction to fully open or close the sunshade.
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Wipers & Lights
Limpiaparabrisas

Intermitente/Con sensor de lluvia
Para vehículos con sensor de lluvia o luz activado:
Desde la posición OFF, mueve el interruptor en la parte delantera de la palanca del limpiaparabrisas a la primera posición AUTO para activar la función de detección de lluvia o luz con baja sensibilidad.
Mueve el interruptor a la segunda posición AUTO para alta sensibilidad.
La detección de lluvia o luz se puede activar y desactivar en la pantalla del sistema de infoentretenimiento. Desde el menú de la aplicación, selecciona Vehículo, luego Exterior y luego pulsa Limpiaparabrisas. Activa o desactiva “Limpieza automática durante la lluvia” según tus preferencias.
Para vehículos con la detección de lluvia o luz desactivada:
Las opciones AUTO modifican el intervalo de tiempo entre cada pasada.
Desde la posición OFF , mueve el interruptor en la parte delantera de la palanca del limpiaparabrisas a la primera posición AUTO para un intervalo más largo.
Mueve el interruptor a la segunda posición AUTO para un intervalo más corto.
Nota: Asegúrate de que la palanca del limpiaparabrisas esté en la posición OFF antes de entrar a un lavado de autos.
Continuo
Mueve el interruptor en la parte delantera del tallo del limpiaparabrisas a la posición BAJA o ALTA para un limpiado continuo a baja o alta velocidad.
Limpiaparabrisas trasero
El interruptor en la parte superior de la palanca del limpiaparabrisas controla el limpiado y lavado de la ventana trasera:
Empuja el interruptor un clic hacia la derecha para encender el limpiaparabrisas trasero.
Para limpiar la luneta trasera, empuja y mantén presionado el interruptor completamente hacia la derecha. Suéltalo para dejar de limpiar.
Regresa el interruptor completamente a la izquierda (posición OFF) para apagar el limpiaparabrisas trasero.
Al lavar la luneta trasera, también se limpia la cámara de visión trasera.
Para ver este proceso en la pantalla de Infoentretenimiento, primero coloca el vehículo en reversa.
Empuja y mantén presionado el interruptor completamente hacia la derecha.
Posición de servicio
Para activar la posición de servicio:
Cerciórate de que el capó, y las puertas del conductor y del pasajero delantero estén cerradas.
Enciende el arranque y apágalo de nuevo.
Presiona brevemente y mantén presionado el botón en el fin de la palanca del limpiaparabrisas hasta el primer nivel.
Una vez en la posición de servicio:
Sujeta y levanta los brazos del limpiaparabrisas en la zona donde se unen a las escobillas.
Antes de conducir:
Regresa los limpiaparabrisas a su posición original colocando los brazos del limpiaparabrisas contra el parabrisas, sosteniéndolos solo donde se adhieren a las escobillas.
Con el encendido activado, presiona brevemente y mantén presionado el botón al fin de la palanca del limpiaparabrisas hasta el primer nivel.
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Wipers & Lights
Exterior Lighting

Panel de luz y visión
The Light and Sight touch panel is located to the left of the steering wheel and is used to control light and visibility functions. The exact functions available may vary depending on trim.
Encender las luces
- Encienda el encendido.
- Tap the
button repeatedly until the desired light setting is highlighted in the Digital Cockpit Display and illuminated on the touch panel.
: When this icon shows in green, the low beams are on.
: Automatic headlights are enabled. The low beam headlights are switched on or off depending on the ambient brightness.
: When this icon shows in green, the parking and daytime running lights are on.
: The Climatronic defrost function clears fog and ice from the windshield. The air is dehumidified and the blower is set to a higher speed.
: Switch the rear window defroster on and off while the engine is running. The rear window defroster switches off automatically after a maximum of 10 minutes.
: Poor weather lights can help illuminate the road ahead more effectively when visibility is poor. To switch on, the vehicle’s ignition must be on.
Características de iluminación adicionales
Luces autoajustables (Light Assist)
La asistencia de iluminación (Light Assist) controla automáticamente las luces altas. Las activa cuando se detecta oscuridad y las atenúa cuando se detectan vehículos que se aproximan, vehículos que circulan adelante o áreas bien iluminadas, como las ciudades.
Para activar la asistencia de iluminación:
- Enciende el arranque.
- Turn the headlight switch to the AUTO position.
- Empuja la palanca de luces altas hacia adelante, fuera de la posición básica.
- When Light Assist is activated, an indicator light
will appear in the instrument cluster:
• Blue light: The high beam headlights are turned on.
• White light: Light Assist has dimmed the high beam headlights.
Para ajustar la sensibilidad de la asistencia de iluminación:
- Increase sensitivity: Push the lever forward and hold it in place for about 15 seconds. The indicator light in the instrument cluster will blink three times in confirmation.
- Reset sensitivity to standard setting: Push the lever forward and hold it in place for about 15 seconds. The indicator light in the instrument cluster will rapidly blink three times in confirmation.
Iluminación de salida y entrada
When you are entering and exiting the vehicle in the dark, the Exit and Entry lighting function illuminates the immediate area around the vehicle.
Entry Lighting
Entry lighting switches on when darkness is detected, the headlight switch is set to AUTO, and the vehicle is unlocked with the key fob. Entry lighting turns off when one of these conditions is met.
- La duración de la iluminación establecida en el sistema de infoentretenimiento expiró.
- El vehículo está cerrado.
- La luz se apaga manualmente.
- El arranque está encendido.
Exit Lighting
Exit lighting switches on when darkness is detected, the headlight switch is set to AUTO, and the ignition is turned off. When the last vehicle door or trunk lid has been closed, exit lighting will remain on until the lighting duration set in the Infotainment system has elapsed.
Adjust Entry/Exit Lighting Duration
Para ajustar la duración que permanece encendida la iluminación en el sistema de infoentretenimiento:
- Cerciorarse de que el vehículo está estacionado.
- Select Vehicle from the app overview of the Infotainment touchscreen.
- Seleccione Exterior.
- Select Exterior lights.
- Adjust Duration of exit lighting and Duration of entry lighting as desired.
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Wipers & Lights
Iluminación ambiental
La iluminación ambiental puede ser indirecta en diversas áreas del interior del vehículo.
The brightness and the color of the ambient lighting can be adjusted in the Infotainment system:
- Cerciorarse de que el vehículo está estacionado.
- From the app menu on the Infotainment touchscreen, select the Amb. light app.
- Aquí puedes:
- Select a preset color scheme from a list of options.
- Select Custom to personalize the color scheme.
- Select Automatic to automatically change the color scheme depending on the selected driving mode.
- Turn ambient lighting off.
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Control de clima
Control de Climatronic®

To control the heating, ventilation, and air conditioning (HVAC) system, use the convenient climate control bar at the bottom of the Infotainment touchscreen. Quickly adjust air distribution and fan speed by tapping this icon
next to the CLIMA button on the bottom of the Infotainment screen.
You can also press the CLIMA button or open the Climate ctrl. app from the app menu for more advanced controls.
Mira el video de descripción general de los controles climáticos.
- Ventilador: pulsa los botones + y - para ajustar manualmente la velocidad del ventilador.
- Ajustes de temperatura:
- Via Touchscreen: To change the temperature, press the temperature number for the driver or passenger side. A pop-up will show a vertical slider – tap or slide your finger up for warmer or down for cooler.
- A través de la barra deslizante: también puedes emplear la barra deslizante
para ajustar la temperatura, empleando el mismo concepto. Toca o desliza tu dedo hacia la izquierda para una temperatura más fría y hacia la derecha para una más cálida. - Sync: This function sets the climate system to a consistent temperature for all seats, based on the driver zone settings. Press the SYNC button located on the lower left side of the CLIMA screen, below the vent controls.
- Modo AUTO: la temperatura del aire establecida se mantiene para ti mediante el control automático de la velocidad del ventilador y la distribución del aire.
- Calefacción y ventilación de los asientos: toca los íconos dentro de la barra de control de climatización para activar o ajustar la intensidad. También está disponible una función de encendido automático, ubicada en el menú de configuración.
- Calefacción del volante: toca el ícono del volante en el lado derecho de la pantalla CLIMA o utiliza el botón en el lado derecho del volante. También está disponible una función de encendido automático, ubicada en el menú de configuración.
- Rear Climate Controls: Press the REAR button located on the right side of the CLIMA screen to open the settings for the rear passenger compartment. From this screen, tap
to lock or unlock the climate control bars in the rear vehicle interior.
Clima inteligente

El menú desplegable Smart ofrece controles climáticos inteligentes, que activan automáticamente el sistema HVAC para ejecutar las acciones seleccionadas.
Vista clara
: despejar la niebla y el hielo del parabrisas.Pies frescos
y pies calientes
: dirige aire caliente o frío hacia el espacio para los pies.Aire fresco
: dirige aire fresco del exterior hacia el interior.Manos cálidas
: dirige aire caliente hacia el volante.Calentamiento rápido
y enfriamiento rápido
: aumenta temporalmente la potencia de calefacción o refrigeración.
Climatronic trasero
Disponible solo en la versión superior.
Los pasajeros traseros pueden controlar su propia temperatura y los asientos calefaccionados.
Los controles de climatización traseros también se pueden acceder a través del sistema de infoentretenimiento al seleccionar
y luego elegir la opción REAR (trasero). El conductor puede ajustar los controles en el menú trasero:
: AUTO ajustará el flujo de aire y la velocidad del ventilador para llevar la temperatura al ajuste deseado.
: dirige el aire a la parte superior del cuerpo.
: dirige el aire hacia el espacio para los pies.
: apaga el control de climatización trasero.
: si se activa, los controles de climatización traseros no se pueden ajustar y el conductor mantiene el control únicamente desde el sistema de infoentretenimiento.
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Navegación
Desde la pantalla de menú, presiona el ícono de NAVEGACIÓN para abrir la Vista de inicio de la navegación. La vista de inicio muestra tu posición actual en el centro de la pantalla como un cursor que está situado en relación con la posición real del vehículo y cinco destinos sugeridos que se basan en tus últimos destinos, destinos previstos, favoritos o destinos importados desde tu myVW® app.* El mapa de la vista de inicio está orientado con el norte en la parte superior de la pantalla y las posiciones reales de los destinos propuestos (0-5) son relativas a la posición real del vehículo.
*myVW requiere la aceptación de los Términos de servicio de myVW. Es posible que se apliquen tarifas de mensajes y datos. Siempre presta atención a la carretera y no manejes si estás distraído.
Para introducir un destino:
- En la pantalla táctil, presiona el ícono Navegación.
- Selecciona la pestaña Buscar.
- Comience ingresando la información de la dirección con el número de casa, calle y ciudad o punto de interés (POI).
- Cuando su dirección de búsqueda o punto de interés aparezca en la barra de sugerencias desplegable, seleccione la dirección correcta en la pantalla.
- Selecciona Iniciar para comenzar la ruta.
Se aplica a vehículos equipados con Navegación. Al introducir una dirección de otro estado, use únicamente la abreviatura de dos caracteres para el estado. Solo se puede ingresar un destino en la pantalla táctil o cambiar cualquier configuración cuando el vehículo está detenido.
Configuración adicional

Before starting your route, route criteria can be modified within the Navigation menu.
Select Settings
, then Route guidance and routes, and then select Route options.
Añada paradas de carga automáticamente:
- Toggle on "Add charging stops automatically" to automatically include charging stations in your planned routes.
Optimice la capacidad de carga:
- Toggle on "Optimizing quick charge with active route guidance" to automatically optimize charging capacity at DC fast charging stations.
- Cuando se selecciona esta opción, el tiempo necesario para el calentamiento de la batería se calcula automáticamente.
- La calefacción se enciende antes de llegar a la siguiente parada de carga para optimizar su velocidad de carga.
Cancelar la guía de ruta activa
- Toque la X a la derecha del plan de ruta.
Navegación alternativa
Turn-by-turn directions may also be available by mirroring your favorite maps app from your smartphone to your Infotainment screen. To do so, connect to Volkswagen App-Connect wirelessly or by using a manufacturer-approved USB-C cable.
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
ID. Cockpit
The ID. Cockpit features a high-resolution color screen capable of displaying different information profiles.
The VIEW button on the steering wheel changes the ID. Cockpit between Basic and Simplified views. When Basic view is selected, use the left and right arrow controls on the right side of the steering wheel to maximize either the Driver Assistance Systems view or Navigation view:
- Summary, which shows mileage, charge status and estimated range prior to engaging the drive system.
- Una vez activado el sistema de conducción, se activa la pantalla Basic , que muestra información sobre los sistemas de asistencia al conductor, la velocidad y la navegación.
- Sistemas de asistencia al conductor, que muestran los sistemas activos de asistencia al conductor y la velocidad del vehículo sin navegación.
- Navegación, que muestra notas sobre la guía de ruta y la velocidad.

See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Personalización
Personalizing the Infotainment System
You can personalize the Infotainment system to access your favorite and frequently used functions quickly.
Vea el video de descripción general de infoentretenimiento.
Configurando el resumen de la aplicación
To customize the order of icons in the app overview:
- Toque y mantenga presionado un ícono.
- Arrastre y suelte el icono a la ubicación deseada.
Creating and Editing Widget Pages
You can also create customized “widget pages” for easier access to frequently used functions.
Para crear una nueva pantalla de widgets con un diseño de su elección:
- Desliza el dedo hacia la izquierda hasta que estés en la última página disponible.
- Press and hold an existing widget and tap the Edit button
. - Tap the + key and choose a page layout of your choice. You can have up to four individual layout screens.
- Tap the Edit button
to choose the widgets you want to use in each section. Some features are not available in all widget sizes. - Cambia un widget existente al mantenerlo presionado. Luego, selecciona uno de los widgets disponibles que aparecen a continuación.
- Cuando termines, pulsa el botón X.
Para editar estos widgets más tarde, mantenga presionado un widget durante 2 segundos para ingresar nuevamente a la pantalla de modificación.
Adjusting the Control Center
The Control Center allows quick access to frequently used functions. To open the Control Center, swipe down from the top of the screen.
To customize the displayed functions:
- Press and hold the function you wish to change until an additional window appears.
- Swipe left or right in the additional window to see all available functions.
- Press and hold the desired function in the additional window until it’s highlighted.
- Drag and drop the function into your preferred location in the Control Center.
Adding and Removing App Favorites
App favorites can be added to the favorites bar at the top of the infotainment screen for easy access to frequently used apps.
To add an app to the favorites bar:
- Tap
.
OR: Press and hold an existing app to replace it. - In the additional window, tap the app you want to add.
- Grifo Hecho .
To remove an app from the favorites bar:
- Tap
.
OR: Press and hold an existing app. - In the additional window, tap the app you want to remove.
- Tap
, then Delete favorite. - Grifo Hecho .
Adding and Removing Vehicle Favorites
Certain vehicle functions can be added to the Vehicle shortcut on the favorites bar at the top of the infotainment screen for easy access.
To add a function to vehicle favorites:
- Tap the vehicle favorites icon
at the top of the screen. - Tap
.
OR: Press and hold an existing favorite to replace it. - In the additional window, tap the function you want to add.
- Grifo Hecho .
To remove a function from vehicle favorites:
- Tap
.
OR: Press and hold an existing function. - In the additional window, tap the app you want to remove.
- Tap
, then Delete favorite. - Grifo Hecho .
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Personalización
User Profiles

With user profiles, certain vehicle settings—such as climate controls, seat and mirror positions, and ambient lighting—can be saved and easily recalled by selecting your user profile in the Infotainment system before each drive.
The vehicle functions that can be saved to your profile will depend on vehicle equipment. Some functions that can be personalized are stored online, while others are stored locally in the vehicle. Functions that are stored online may be applied to other VW vehicles you sign into with your user profile, depending on vehicle equipment.
Setting up user profiles in your Volkswagen EV is done by enrolling in myVW. Before you’ve enrolled, you’ll be prompted within your Infotainment touchscreen to create a primary user profile, which will kickstart the myVW enrollment flow.
For more information about enrolling in myVW, as well as adding additional users, see the myVW App section of this guide.
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Connecting Your Phone
Bluetooth
Emparejamiento de un teléfono compatible
- Con el encendido activado y el vehículo en estacionamiento, encienda el sistema de infoentretenimiento. El sistema Bluetooth de su vehículo estará en modo de “descubrimiento”.
- Desde el menú Bluetooth de tu dispositivo compatible, busca nuevos dispositivos y selecciona MY VW XXXX (últimos cuatro dígitos del VIN).
- Aparecerá una solicitud de conexión en la pantalla de infoentretenimiento.
- Pulsa Conectar en la pantalla del sistema de infoentretenimiento.
- Luego, la pantalla táctil mostrará un PIN.
- Asegúrese de que se muestre el mismo PIN en su teléfono y presione Sí en la pantalla de infoentretenimiento, luego presione Emparejar en su teléfono.
- Permita que los contactos se sincronicen cuando se le solicite.
Nota: Si su teléfono muestra un mensaje pidiéndole que se conecte a su vehículo, cerciorar de habilitar futuras conexiones automáticas. Esto ayudará a reconectar automáticamente el dispositivo emparejado compatible al sistema. Una vez que se muestra el PIN, el emparejamiento debe completar dentro de los 30 segundos; de lo contrario, será necesario repetir el proceso.
Funcionalidad telefónica primaria y secundaria
Se pueden conectar dos teléfonos activos simultáneamente. Sigue los pasos 1 a 7 anteriores. Solo se mostrarán los contactos del teléfono principal dentro del sistema de infoentretenimiento. Para pasar de un teléfono a otro, es necesario pulsar el ícono de intercambio
.
Nota: Esta función no está disponible cuando el teléfono está conectado a Apple CarPlay® o Android Auto™.
Responda una llamada entrante
El sistema Bluetooth interrumpirá el estéreo de tu automóvil con un tono de llamada. Pulsa el botón OK en el volante multifunción o el ícono verde del teléfono en la pantalla táctil de infoentretenimiento para responder a la llamada.
Ajustes de volumen en una llamada
Para ajustar el volumen del sistema Bluetooth durante una llamada, presiona el botón Subir volumen
o Bajar volumen
situado en el lado izquierdo del volante multifunción, o utiliza el mando de control de volumen del sistema de infoentretenimiento.
Finalizar una llamada
Si estás en la función Menú del teléfono, presiona el ícono rojo Teléfono en la pantalla táctil.
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Connecting Your Phone
App-Connect
Volkswagen App-Connect takes your experience to the next level by bringing your favorite smartphone features directly to your vehicle's touchscreen display. Simply pair your smartphone to your VW's Bluetooth® to start using compatible apps. Need to charge your phone while staying connected? Plug it into a USB port or place it on the wireless charger, if equipped, to enjoy both convenience and power on the go.
Siempre preste atención a la carretera y no maneje si está distraído. No todas las funciones están disponibles para todos los sistemas operativos. Se aplican las tarifas estándar de uso de texto y datos. Las funciones de App-Connect requieren un dispositivo, un sistema operativo y aplicaciones móviles compatibles. Consulte los términos y la privacidad de los proveedores de dispositivos móviles y aplicaciones.
Apple CarPlay®
Apple CarPlay es una forma inteligente de usar tu iPhone mientras manejas tu Volkswagen. Con una interfaz de usuario actualizada que te ayuda a controlar canciones, giros y sugerencias de Siri®, una aplicación de calendario que te permite ver y administrar tu día, y mapas que revelan más de lo que te rodea, llegar a destino ahora es mucho más fácil y divertido.
Vea el video sobre la conexión de Apple CarPlay.
Nota: Para usar Apple CarPlay, necesita haber tenido un iPhone desbloqueado en la última hora. Cuando está conectado mediante Apple CarPlay, su iPhone ya no se puede usar como fuente de MEDIOS o como dispositivo Bluetooth.
Apple CarPlay es compatible con iPhone 5 o una versión superior que tenga iOS 7.1 o posterior. Se puede encontrar más información en support.apple.com y siriuserguide.com. Siempre preste atención a la carretera y no maneje si está distraído. Se aplican las tarifas estándar de uso de texto y datos. Apple CarPlay es una marca registrada de Apple Inc.
App-Connect inalámbrico - Apple CarPlay
Para conectar:
- Asegúrese de estar ejecutando la última versión de iOS en su iPhone®.
- Vincula su teléfono con el sistema de infoentretenimiento de Volkswagen con Bluetooth.
- Aparecerá un mensaje en la pantalla táctil del vehículo preguntándole si desea usar Bluetooth o Apple CarPlay.
- Seleccione Apple CarPlay. Si es la primera vez, acepte la confirmación en su iPhone.
O
- Simplemente desbloquea tu iPhone y conéctalo al puerto USB con un cable Lightning certificado. Después de elegir usar Apple CarPlay, tu iPhone te preguntará si te gustaría usar Apple CarPlay de forma inalámbrica para futuras conexiones.
Nota: confirme todas las indicaciones de App-Connect en el dispositivo móvil para lograr una conexión exitosa con Apple CarPlay.
- Disconnect from Apple CarPlay by pressing the Menu icon followed by the Volkswagen Logo icon, then selecting Disconnect on the touchscreen.
App-Connect con cable - Apple CarPlay
Para conectar:
- Asegúrese de estar ejecutando la última versión de iOS en su iPhone®.
- Desbloquee su iPhone y conéctelo al puerto USB utilizando un cable certificado.
- Aparecerá una pantalla en el sistema de infoentretenimiento que indica que se detectó un dispositivo nuevo y preguntará: "¿Quieres conectarte con Apple CarPlay?".
- Selecciona Conectar.
- Desconéctese de Apple CarPlay presionando el icono Menú , seguido del icono del logotipo de Volkswagen, y luego seleccionando Desconectar en la pantalla táctil. Esto permitirá que el Bluetooth esté activo mientras se carga el teléfono.
Android Auto™
Utilice algunas de sus aplicaciones favoritas de Android en la carretera en la pantalla de infoentretenimiento de su Volkswagen. Puede hablar con Google en Android Auto para obtener indicaciones de manejo, enviar un mensaje de texto o hacer una llamada telefónica, con manos libres. Android Auto está hecho para ayudarlo a concentrarse en la carretera mientras se divierte en el camino.
Vea el video de Android Auto Connection.
Siempre presta atención a la carretera y no manejes si estás distraído. Se aplican las tarifas estándar de uso de texto y datos. Para utilizar Android Auto en la pantalla de tu automóvil, necesitarás un teléfono Android con Android 9.0 o superior, un plan de datos activo y la aplicación Android Auto. Google, Android, Google Play y Android Auto son marcas comerciales de Google LLC. Más información en android.com/auto.
App-Connect inalámbrico – Android Auto
Para conectar:
- Asegúrate de que esté ejecutando la última versión del sistema operativo Android™ en su dispositivo.
- Vincula su teléfono con el sistema de infoentretenimiento de Volkswagen con Bluetooth.
- Aparecerá un mensaje en la pantalla táctil del vehículo preguntándole si quiere usar Bluetooth o Android Auto.
- Seleccione Android Auto. Si es la primera vez, acepte la confirmación en su dispositivo.
Nota: confirme todas las indicaciones de App-Connect en el dispositivo móvil para una conexión exitosa de Android Auto.
- Desconéctese de Android Auto pulsando el icono Menú seguido del icono del logotipo de Volkswagen y, a continuación, seleccionando Desconectar en la pantalla táctil.
App-Connect con cable – Android Auto
Para conectar:
- Asegúrese de que esté ejecutando la última versión del sistema operativo Android™ en su dispositivo.
- Desbloquea tu dispositivo y conéctalo al puerto USB con un cable certificado.
- Aparecerá una pantalla en el sistema de infoentretenimiento que indica que se detectó un dispositivo nuevo y preguntará: "¿Quieres
conectarte con Apple CarPlay?". - Seleccione Conectar.
- Desconéctate de Android Auto al pulsar el ícono Menú seguido del ícono del logotipo de Volkswagen, y selecciona Desconectar en la pantalla táctil. Esto permitirá que el Bluetooth esté activo mientras se carga tu teléfono.
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Connecting Your Phone
Charging Your Phone

inalámbrico
You can charge your Qi-capable mobile phone without the need to plug in a cable by using the wireless charger located in the center console. Simply place your phone vertically in the holder with the display facing outward. An alert in the Infotainment system indicates when charging begins.
Be sure not to place any objects besides your phone in the storage compartment when using the wireless charger.
Con cable
Your vehicle features several USB Type-C charging ports. USB-C ports allow you to connect your mobile phone to your vehicle using the latest generation of USB. To utilize USB-C, you must have a compatible cable. Many devices today feature USB-C charging ports. However, if your phone's charging port is different, you can find a cable that adapts your phone's charging port to a USB-C connector by clicking here .
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Control por voz
Descripción general del control por voz
Many functions of your vehicle can be controlled via voice control1 using IDA, your built-in voice assistant.
Some functions that the in-vehicle voice control system can perform are:
- Ingresar una dirección de navegación*.
- Buscar puntos de interés en las categorías enumeradas*.
- Control in-vehicle climate functions1.
- Realizar llamadas telefónicas desde un dispositivo emparejado.
- Leer o dictar mensajes de texto desde un dispositivo emparejado.
- Cambiar la fuente de medios del vehículo, la emisora de radio o la frecuencia.
*Se aplica a vehículos equipados con navegación instalada de fábrica.
A variety of voice commands are available, depending on which language has been set in the Infotainment system and whether there is an active Premium Speech2plan, which unlocks more voice control capabilities. For full details and a list of compatible languages, please refer to your Owner's Manual and our In-Vehicle Premium page.
A list of example voice commands can be found in your vehicle's IDA app under Tips
.
1 Only available in select models and trims. See owner's literature for limitations and details.
2 Premium Speech requires a myVW account, included or paid Premium Speech subscription, vehicle to be equipped with compatible infotainment system, acceptance of myVW+ Terms of Service, and availability of 4G LTE vehicle cellular and GPS connectivity. Availability of voice control functions and generative artificial intelligence features vary based on vehicle model, model year, and trim. MY23 and older vehicles do not have AI features. Al features integrated with Premium Speech are provided by a third-party, and use of the Al features are subject to the third-party provider's terms of use and privacy policy. Volkswagen is not responsible for the completeness, reliability, or accuracy of any information provided as a result of using the Al features. Any actions taken or reliance on such Al features are at your own risk. Always consult the Owner's Manual for specific information about your vehicle. Responses provided by the AI features are limited to information and events before November 2023.
Control por voz
Activation Methods

IDA1 can be launched using the Talk button on the multi-function steering wheel or by using the wake word, "Hello Volkswagen," similar to how you would activate a virtual assistant at home.
Activación manual
- A short press of the Talk button
on the multi-function steering wheel activates IDA. - A long press of the Talk button
on the multi-function steering wheel activates the digital assistant of a connected compatible mobile device.
Activación de la palabra de activación
Para habilitar la activación de IDA por voz:
- Open the App Menu.
- Select the IDA app.
- Pulse Activación.
Here, you can toggle the ability to activate IDA by voice using the "Hello Volkswagen" wake word. You can also enable or disable the additional wake words "Hello IDA" and "Hello ID." and even create your own wake word by pressing the microphone or keyboard icons.
1 Only available in select models and trims. See owner's literature for limitations and details.
IQ.DRIVE
IQ.DRIVE Overview
IQ.DRIVE® is a driver assistance feature set designed to help make everyday driving more convenient and give added peace of mind. With a range of driver assistance features that work within system limitations, Volkswagen’s IQ.DRIVE® technology is meant to support you on the road and, in certain situations, may help mitigate the severity of a crash or even avoid one. IQ.DRIVE ® features and functionality may vary based on vehicle model, model year, and trim.
IQ.DRIVE® does not replace the driver and cannot overcome the laws of physics. Drivers should always remain attentive and in control of the vehicle.
Vea el video de descripción general de IQ.DRIVE.
System Limitations
In certain situations, driver assistance features may not engage or could trigger unwanted braking. While common examples are listed below, the full details about driver assistance functions and their limitations are available in the Owner’s Manual.
- Poor weather conditions, such as heavy rain, snow, ice, or fog.
- Unclear or missing lane markings, such as in construction zones or narrow curves.
- Blocked, damaged, or misaligned sensors due to things such as dirt, ice, leaves, or other external debris.
- A heavy trailer or cargo can change sensor angles and disable features.
- Sharp curves or steep slopes can cause lane centering or alerts to fail.
- Reduced visibility from environmental factors, such as glare
- Traffic detection limitations, meaning certain systems may only react to traffic traveling in the same direction.
- External interference from nearby ultrasonic sources or non-VW accessories.
Driver assistance features are not a substitute for attentive driving. See Owner’s Manual for further details and important limitations. System performance may be limited by weather, road conditions, and visibility. IQ.DRIVE® technologies cannot overcome the laws of physics or prevent all collisions.
IQ.DRIVE
Driver Assistance Systems Settings
You can access the driver assistance systems settings menu in the Infotainment system, allowing you to modify the operation of driver assistance features.
- Press the Menu button.
- Press the Assist Systems icon
. - Touch the image that represents the feature you'd like to modify.
OR: - Tap List or Settings (depending on your vehicle) to access a list of driver assistance system settings.
Depending on your vehicle, there may also be a button
on the steering wheel, at the end of the turn signal stalk, or below the Infotainment screen.
Las funciones de asistencia al conductor no sustituyen la atención al conducir. Consulte el Manual del propietario para ver otros detalles y limitaciones importantes.
IQ.DRIVE
Control de crucero adaptativo

This feature is not a substitute for attentive driving. ACC cannot bring vehicles with a manual transmission to a complete stop. See owner's manual for complete information and system limitations.
Adaptive Cruise Control (ACC) helps maintain an individually stored constant speed and a previously set distance between your vehicle and those in front of you. When you approach a slower-moving vehicle in front of you, the vehicle may brake if the situation requires. When the vehicle is no longer present, ACC will accelerate back to the stored speed.
Mira el video del control de crucero adaptativo.
Activate Adaptive Cruise Control
Localiza los botones del control de crucero en el lado izquierdo del volante multifunción.
- Press the
button repeatedly to cycle between Adaptive Cruise Control, Cruise Control, and Travel Assist. - A speedometer icon for cruise control
, Adaptive Cruise Control
, or Travel Assist
will appear in the instrument cluster display. ACC is the default cruise control system.
Establecer la velocidad de crucero
- Cuando llegues a tu velocidad de crucero, presiona el botón SET en el volante multifunción.
- A green cruise control indicator light
or
or
will illuminate in the instrument cluster display. - To increase/decrease the speed by 1 mph increments, press the + or − button.
- To increase/decrease the speed by 5 mph increments, press and hold the + or − button.
Cancelar y reanudar
- To cancel the cruise speed, press the brake pedal or press the
button once on the multi-function steering wheel. - The green cruise indicator light
or
or
will turn off. Your last selected speed stays in memory until you turn off the ignition or turn Cruise Control off. - Para reanudar la velocidad establecida, presione el botón RES en el volante multifunción.
Establece el nivel de distancia
Puede establecer la distancia dependiente de la velocidad desde el vehículo que circula por delante en uno de los cinco niveles.
To change the ACC distance interval, press the
button on the steering wheel to cycle through the distance intervals until you reach your desired distance level. When the shortest interval is reached, the distance returns to the greatest interval when the button is pressed again.
Desactivar el control de crucero adaptativo
To deactivate Adaptive Cruise Control and instead use Conventional Cruise Control:
- Navigate to the Assist Systems menu
in the Infotainment system. - Using the arrow buttons
on the steering wheel, scroll to Speed. - Select Cruise Control in the instrument cluster display, then press the OK button.
El control de crucero adaptativo ahora está desactivado y tu vehículo mantendrá la velocidad establecida con el control de crucero convencional hasta el próximo ciclo de encendido.
Control de crucero adaptativo predictivo
Esta característica no es un sustituto de la atención al conducir.
El control de crucero adaptativo predictivo es una extensión del ACC que utiliza el sistema de visualización dinámica de señales de tráfico y los datos de navegación del sistema de infoentretenimiento para adaptar la velocidad del vehículo a los límites de velocidad conocidos y al trazado de la carretera por delante.
Watch the Predictive Adaptive Cruise Control video.
Predictive ACC options can be enabled or disabled before your drive from within the ACC (Adaptive Cruise Control) menu of the driver assistance systems settings menu.
- Reacción a la velocidad máxima permitida: ajusta la velocidad del vehículo a los cambios en los límites de velocidad publicados leídos por el sistema de visualización dinámica de señales de tráfico.
- Reaction to Route Ahead: Adjusts the vehicle speed on approach to most curves, roundabouts, and intersections. May also slow the vehicle at the next respective turn-off if you indicate your intent to turn with the turn signal.
Con cualquiera de estas opciones habilitadas, el ACC predictivo se empleará automáticamente al emplear el control de crucero adaptativo o la asistencia de viaje.
Driver assistance features are not a substitute for attentive driving. See Owner’s Manual for further details and important limitations. System performance may be limited by weather, road conditions, and visibility. IQ.DRIVE® technologies cannot overcome the laws of physics or prevent all collisions.
IQ.DRIVE
Asistencia en viaje

Esta característica no es un sustituto de la atención al conducir.
Within system limits, the Travel Assist system combines Adaptive Cruise Control and Lane Assist to help keep you centered in your lane and maintain a preset distance from the vehicle in front of you.
Ve el video de Asistencia en viaje.
Activate Travel Assist
- Press the
button on the multi-function steering wheel to cycle between ACC, cruise control, and Travel Assist. - Presione el botón SET en el volante a la velocidad deseada.
Cancel Travel Assist
- Press the brake pedal or press the
button on the steering wheel.
Resume Travel Assist
- Press the RES button on the steering wheel.
Driver assistance features are not a substitute for attentive driving. See Owner’s Manual for further details and important limitations. System performance may be limited by weather, road conditions, and visibility. IQ.DRIVE® technologies cannot overcome the laws of physics or prevent all collisions.
IQ.DRIVE
Side Assist (Blind Spot Monitor)
Esta característica no es un sustituto de la atención al conducir.
The Side Assist (Blind Spot Monitor) system helps the driver by detecting traffic behavior beyond the vehicle.
- La luz indicadora amarilla en el espejo lateral correspondiente se encenderá cuando se detecte un vehículo en el punto ciego de ese lado.
- El indicador amarillo parpadeará si se ha detectado un vehículo en el punto ciego y la señal de giro se ha activado en la dirección del vehículo detectado.
- La luz indicadora amarilla permanecerá encendida en lugar de parpadear si tu vehículo está siendo adelantado o si estás adelantando a un vehículo con una diferencia de velocidad de hasta aproximadamente 6 mph. No hay ningún indicador que indique si la velocidad de paso es claramente más rápida.
If both Side Assist (Blind Spot Monitor) and Lane Assist are enabled in the driver assistance systems settings, the yellow indicator light will blink if a lane change is attempted with a vehicle in the blind spot, even if the turn signal is used. Corrective steering may occur.
Driver assistance features are not a substitute for attentive driving. See Owner’s Manual for further details and important limitations. System performance may be limited by weather, road conditions, and visibility. IQ.DRIVE® technologies cannot overcome the laws of physics or prevent all collisions.
IQ.DRIVE
Esta característica no es un sustituto de la atención al conducir.
Lane Assist helps keep your vehicle centered in your lane when driving above 35 mph. If the system detects that the vehicle is coming too close to a lane marker, Lane Assist warns the driver with gentle steering interventions (or nudges). The driver can override the corrective steering at any time.
This function is not suitable for, and not designed for, autonomously keeping your vehicle in a lane.
Driver assistance features are not a substitute for attentive driving. See Owner’s Manual for further details and important limitations. System performance may be limited by weather, road conditions, and visibility. IQ.DRIVE® technologies cannot overcome the laws of physics or prevent all collisions.
IQ.DRIVE
Asistencia de emergencia
Se aplica a los vehículos equipados con Asistencia de emergencia. Esta característica no es un sustituto de la atención al conducir.
El asistente de emergencia puede reconocer la inactividad del conductor y mantener automáticamente el vehículo en su carril y, si es necesario, reducir la velocidad hasta detenerlo. Mientras el encendido está activado, la asistencia de emergencia está activa cuando:
- La asistencia de carril, el control de crucero adaptativo (ACC) o la asistencia de viaje están activos y el vehículo se encuentra en movimiento hacia adelante.
- The system can detect lane markers on the left and right sides of the vehicle.
If Lane Assist is disabled, Emergency Assist will not function unless Travel Assist is active.
Driver assistance features are not a substitute for attentive driving. See Owner’s Manual for further details and important limitations. System performance may be limited by weather, road conditions, and visibility. IQ.DRIVE® technologies cannot overcome the laws of physics or prevent all collisions.
IQ.DRIVE
Alerta de tráfico trasero
Esta característica no es un sustituto de la atención al conducir.
La alerta de tráfico trasero monitorea el tráfico cruzado detrás del vehículo al retroceder de un espacio o al maniobrar. Los sensores de radar situados detrás la cubierta del parachoques trasero monitorizan las zonas traseras y laterales del vehículo.
In the event of approaching moving objects, the driver is warned of the obstacle. If the driver does not respond, automatic braking support may kick in.
Driver assistance features are not a substitute for attentive driving. See Owner’s Manual for further details and important limitations. System performance may be limited by weather, road conditions, and visibility. IQ.DRIVE® technologies cannot overcome the laws of physics or prevent all collisions.
IQ.DRIVE
Front Assist (Automatic Emergency Braking)
Esta característica no es un sustituto de la atención al conducir.
El sistema de asistencia delantera puede reconocer colisiones inminentes por delante y advertir al conductor. Además, el sistema puede proporcionar soporte al frenar e iniciar una maniobra de frenado automático. El sistema de asistencia delantera puede ayudar a evitar accidentes, pero no puede sustituir la atención del conductor.
Front Assist can recognize the following objects, depending on vehicle equipment and system limitations:
- Vehículos.
- Peatones.
- Bicycles.
La forma en que la asistencia delantera reacciona ante estos objetos depende de:
- El tipo de objeto.
- La dirección en la que se mueve el objeto.
- La velocidad del objeto.
- La velocidad de tu vehículo.
Driver assistance features are not a substitute for attentive driving. See Owner’s Manual for further details and important limitations. System performance may be limited by weather, road conditions, and visibility. IQ.DRIVE® technologies cannot overcome the laws of physics or prevent all collisions.
Charging Your EV
How to Charge

Conectar el cable de carga
- Para abrir el puerto de carga, ubicado en la parte trasera del lado del pasajero, asegúrese de que el vehículo esté desbloqueado y presione en el lado izquierdo de la puerta.
- Recupera el conector de carga y conéctalo al puerto. El conector está diseñado para asegurar la alineación al conectarte. Ten en cuenta que algunas estaciones de carga públicas requieren un paso adicional para liberar un conector para la recuperación y activación de la carga; las instrucciones generalmente se encuentran en estas ubicaciones o en aplicaciones complementarias.
- Depending on your charge settings, your charging session may start immediately for immediate charging or may wait for a specific time to begin should you have a scheduled charging parameter programmed. Charging status details will be shown on the vehicle’s Infotainment screen.

Carga rápida de CC
La carga de CC de nivel 3 se puede hacer en una estación de carga pública donde se utiliza una potencia de carga muy alta. Esto reduce significativamente el tiempo de carga.
- Retira la tapa protectora de Nivel 3 del puerto de carga y colócala en el colgador ubicado en el interior de la tapa de carga.
- Retire el conector de la unidad de carga y conéctelo al puerto.
- Active la carga mediante la aplicación móvil, la pantalla del cargador u otras instrucciones en el cargador.
- La carga se iniciará. El estado puede ser revisado en la pantalla central del vehículo, así como en la pantalla de la unidad de carga, si está equipada. Muchos proveedores de redes de carga a menudo proporcionan el estado a través de sus aplicaciones gratuitas.
AVISO: se utiliza una potencia de carga muy alta para la carga rápida con CC. La carga rápida frecuente puede reducir la capacidad de la batería de manera permanente. Carga la batería de alto voltaje principalmente con corriente alterna en una estación de carga o en un wall box.
Charging Status
Charging status can be read during charging from the indicator light inside the charge port, from the ID. Light at the front of the dashboard, and from the Infotainment screen where charge session details will be shown:


NACS DC Adapter
To charge your Volkswagen EV at a Tesla Supercharger with the genuine Volkswagen NACS DC adapter, you'll first need to download the Tesla mobile app and enter your vehicle's information. This will let you find Tesla Superchargers that are compatible with the Volkswagen NACS DC adapter, and also pay for, start, and stop your charging session.
Also, keep in mind that you’ll need to position your vehicle so that the charging cable can reach the vehicle’s charge port.
Watch the Charging with the Volkswagen NACS DC Adapter video.
The Volkswagen NACS DC adapter is designed exclusively for DC fast chargers with NACS connectors (e.g. compatible Tesla Superchargers) and is not compatible with Level 1 or Level 2 chargers, home chargers, Destination Chargers, or Mobile Connectors. Misuse may result in damage, safety hazards, and injuries. Ensure your vehicle always has the most up-to-date available software.
To begin charging:
- Open your charge port, and remove the protective cap.
- Remove the NACS DC connector from the charging station.
- Make sure the charging cable, NACS DC adapter, and vehicle charge port are free from debris, then insert the NACS DC charge cable connector into the NACS DC adapter.
- Plug the combined charging connector assembly into the vehicle's charge port.
- Open the Tesla mobile app and choose "Find a Charger," then select the location and confirm your payment method and charging post number.
When charging is complete:
- Unlock the vehicle, then hold down the port release button on top of the adapter to remove the charging connector assembly.
- Replace the protective cap, and close the charge port.
- Hold down the adapter release button on the bottom of the adapter and pull to remove the adapter from the charging cable connector.
- Return the charging cable to the charging station.
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Charging Your EV
Plan de carga de Electrify America
The 2026 Volkswagen ID.4 includes 2 years of Electrify America Pass+ membership¹ with Plug&Charge²! Pass+ members save about 25% off the Electrify America base charging rate as compared to Guest and Pass members.
- Abra la aplicación Electrify America en su dispositivo móvil y cree una cuenta (requiere verificación por correo electrónico). Si ya tiene una cuenta de Electrify America, toque Cuenta en la parte inferior de la pantalla.
- Pulse Elegir plan de membresía, luego desplácese hacia abajo y pulse Ofertas Premium.
- Input your 6-digit enrollment code, available from your selling VW dealer or VW Customer CARE at 1-800-822-8987, and select the 2026 ID.4 Charging Plan. Follow the instructions in the app to activate the Charging Plan and Plug&Charge.
1 The 2026 VW ID.4 Charging Plan is included with new model year 2026 Volkswagen ID.4 vehicles purchased from an authorized U.S.-based Volkswagen dealer. Twenty-four (24) months of Pass+ membership begins upon vehicle purchase. Non-transferable. Not available for commercial use, such as ride-hailing and ridesharing. Requires Electrify America account, app, acceptance of Terms of Use, Privacy Policy, Promotion Terms and Conditions, enrollment in enrollment in applicable Charging Plan, and $10 deposit to pre-fund idle fees, which may be automatically reloaded. See Terms of Use for details. Unused idle fee deposit will be refunded when account is closed. After the applicable Charging Plan benefits terminate or expire, your account will convert to a basic Electrify America “Pass” account.
2 Plug&Charge can only be used with the included Charging Plan at Electrify America DC fast charging stations. Plug&Charge not available when using Electrify America Level 2 public charging stations. The feature is available for use upon purchase of a new, unused 2026 Volkswagen ID.4 vehicles and can only be utilized by the original purchaser/owner for the duration of the included Charging Plan. Not valid for subsequent owners. Functionality will deactivate upon expiration of the included 24 months of Pass+ membership, which begins upon vehicle purchase. Requires Electrify America mobile app, account, enrollment in the included vehicle Charging Plan, acceptance of Plan Disclosure, set up of payment method and activation of Plug&Charge in the Electrify America app. Activation usually takes a few minutes but may take longer depending on your vehicle and its cellular connectivity.
Aplicación myVW
Enrolling in myVW
The myVW mobile app1 takes ownership to the next level, putting essential tools and information at your fingertips. Gain access to model-specific resources like video tutorials and owner's literature and stay informed of active factory coverages.
El siguiente proceso se aplica si la inscripción no la realizó un concesionario.
To enroll in myVW:
- Download the myVW app1
- Toca Inscribirse
- Ingresa tu email y una contraseña
- Recibirás un correo electrónico; selecciona Verificar tu dirección de correo electrónico
- Sigue los pasos en la aplicación para configurar tu cuenta
- Si tu vehículo no aparece automáticamente en la app, se te pedirá que:
- Ingresa tu número de identificación del vehículo (VIN). Lo encontrarás debajo del parabrisas, del lado del conductor.
- Use the app to scan a QR code in your infotainment screen. (Find this under Users.)
myVW+2 enables access to Volkswagen connected vehicle services. Visit our Connected Services page to learn more.
1 myVW requires acceptance of myVW Terms of Service. Message and data rates may apply. Always pay careful attention to the road, and do not drive while distracted.
2 Connected vehicle services enabled through myVW+ are available on most MY20 and newer vehicles and require an included or paid subscription, some of which may have their own terms and conditions. All connected vehicle services require the myVW app and myVW account, cellular connectivity, network compatible hardware, availability of vehicle GPS signal, and acceptance of Terms of Service. Not all services and features are available on all vehicles and some features may require the most recent software update. Services depend on connection to and continued availability of 4G LTE cellular service, which is outside of Volkswagen’s control. Services are not guaranteed or warranted in the event of 4G LTE network shutdowns, obsolescence, or other unavailability of connectivity due to existing vehicle hardware or other factors. All services are subject to change, discontinuation, or cancellation without notice. Certain connected vehicle services may require additional payment for emergency or other third-party services rendered such as towing or ambulance transport services. Message and data rates may apply for app and web features. Connected vehicle services are not available on most MY20 Passat vehicles or rental fleet vehicles. See Terms of Service, Privacy Statement, and other important information at vw.com/connected. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
Aplicación myVW
Agregar usuarios adicionales
- Log in to the myVW app1
- Open the Account tab (person icon) from the bottom navigation menu
- Selecciona Administración de vehículos
- Select Additional Users, then Add user
- Complete los campos obligatorios
- Selecciona el rol que deseas que tenga el usuario adicional (usuario principal o usuario adicional)
- Selecciona el tipo de acceso a la información y/o controles que quieres que tenga el usuario adicional
- Select the Send invitation button to text the additional user a link
1 myVW requires acceptance of myVW Terms of Service. Message and data rates may apply. Always pay careful attention to the road, and do not drive while distracted.
Aplicación myVW
Servicios de vehículos conectados
With the myVW app1, you can enroll in and access a range of connected services and plans enabled by myVW+2.
To see which plans are available for your vehicle, visit the Shop tab of the myVW app. For full details, visit our Connected Services page.
Safe & Secure
Use your Safe & Secure plan3 to get help when you're out on the road. You can drive with confidence, knowing we’re here for you when things don’t go quite like you planned.
Watch the Safe & Secure Video.
Acceso remoto
With Remote Access4, you can gain control of various vehicle features from your mobile device and receive real-time info, helpful alerts, and assistance to help enhance your driving experience.
View the Remote Functions section of this guide for more information on the remote vehicle functions available with a Remote Access plan.
Watch the Remote Access video.
Vehicle Insights
With VW Vehicle Insights5, you can feel confident about your next commute with access to features like maintenance alerts, vehicle health status, and more.
Watch the VW Vehicle Insights Video.
In-Vehicle Premium
Looking for even more? Whether you’re embarking on a road trip or tackling your daily commute, In-Vehicle Premium6 can elevate any journey. In-Vehicle Premium helps add convenience to your drive and keep passengers entertained with access to features like:
- Wi-Fi hotspot7
- Premium Radio8
- Premium Speech9
- Premium Navigation10
In-Vehicle Premium features vary. Feature availability is dependent on subscription status, model, model year, and trim level. Visit the Shop tab in the myVW app to see which features are available for your vehicle.
1 myVW requires acceptance of myVW Terms of Service. Message and data rates may apply. Always pay careful attention to the road, and do not drive while distracted.
2 Connected vehicle services enabled through myVW+ are available on most MY20 and newer vehicles and require an included or paid subscription, some of which may have their own terms and conditions. All connected vehicle services require the myVW app and myVW account, cellular connectivity, network compatible hardware, availability of vehicle GPS signal, and acceptance of Terms of Service. Not all services and features are available on all vehicles and some features may require the most recent software update. Services depend on connection to and continued availability of 4G LTE cellular service, which is outside of Volkswagen’s control. Services are not guaranteed or warranted in the event of 4G LTE network shutdowns, obsolescence, or other unavailability of connectivity due to existing vehicle hardware or other factors. All services are subject to change, discontinuation, or cancellation without notice. Certain connected vehicle services may require additional payment for emergency or other third-party services rendered such as towing or ambulance transport services. Message and data rates may apply for app and web features. Connected vehicle services are not available on most MY20 Passat vehicles or rental fleet vehicles. See Terms of Service, Privacy Statement, and other important information at vw.com/connected. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
3 3-year Safe & Secure connected vehicle services available on most MY26 and newer vehicles. For customers who do not have an existing Safe & Secure plan, the Safe & Secure included plan will begin on original (new, unused) vehicle in-service (purchase) date or June 1, 2023, whichever is later. Connected vehicle services are not available on most MY20 Passat vehicles. Valid in the U.S. only. Rental fleet vehicles and vehicles that are or have been classified as totaled, salvaged, or rebuilt are not eligible. Paid subscription is required to continue services after included plan expires. Visit the shop tab in the myVW mobile app to see how much time is remaining on your Safe & Secure plan. All services and features may not be available on all vehicles. For example, ID.4 and ID. Buzz vehicles do not include Stolen Vehicle Location services or Anti-Theft Alerts, and MY21 ID.4 vehicles do not have the Information Assistance service.
4 3-year Remote Access connected vehicle services available on most MY26 and newer vehicles and included plan begins on the original (new, unused) vehicle in-service (purchase) date. Paid subscription is required to continue services after included plan expires. Visit the shop tab in the myVW mobile app to see how much time is remaining on your Remote Access plan.
5 7-year VW Vehicle Insights connected vehicle services available on MY25 and newer Volkswagen vehicles. Valid in the U.S. only. The 7 years of coverage begins on the original (new, unused) vehicle in-service (purchase) date. Visit the shop tab in the myVW mobile app to see how much time is remaining on your VW Vehicle Insights plan. Paid subscription is required to continue services after included plan expires. Some electric vehicles do not include Vehicle Health Reports and Health Status services.
6 In-Vehicle Premium connected vehicle services enabled through myVW+ are available on most MY20 and newer vehicles and require an included or paid In-Vehicle Premium subscription. Included plan begins on the original (new, unused) vehicle in-service (purchase) date. Paid subscription is required to continue services after included plan expires. All connected vehicle services require the myVW app and myVW account, cellular connectivity, network compatible hardware, availability of vehicle GPS signal, and acceptance of Terms of Service. Not all services and features are available on all vehicles. Some services and features may have their own terms and conditions and may require the most recent software update. Services depend on connection to and continued availability of 4G LTE cellular service, which is outside of Volkswagen’s control. Services are not guaranteed or warranted in the event of 4G LTE network shutdowns, obsolescence, or other unavailability of connectivity due to existing vehicle hardware or other factors. All services are subject to change, discontinuation, or cancellation without notice. Certain connected vehicle services may require additional payment for emergency or other third-party services rendered such as towing or ambulance transport services. Message and data rates may apply for app and web features. Connected vehicle services are not available on most MY20 Passat vehicles or rental fleet vehicles. Information Assistance is not available on MY21 ID.4. See Terms of Service, Privacy Statement, and other important information at vw.com/connected . Visit the shop tab in the myVW mobile app to see how much time is remaining on your In-Vehicle Premium plan. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
7 Wi-Fi Hotspot requires myVW account and mobile app, acceptance of myVW+ Terms of Service, and availability of vehicle 4G LTE cellular connectivity and vehicle GPS signal. Certain services may collect location information. The Wi-Fi Hotspot feature is intended for passenger use only. Up to 4 devices can be supported using in-vehicle connectivity. 4G LTE coverage is not available in all areas. Use of Wi-Fi Hotspot requires trial or paid Wi-Fi plan from third party wireless data provider and is subject to the data provider’s customer agreement. If applicable, 30-day/1GB (whichever occurs first) hotspot trial begins on activation date. Limit one trial per vehicle. Paid subscription is required to continue Wi-Fi services after trial expires. Wi-Fi speeds may be reduced for customers who exceed a certain amount of data usage per month. See materials provided by the data provider for terms, privacy, and data security details. Services are not guaranteed or warranted in the event of 4G LTE network shutdowns, obsolescence, or other unavailability of connectivity due to existing vehicle hardware or other factors.
8 Premium Radio requires myVW account, paid Premium Radio subscription, vehicle to be equipped with compatible infotainment system, active Wi-Fi hotspot subscription, and availability of vehicle 4G LTE cellular and GPS connectivity.
9 Premium Speech requires a myVW account, included or paid Premium Speech subscription, vehicle to be equipped with compatible infotainment system, acceptance of myVW+ Terms of Service, and availability of 4G LTE vehicle cellular and GPS connectivity. Availability of voice control functions and generative artificial intelligence features vary based on vehicle model, model year, and trim. MY23 and older vehicles do not have AI features. Al features integrated with Premium Speech are provided by a third-party, and use of the Al features are subject to the third-party provider's terms of use and privacy policy. Volkswagen is not responsible for the completeness, reliability, or accuracy of any information provided as a result of using the Al features. Any actions taken or reliance on such Al features are at your own risk. Always consult the Owner's Manual for specific information about your vehicle. Responses provided by the AI features are limited to information and events before November 2023.
10 Premium Navigation requires myVW account, included or paid Premium Navigation subscription, vehicle to be equipped with compatible infotainment system with navigation, acceptance of myVW+ Terms of Service and availability of vehicle 4G LTE cellular and GPS connectivity.
Aplicación myVW
Remote Functions
With the Remote Access1 and VW Vehicle Insights2 plans, you can access remote features from the Home tab of the myVW app3. Here, you'll be able to:
- View your vehicle's door and window status, estimated driving range, and odometer4.
- Use remote climate controls5, lock or unlock your doors6, and if you need some help finding your parked vehicle, you can honk the horn and/or flash your lights7, and find your vehicle's last parked location8.
- Set vehicle alerts to keep track of features like your vehicle's speed and location9.
- Check your driving data and potentially save more by signing up for available insurance discounts with DriveView10.
Remote Climate Using the myVW App
Remotely precondition your vehicle's interior with remote climate controls5 using the myVW app3. Here's how:
- Log in to the myVW app.
- From the home screen, select Climate.
- Tap On.
- Tap the Settings
icon before starting remote climate controls to adjust the temperature and any other available settings.
Bloquear/desbloquear con myvw app
Lock or unlock your vehicle doors6 from your myVW app3. Here's how:
- Log in to the myVW app.
- From the home screen, select Doors.
- Tap either Lock or Unlock.
- A "success" message appears on the home screen to indicate the doors have either locked or unlocked.
• If the lock or unlock request is unsuccessful, a notification will appear and ask that you try again.
Toca la bocina y enciende las balizas con myVW app.
Use the Honk & flash7 feature to help you find your vehicle in a crowded parking lot, or in situations where you need to get attention. Here's how:
- Log in to the myVW app3.
- From the home screen, select Honk & flash.
- Tap either:
• Flash lights to only flash the vehicle headlights.
• Honk & flash to flash the headlights and honk the horn. - A "success" message appears on the home screen to indicate that the "Flash lights" or the "Honk & flash" request was successful.
• If the "Flash lights" or "Honk & flash" request is unsuccessful, a notification will appear and ask that you try again.
Configuración de alertas de vehículos
Vehicle alerts9 in the myVW app3 allow you to easily set boundaries to help you keep track of things like your vehicle's speed and location.
Establece una alerta de límites
Boundary Alerts9 lets you know when your vehicle enters or exits a designated area. Up to four boundary alerts can be set. Here's how:
- Log in to the myVW app3.
- From the home screen, select the ellipsis (three dots) in the upper right corner next to your vehicle's image.
- Choose Set up vehicle alerts from the dropdown menu.
- Choose Boundary.
- Select Create Boundary Alert and set your location either by clicking on the map or searching for a place in the search bar.
- Set the radius either by using the + button or by moving the slider to the right to increase the radius from 0-25 miles.
- Después de que la ubicación se haya establecido, en la pantalla "Crear alerta de límite", podrás hacer l siguiente:
- Personalizar el nombre del perímetro en el campo "Nombre de la alerta".
- Ajusta la fecha, la hora y el evento, si así lo deseas.
- Modifica la configuración de notificaciones para enviar alertas cuando el vehículo entre y/o salga del radio indicado.
- Establece la frecuencia de la alerta.
- Gestiona a quién notificará esta alerta de límites.
- Tip: New contacts can be added by selecting Manage alert contacts in the "Email alert" and "Text (SMS) alert" submenus.
Establece una alerta de toque de queda
Curfew Alerts9 can help you keep track of when your vehicle is in use during a specific timeframe that you set. Up to two curfew alerts can be set at a time. Here's how:
- Log in to the myVW app3.
- From the home screen, select the ellipsis (three dots) in the upper right corner next to your vehicle's image.
- Choose Set up vehicle alerts from the dropdown menu.
- Choose Curfew.
- Select Create Curfew Alert and in the next menu, customize the following settings:
- Personaliza el nombre de la alerta de toque de queda en el campo "Nombre de la alerta".
- Ajusta la hora, el día y el evento, si lo deseas.
- Configurar frecuencia de la alerta.
- Gestiona a quién notificará la alerta de toque de queda.
- Tip: New contacts can be added by selecting Manage alert contacts in the "Email alert" and "Text (SMS) alert" submenus.
Establece una alerta de velocidad
Get a heads-up when your vehicle is driven faster than you'd like by setting a Speed Alert9. Up to two speed alerts can be set at a time. Here's how:
- Log in to the myVW app3.
- From the home screen, select the ellipsis (three dots) in the upper right corner next to your vehicle's image.
- Choose Set up vehicle alerts from the dropdown menu.
- Choose Speed.
- Select Create Speed Alert and in the next menu, customize the following settings:
- Personaliza el nombre de la alerta de velocidad en el campo "Nombre de la alerta".
- Establece la velocidad máxima con los botones + y - o al mover el control deslizante a la velocidad deseada (hasta 80 mph).
- Consejo: al utilizar los botones + y -, el valor en mph se ajusta en incrementos de 5, mientras que el control deslizante de velocidad se puede utilizar para ajustar el valor en mph en incrementos de 1.
- Ajusta la hora, el día y el evento, si lo deseas.
- Configurar frecuencia de la alerta.
- Gestionar a quién notificará la alerta de velocidad.
- Tip: New contacts can be added by selecting Manage alert contacts in the "Email alert" and "Text (SMS) alert" submenus.
Establece una alerta de estacionamiento
When you set the Valet Alert9, myVW creates a 0.25-mile radius from where your vehicle is located. You’ll be notified if your vehicle leaves that radius, so you can valet or park your car with peace of mind. Here's how:
- Log in to the myVW app3.
- From the home screen, select the ellipsis (three dots) in the upper right corner next to your vehicle's image.
- Choose Set up vehicle alerts from the dropdown menu.
- Choose Valet.
- Select Create Valet Alert and in the next menu, you can:
- Establece la frecuencia de la alerta.
- Gestiona a quién se notificará la alerta de valet.
- Tip: New contacts can be added by selecting Manage alert contacts in the "Email alert" and "Text (SMS) alert" submenus.
1 3-year Remote Access connected vehicle services available on most MY26 and newer vehicles and included plan begins on the original (new, unused) vehicle in-service (purchase) date. Paid subscription is required to continue services after included plan expires. Visit the shop tab in the myVW mobile app to see how much time is remaining on your Remote Access plan.
2 7-year VW Vehicle Insights connected vehicle services available on MY25 and newer Volkswagen vehicles. Valid in the U.S. only. The 7 years of coverage begins on the original (new, unused) vehicle in-service (purchase) date. Visit the shop tab in the myVW mobile app to see how much time is remaining on your VW Vehicle Insights plan. Paid subscription is required to continue services after included plan expires. Some electric vehicles do not include Vehicle Health Reports and Health Status services.
3 Connected vehicle services enabled through myVW+ are available on most MY20 and newer vehicles and require an included or paid subscription, some of which may have their own terms and conditions. All connected vehicle services require the myVW app and myVW account, cellular connectivity, network compatible hardware, availability of vehicle GPS signal, and acceptance of Terms of Service. Not all services and features are available on all vehicles and some features may require the most recent software update. Services depend on connection to and continued availability of 4G LTE cellular service, which is outside of Volkswagen’s control. Services are not guaranteed or warranted in the event of 4G LTE network shutdowns, obsolescence, or other unavailability of connectivity due to existing vehicle hardware or other factors. All services are subject to change, discontinuation, or cancellation without notice. Certain connected vehicle services may require additional payment for emergency or other third-party services rendered such as towing or ambulance transport services. Message and data rates may apply for app and web features. Connected vehicle services are not available on most MY20 Passat vehicles or rental fleet vehicles. See Terms of Service, Privacy Statement, and other important information at vw.com/connected. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
4 Refer to your vehicle's warning and indicator lights for the most current diagnostic information. Always consult owner's literature for maintenance guidelines and warnings. Vehicle Health Reports and Health Status may not be available on all EV models.
5 Remote Climate Controls requires myVW mobile app and acceptance of myVW+ Terms of Service. Message and data rates may apply.
6 Message and data rates may apply. See Owner’s Manual for further details and important warnings about locking and unlocking your vehicle remotely.
7 Remote Honk & Flash requires myVW mobile app and acceptance of myVW+ Terms of Service. Message and data rates may apply.
8 Last Parked Location requires acceptance of myVW+ Terms of Service. Message and data rates may apply. Do not use feature to locate stolen vehicle.
9 Vehicle Alerts require myVW mobile app and acceptance of myVW+ Terms of Service. Message and data rates may apply.
10 DriveView requires myVW account and acceptance of myVW+ Terms of Service. Use of your vehicle by multiple drivers may impact your driving score. Always obey all speed and traffic laws.
Aplicación myVW
EV Battery Settings

Easily adjust important battery and charge settings1 in the myVW app2. From the Home tab of myVW, select the ellipses icon
in the upper right corner of the vehicle image, and choose Battery.
Gestión de la energía
In situations where the 12-volt battery is too low for myVW and your vehicle to communicate, enabling the “Energy management”1 function will use energy from the high voltage battery to help support remote requests.
Energy usage from the high-voltage battery for remote and other operations can affect actual vehicle range.3
Modo de cuidado de la batería
To automatically set your battery’s target state of charge (SOC) to 80%, toggle “Battery Care Mode” to ON.1
Nivel de carga objetivo
Adjust your target state of charge (SOC) using the slider.1
Para el uso diario, recomendamos ajustar el SOC máximo al 80 % para prolongar la vida útil de la batería de alto voltaje. Recomendamos cargar la batería de alto voltaje al 100 % solo antes de viajes largos. Consulta el manual del propietario para obtener información más detallada y advertencias de seguridad importantes.
Corriente de carga
You can help control the charging power delivered to your vehicle by setting the charge current.1
Para obtener la mayor potencia de carga disponible posible, elige "Max".
En situaciones en las que se necesita una reducción de carga en tu fuente de alimentación local, configúrala en "Reducido". Al hacerlo, limitarás el consumo de energía a 10 amperios.
Retira el conector de carga
Cuando está enchufado y cargando activamente, el vehículo bloquea el cable de carga en su lugar para garantizar una conexión segura.
If using a Level 1 or Level 2 charger, you can set the frequency of which you’d like the vehicle to automatically unlock1 the charge cable once the session is complete.
- Siempre
- Una vez
- Nunca
1 High Voltage Battery Status and Settings requires myVW mobile app and acceptance of myVW+ Terms of Service. Must be enrolled in VW Vehicle Insights. Message and data rates may apply.
2 Connected vehicle services enabled through myVW+ are available on most MY20 and newer vehicles and require an included or paid subscription, some of which may have their own terms and conditions. All connected vehicle services require the myVW app and myVW account, cellular connectivity, network compatible hardware, availability of vehicle GPS signal, and acceptance of Terms of Service. Not all services and features are available on all vehicles and some features may require the most recent software update. Services depend on connection to and continued availability of 4G LTE cellular service, which is outside of Volkswagen’s control. Services are not guaranteed or warranted in the event of 4G LTE network shutdowns, obsolescence, or other unavailability of connectivity due to existing vehicle hardware or other factors. All services are subject to change, discontinuation, or cancellation without notice. Certain connected vehicle services may require additional payment for emergency or other third-party services rendered such as towing or ambulance transport services. Message and data rates may apply for app and web features. Connected vehicle services are not available on most MY20 Passat vehicles or rental fleet vehicles. See Terms of Service, Privacy Statement, and other important information at vw.com/connected. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.
3 2026 ID.4 Pro (RWD) and ID.4 Pro S (RWD) estimated total range is 291 miles. 2026 ID.4 Pro (AWD), ID.4 Pro S (AWD), and ID.4 Pro S Plus (AWD) estimated total range is 263 miles. Actual mileage and range will vary and depend on several factors including driving and charging habits, accessory use, temperature and topography, battery age, load, and vehicle condition. Battery capacity decreases with time and use. See owner's manual for details.
Conducción de tu vehículo
Starting/Stopping the Ignition
El ID.4 cuenta con un cómodo encendido y activación de la conducción totalmente electrónicos.
Encendiendo el ID.4
- Algunas funciones del vehículo se activan en cuanto te sientas en el asiento del conductor con un llavero válido, pero la transmisión aún no está activada. Esto se llama modo preparado para el confort (confort-ready).
- Con una llave válida en el vehículo, presione el pedal del freno y se activa el sistema de tracción ID.4.
- Para activar el sistema de transmisión, con el pedal del freno aún presionado, gira la palanca selectora de marchas a la posición Drive (marcha adelante) o Reverse (marcha atrás). Una señal visual y un zumbido bajo y constante indican que el sistema de transmisión está listo. También verás un texto “READY” (listo) en el ID. Cockpit que indica que el vehículo está listo para circular.
Apagando el ID.4
- Una vez finalizado el recorrido, mantenga presionado el pedal del freno.
- Set the electronic parking brake by pressing the
button on the end of the gear selector. - Con el freno de estacionamiento electrónico activado, simplemente salga del vehículo y bloquee la puerta para apagar el vehículo automáticamente.
See Owner’s Manual for further details and important warnings. Always pay careful attention to the road and do not drive while distracted.