Términos de servicio

Aviso inicial
Gracias por visitar nuestro Sitio web. Lea con atención el siguiente acuerdo legal antes de usar este Sitio web. Al usar este Sitio web, usted manifiesta su conformidad con estos términos de uso. Si no acepta estos términos de uso, le pedimos que salga de este Sitio web y que no lo use.

Lista de restricciones    
Tanto este Sitio web como cualquier elemento del mismo incluidos, entre otros, textos, gráficos, imágenes u otros materiales, no pueden copiarse, reutilizarse, cargarse, publicarse, transmitirse ni redistribuirse salvo que usted descargue una copia de dichos materiales a su computadora únicamente para uso personal no comercial (el cual también excluye el uso para fines gubernamentales, educativos, benéficos u otros usos institucionales que no constituyan un uso estrictamente personal), siempre y cuando todos los avisos de derechos de autor y otros avisos de propiedad privada que aparezcan en dichos materiales se encuentren debidamente preservados sin alteraciones, modificaciones ni confusiones. Con respecto a cualquier software que usted descargue del Sitio web, dicho software y todos los elementos del mismo cuentan con licencia de Volkswagen of America, Inc. únicamente para su uso personal. No puede modificar ni preparar trabajos derivados basados en el Sitio web, o en algún elemento del mismo, así como tampoco redistribuir, vender, descompilar, realizar ingeniería inversa, desarmar ni intentar tener acceso al código fuente de un software descargado del Sitio web.

Alcance del contenido
Los productos y los programas mencionados en el Sitio web están sujetos a disponibilidad. Todos los precios que se muestran constituyen el precio de venta sugerido por el fabricante (MSRP) en EE. UU. y no incluyen costos adicionales como, entre otros, impuestos, cargos del concesionario, registro y transporte. Para ver información sobre disponibilidad y programas para un producto específico, visite su concesionario Volkswagen autorizado local.

Reserva de derechos    
Todos los derechos, títulos e intereses relacionados con este Sitio web son propiedad de Volkswagen of America, Inc. El Sitio web está protegido por la ley de derechos de autor de EE. UU. y por disposiciones de tratados internacionales como por ejemplo el Convenio de Berna. Todas las marcas comerciales, las marcas de servicio y los nombres comerciales son propiedad de Volkswagen of America, Inc. En particular, el logotipo de Volkswagen, la palabra "Volkswagen", todos los nombres de los vehículos Volkswagen y el eslogan publicitario de Volkswagen son marcas comerciales registradas. Ninguno de los elementos que se mencionan en el presente puede usarse sin el consentimiento escrito expreso de Volkswagen of America, Inc. Todos los derechos que no estén expresamente otorgados por el presente son derechos reservados de Volkswagen of America, Inc.

Limitación de garantía   
El Sitio web y todos los elementos del mismo se ofrecen "tal como se encuentran" sin garantía de ningún tipo, ya sea expresa o implícita. Volkswagen of America, Inc. no realiza manisfestación alguna acerca de la aptitud de la información, el software, los productos y los servicios que aparecen en el Sitio web para ningún fin. Volkswagen of America, Inc. niega todo tipo de garantía, sea expresa o implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad, de aptitud para un fin determinado o de no violación, entre otras. Volkswagen of America, Inc. no garantiza que el Sitio web funcionará de manera ininterrumpida o que estará libre de errores ni que el Sitio web o el servidor se mantendrá libre de virus u otros códigos dañinos. Volkswagen of America, Inc. no garantiza que la información que se presenta en el Sitio web sea actual, reciente o precisa. Algunos estados y jurisdicciones no permiten limitaciones de garantías implícitas, por lo que es posible que la limitación anterior no se aplique a usted. El presente será aplicable en la máxima medida que permita la ley vigente.

Limitaciones de responsabilidad   
En ningún caso e independientemente de la teoría jurídica, sea extracontractual, contractual o de otro tipo, Volkswagen of America, Inc. será responsable ante usted o cualquier otra parte por daños indirectos, especiales, fortuitos, consecuentes o daños a bienes, cualquiera sea su causa e independientemente del carácter, incluidos, entre otros, daños relacionados con pérdida de datos, falla o mal funcionamiento de una computadora o de otro tipo. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación de responsabilidad para daños consecuentes o indirectos, por lo que es posible que la presente limitación no se aplique a usted. El presente será aplicable en la máxima medida que permita la ley vigente. Usted acepta esta asignación de riesgos con relación al uso del Sitio web.

Detección de código postal    
Usted reconoce y autoriza la recolección por parte del Sitio web de su dirección IP a través de la detección de IP y la asignación de su dirección IP a un código postal a través de una base de datos externa.

Señales "Do Not Track"    
Algunos navegadores han incorporado preferencias "Do Not Track (DNT)". La mayoría de estas funciones, cuando están habilitadas, envían al sitio web que visita señales de que usted no desea que se recolecten y se usen datos relacionados con su búsqueda en línea y sus actividades de navegación. Puesto que aún no existe un criterio común en cuanto a cómo interpretar la señal DNT, actualmente no respondemos a ese tipo de señal en nuestro sitio.

Enlaces a sitios web de terceros    
Este Sitio web puede contener hipervínculos que lo conectan con otros documentos o sitios web operados por terceros que no pertenecen a Volkswagen of America, Inc. Dichos hipervínculos se ofrecen únicamente para su información. Volkswagen of America, Inc. no controla dichos sitios web y no es responsable de sus contenidos. La inclusión de hipervínculos a dichos sitios web por parte de Volkswagen of America, Inc. no constituye una promoción del material que contienen dichos sitios web ni una asociación con sus operadores. En consecuencia, acepta eximir tanto a Volkswagen of America, Inc., sus empresas matrices, subsidiarias y afiliadas como a los accionistas, funcionarios, directivos, empleados y representantes de cualquiera de ellos de todo tipo de reclamo, demanda, juicio, costo, responsabilidad, gasto (incluidos honorarios de abogados) y daño que surja de reclamos relacionados con un hipervínculo, incluidos, entre otros, reclamos por supuestos hechos que, si fuesen reales, constituirían una violación de su parte de estos términos de servicio.

Límite a la modificación de estos términos de servicio por parte de usuarios    
Este Sitio web es presentado por Volkswagen of America, Inc. desde EE. UU. y Volkswagen of America, Inc. no garantiza que los materiales del Sitio web sean adecuados o estén disponibles para su uso en ubicaciones que se encuentren fuera de EE. UU. o Canadá. Ni el Sitio web, ni la información o la tecnología subyacentes, pueden descargarse, exportarse o reexportarse de algún modo a un ciudadano o a un residente de un país sujeto a embargo por parte de EE. UU. (por ejemplo, Cuba, Irán, Irak) o a alguien que se encuentre en la lista de Ciudadanos especialmente designados del Departamento del Tesoro de EE. UU. o la Lista de pedidos denegados del Departamento de Comercio de EE. UU. Al descargar o usar algún elemento del Sitio web, usted acepta el presente y certifica que no se encuentra, ni está bajo el control, no es ciudadano ni residente de alguno de dichos países ni aparece en dicha lista. Asimismo, usted es responsable de cumplir con todas y cada una de las leyes locales de su jurisdicción que puedan tener influencia en su derecho a usar el Sitio web.

Términos de servicio generales    
Se debe considerar que este Acuerdo incluye todos los avisos, las políticas, los descargos y otros términos incluidos en este Sitio web; disponiéndose, sin embargo, que en caso de que haya un conflicto entre dichos términos y los términos de este Acuerdo, prevalecerán los términos de este Acuerdo.

Se deberá considerar que este Acuerdo se realizó en la Commonwealth de Virginia, EE. UU., y se deberá interpretar que tanto el Acuerdo como los derechos y las responsabilidades de las partes aquí presentes se determinan en conformidad con la ley de la Commonwealth de Virginia, EE. UU., independientemente de cualquier conflicto de leyes. Las partes aceptan la jurisdicción exclusiva de los tribunales estatales y federales del condado de Fairfax, Virginia, EE. UU., para la determinación de cualquier reclamo o controversia que haya entre las partes y que surja de este Acuerdo o se relacione con él. Ambas partes del presente aceptan la jurisdicción de los tribunales de Michigan y rechazan cualquier tipo de objeción en cuanto a la jurisdicción personal o a la fijación de jurisdicción en dichos tribunales debido a una falta de competencia o cualquier otro fundamento.

Reconoce que no existe ningún tipo de empresa conjunta, sociedad, relación laboral ni relación de representación entre usted y Volkswagen of America, Inc. como consecuencia de este Acuerdo o del uso de este Sitio web. Usted acepta no considerarse representante, agente o empleado de Volkswagen of America, Inc. y que Volkswagen of America, Inc. no será responsable de sus manifestaciones, actos u omisiones.

La ejecución de este Acuerdo por parte de Volkswagen of America, Inc. está sujeta a las leyes y los procesos legales vigentes, y nada de lo que se incluya en este Acuerdo es en detrimento del derecho que tiene Volkswagen of America, Inc. a cumplir con solicitudes judiciales o requisitos relacionados con su uso de este Sitio web o la información provista o recolectada por Volkswagen of America, Inc. con respecto a su uso.

Si se determina que alguna parte de este Acuerdo no es válida o no es aplicable en virtud de una ley vigente, incluidas, entre otras, las limitaciones de garantía y las limitaciones de responsabilidad establecidas anteriormente, entonces se considerará que la disposición no válida o no aplicable se reemplaza por la disposición válida y aplicable que más se acerque al propósito de la disposición original y el resto del Acuerdo seguirá vigente.

Este Acuerdo constituye la totalidad del convenio entre usted como usuario del Sitio web y Volkswagen of America, Inc. con respecto a este Sitio web y reemplaza a todas las comunicaciones y propuestas anteriores o actuales, sean electrónicas, orales o escritas, intercambiadas entre usted y Volkswagen of America, Inc. con respecto a este Sitio web. Una versión impresa tanto de este Acuerdo como de cualquier aviso proporcionado en forma electrónica podrá admitirse en procedimientos judiciales o administrativos basados en, o relacionados con, este Acuerdo en la misma medida y sujeta a las mismas condiciones que otros documentos y registros comerciales generados inicialmente y conservados en forma impresa.

Exención de responsabilidad    
Como condición de uso de este Sitio web, usted acepta eximir tanto a Volkswagen of America, Inc., sus empresas matrices, subsidiarias y afiliadas como a los accionistas, funcionarios, directivos, empleados y representantes de cualquiera de ellos de todo tipo de reclamo, demanda, juicio, costo, responsabilidad, gasto (incluidos honorarios de abogados) y daño que surja de reclamos relacionados con el uso que usted haga de este Sitio web, incluidos, entre otros, reclamos por supuestos hechos que, si fuesen reales, constituirían una violación de su parte de estos términos de servicio.

Bolsas de aire    
Las bolsas de aire solo constituyen una protección suplementaria que no se activará en todo tipo de accidente. Siempre use cinturones de seguridad y siente a los niños únicamente en el asiento trasero usando los sistemas de protección adecuados para su tamaño y edad.

Reclamos por violación de derechos de autor y agente designado para notificaciones   
La Ley de Derechos de Autor "Milenio Digital" de 1998 (la "DMCA") ofrece un recurso para propietarios de derechos de autor que creen que el material que aparece en Internet viola sus derechos en virtud de la ley de derechos de autor de EE. UU. Si cree que su trabajo ha sido copiado de una manera que constituye una violación a los derechos de autor o que sus derechos de propiedad intelectual han sido violados de algún modo, suministre la siguiente información a nuestro Agente de derechos de autor:

  1. Una firma electrónica o física de la persona autorizada para actuar en nombre del propietario del derecho de autor u otro derecho de propiedad intelectual
  2. Una descripción del trabajo protegido por derechos de autor u otra propiedad intelectual que usted reclama que se violó
  3. Una descripción de la ubicación del material que usted reclama que está en infracción (por ejemplo, URL), con detalles suficientes para que lo encontremos
  4. Su dirección, número de teléfono y dirección de email
  5. Una declaración en la que usted afirme que cree de buena fe que el uso objetado no tiene autorización del propietario del derecho de autor o de propiedad intelectual, su representante o la ley
  6. Una declaración en la que afirme, bajo pena de perjurio, que la información antes mencionada en su notificación es precisa y que usted es el propietario del derecho de autor o la propiedad intelectual o que está autorizado para actuar en nombre del propietario del derecho de autor o la propiedad intelectual

Ninguna notificación del propietario de un derecho de autor o de una persona autorizada para actuar en su nombre que no cumpla con los requisitos de la DMCA será considerada como aviso suficiente ni se estimará que nos otorgue conocimiento real de hechos o circunstancias a partir de los cuales el material o los actos infractores resulten evidentes.

Le recomendamos que consulte con su asesor legal antes de presentar una notificación a nuestro agente de derechos de autor. Debe tener en cuenta que existen sanciones por reclamos falsos en virtud de la DMCA.

Puede ponerse en contacto con nuestro Agente designado para notificaciones relacionadas con reclamos de violación de derechos de autor o propiedad intelectual de la siguiente manera:

Por email:    
VW.CopyrightAgent@wundermanthompson.comAbre un enlace de correo

Tenga en cuenta que, por cuestiones de seguridad, no se aceptan archivos adjuntos. Por lo tanto, no se recibirán ni se procesarán las notificaciones de violación que se envíen en forma electrónica con un archivo adjunto.

Reglamento sobre redes sociales    
Nos honra que sea fanático de Volkswagen y esperamos conocer lo que tiene para decir. Para garantizar una experiencia positiva para toda la comunidad, es posible que supervisemos y eliminemos determinadas publicaciones. "Sea amable y diviértase" es la versión resumida de nuestras reglas. A continuación, presentamos la versión completa de las reglas para publicaciones, comunicaciones y comportamiento general en los sitios de redes sociales de Volkswagen. No debe publicarse el siguiente contenido en canales de redes sociales de Volkswagen:

  1. Comunicaciones comerciales no autorizadas (por ejemplo, correo no solicitado o spam)
  2. Virus u otros códigos maliciosos
  3. Contenido destinado a amenazar, intimidar o acosar a un usuario
  4. Contenido que manifieste odio, que sea amenazante, discriminatorio, pornográfico o que contenga desnudez o violencia tanto gráfica como gratuita
  5. Comentarios poco constructivos, negativos o despectivos
  6. Materiales de la competencia, como fotos, videos o enlaces a un sitio
  7. Enlaces para la compra de productos o piezas del mercado de repuestos o cualquier otro comercio no aprobado
  8. Contenido que infrinja o viole los derechos de otros o que de algún modo viole la ley
  9. Información personal, confidencial o financiera que aparezca en esta página (esto incluye, entre otras cosas, direcciones de email, números de teléfono, etc.)
  10. Publicaciones repetidas de comentarios/declaraciones poco constructivos
  11. Publicaciones ilegales o engañosas

Todas las publicaciones deben estar realizadas por personas mayores de 18 años, a menos que se publique con permiso de un padre o un tutor.

Si es integrante de Volkswagen (empleado, agencia, bloguero incentivado/embajador de la marca, etc.), deberá identificarse como tal.

Puede enviar contenido en video, enlaces a sitios web de terceros, fotos y textos, pero deberá tener derechos sobre ese contenido. Si no le pertenece, no lo publique.

El personal de Volkswagen se reserva el derecho a eliminar publicaciones que se consideren inadecuadas o que violen estas reglas.

Sorteos de Twitter    
Las siguientes reglas se aplican a todos los sorteos organizados por el canal oficial de Volkswagen en Twitter (@VW), a menos que se suministren o se establezcan reglas específicas para los sorteos.

No hay obligación de compra para participar o ganar. Es nulo donde esté prohibido por la ley. Abierto a residentes legales de EE. UU., excepto los empleados y familiares de Volkswagen Group of America, Inc., sus empresas matrices, afiliadas, subsidiarias, concesionarios y agencias ("Patrocinador"). Aunque Twitter no participe o no esté relacionado con el Concurso, se aplican los términos y condiciones de Twitter a todos los tuits y al uso de Twitter.

La forma de participación se establece en un tuit. El período de participación finaliza en la fecha y a la hora que se establece en un tuit. Los premios se indican en un tuit. La cantidad de premios es de uno (1), a menos que se indique lo contrario en un tuit. El ganador será elegido en un sorteo al azar entre todas las inscripciones elegibles que haya recibido el Patrocinador o su agente designado, cuyas determinaciones con inapelables. El ganador será notificado a través de un tuit y deberá responder en un plazo de 24 horas; de lo contrario, se procederá a elegir otro ganador. Las posibilidades de ganar dependen de la cantidad de inscripciones elegibles que se hayan recibido. Los premios no se pueden canjear por dinero y no son reembolsables ni transferibles, salvo a entera discreción del Patrocinador. El Patrocinador se reserva el derecho a reemplazar un premio por otro de igual o mayor valor.

Al participar, usted acepta que el Patrocinador use su tuit, su ícono y su dirección de Twitter para fines promocionales sin remuneración alguna. Es posible que se use el nombre, la imagen, los tuits, el ícono y la dirección de Twitter del ganador para fines promocionales sin una remuneración adicional, a menos que esté prohibido por la ley.

El ganador eximirá al Patrocinador y sus representantes de todo reclamo y demanda por daños relacionados con el uso del premio. Sujeto a todas las leyes federales, estatales y locales. Es nulo donde esté prohibido o restringido por la ley. Patrocinador: Volkswagen Group of America, Inc.

Sorteos de Facebook    
Las siguientes reglas se aplican a todos los sorteos organizados por el canal oficial de Volkswagen en Facebook (Volkswagen USA), a menos que se suministren o se establezcan reglas específicas para los sorteos.

No hay obligación de compra para participar o ganar. Es nulo donde esté prohibido por la ley. Abierto a residentes legales de EE. UU., excepto los empleados y familiares de Volkswagen Group of America, Inc., sus empresas matrices, afiliadas, subsidiarias, concesionarios y agencias ("Patrocinador"). Aunque Facebook no participe o no esté relacionado con el Concurso, se aplican los términos y condiciones de Facebook a todos los mensajes, las publicaciones y al uso de Facebook.

La forma de participación se establece en una publicación. El período de participación finaliza en la fecha y a la hora que se establece en la publicación. Los premios se indican en una publicación. La cantidad de premios es de uno (1), a menos que se indique lo contrario en una publicación. El ganador será elegido en un sorteo al azar entre todas las inscripciones elegibles que haya recibido el Patrocinador o su agente designado, cuyas determinaciones con inapelables. El ganador será notificado a través de un comentario y deberá responder en un plazo de 24 horas; de lo contrario, se procederá a elegir otro ganador. Las posibilidades de ganar dependen de la cantidad de inscripciones elegibles que se hayan recibido. Los premios no se pueden canjear por dinero y no son reembolsables ni transferibles, salvo a entera discreción del Patrocinador. El Patrocinador se reserva el derecho a reemplazar un premio por otro de igual o mayor valor.

Al participar, usted acepta que el Patrocinador use su publicación, su foto y su dirección de Facebook para fines promocionales sin remuneración alguna. Es posible que se use el nombre, la imagen, las publicaciones y el ícono del ganador para fines promocionales sin una remuneración adicional, a menos que esté prohibido por la ley.

El ganador eximirá al Patrocinador y sus representantes de todo reclamo y demanda por daños relacionados con el uso del premio. Sujeto a todas las leyes federales, estatales y locales. Es nulo donde esté prohibido o restringido por la ley. Patrocinador: Volkswagen Group of America, Inc.

Términos de servicio de myVW
Entrada en vigencia el 22 de marzo de 2022

Puntos destacados
A continuación, para su conveniencia, se incluye un breve resumen de los Términos de servicio establecidos en este acuerdo. Estos puntos destacados no reemplazan los Términos de servicio completos indicados más adelante, que constituyen un acuerdo legalmente vinculante. Consulte los Términos de servicio completos para conocer los detalles respecto de su uso del Servicio (definido en los Términos a continuación).

  1. Usted solo deberá utilizar el Servicio de acuerdo con estos Términos de servicio (y deberá asegurarse de que los usuarios adicionales hagan lo mismo).
  2. Deberá utilizar su Vehículo de una manera segura y legal al utilizar el Servicio.
  3. Podemos suspender, modificar o cancelar el Servicio en cualquier momento.
  4. Usted puede cancelar el Servicio en cualquier momento.
  5. Usted es responsable de mantener su Vehículo en buenas condiciones de funcionamiento para que se pueda prestar el Servicio.
  6. Usted no puede utilizar el Servicio para fines ilegales, fraudulentos o abusivos.
  7. La información recopilada para prestar el Servicio se tratará de acuerdo con nuestra Declaración de privacidad.
  8. Los Términos de servicio de Volkswagen Car-Net® y Volkswagen Credit Inc. son independientes, y usted es responsable del cumplimiento de cualquiera de ellos o de ambos cuando utilice las respectivas ofertas.
  9. El Servicio se presta "en el estado en que se encuentra" sin garantías de ningún tipo y puede ser limitado o interrumpido en cualquier momento.
  10. Podemos actualizar o modificar el software utilizado para prestar el Servicio en cualquier momento, y podemos hacerlo de manera remota sin notificarle ni solicitar su consentimiento.
  11. Estos Términos de servicio incluyen un acuerdo para someter cualquier disputa relacionada con los Servicios o estos Términos de servicio a un arbitraje vinculante en lugar de someterla a un procedimiento en un tribunal. Estos Términos de servicio también incluyen una renuncia a juicio por jurado y una renuncia a demandas colectivas.
  12. Al aceptar los Términos de servicio durante nuestro proceso de inscripción o al acceder o utilizar el Servicio, usted indica que ha leído, entiende y acepta quedar obligado por los Términos de servicio establecidos a continuación.
  13. Podemos modificar estos Términos de servicio en cualquier momento y dichas modificaciones entrarán en vigencia y serán aceptadas por usted cuando las publiquemos en el sitio web, cuando usted siga utilizando el Servicio o cuando se le comunique(n) directamente la(s) modificación(es), lo que ocurra primero.

Términos de servicio
Estos términos de servicio rigen su uso de los servicios myVW, incluida la administración de cuentas (como pagos financieros de Volkswagen, detalles de planes adicionales e información de concesionarios); detalles de vehículos (como videos y guías, cronogramas de servicio, información de la garantía y accesorios personalizados) y ofertas, así como la administración de su acceso a los servicios de Volkswagen Car-Net (en conjunto, el "Servicio") disponibles con su vehículo Volkswagen (su "Vehículo") y el hardware y software de su Vehículo ("Equipo"). Volkswagen Car-Net y Volkswagen Credit Inc., aunque son accesibles y pueden administrarse a través de myVW, se rigen por Términos de servicio independientes disponibles aquíSe abre un enlace externo y aquíSe abre un enlace externo.

Volkswagen of America, Inc. ("VWoA", "nosotros" o "nos"), una división operativa de Volkswagen Group of America, Inc. ("VWGoA"), le presta el Servicio a usted, el propietario, arrendatario o conductor del Vehículo ("usted" o "su"). Estos Términos de servicio establecen el acuerdo entre usted y VWoA con respecto al Servicio y son legalmente vinculantes. Cuando usted acepta los Términos de servicio durante el proceso de inscripción o cuando accede o utiliza el Servicio, lo que ocurra primero, está indicando que ha leído, entiende y acepta quedar obligado por estos Términos de servicio. Una vez que acepte estos Términos de servicio, usted es responsable de su propio cumplimiento con estos Términos de servicio y del cumplimiento por parte de los ocupantes de su Vehículo y de cualquier persona que utilice el Servicio o su cuenta, esté o no autorizada por usted. Además, su uso del Servicio está sujeto a la Declaración de privacidad de VWoA. La versión vigente de la Declaración de privacidad está disponible en VW.com. La compañía matriz, las subsidiarias y las afiliadas de VWoA, incluidas, entre otras, Volkswagen AG (junto con VWoA, las "Compañías Volkswagen"), son beneficiarios externos conforme a estos Términos de servicio, y las protecciones establecidas en estos Términos de servicio, incluidas, entre otras, las exclusiones de garantías y las limitaciones de responsabilidad, se extenderán a ellas.

Visita www.vw.com/owners

1. Cambios en los Términos de servicio
Podemos cambiar los Servicios en cualquier momento. También podemos modificar o actualizar estos Términos de servicio periódicamente y en caso de un cambio le notificaremos dicho cambio publicando los términos modificados en el sitio web de myVW o comunicando de otro modo el aviso de dicho(s) cambio(s) a la dirección de email que usted indica con su cuenta myVW. Es su responsabilidad consultar periódicamente estos Términos de servicio. El uso continuo del Servicio constituye la aceptación de cualquier cambio. Pero usted puede suspender sus Servicios a través de su cuenta myVW y cancelar estos Términos de servicio enviándonos una notificación de cancelación dentro de los 30 días después de que le hayamos notificado un cambio material en estos Términos de servicio.

2. Registrarse con nosotros
A fin de usar las características completas del Servicio, deberá crear una cuenta myVW en vw.com/owners. Cuando usted crea una cuenta, debe proporcionar información precisa y completa; mantener su cuenta y contraseña seguras y no divulgarlas a nadie; y notificarnos de inmediato cualquier violación de seguridad o uso no autorizado de su Servicio o cuenta usando la información de contacto indicada en la Sección 16 de estos Términos de servicio. Usted será el único responsable de toda la actividad en su cuenta.

Como parte de la configuración de su cuenta myVW, usted reconoce y acepta que deberá aceptar o firmar un contrato que incorpora estos Términos de servicio en su nombre o autorizando a su concesionario independiente autorizado por VWoA ("Concesionario Volkswagen"), su agente de servicio al cliente de Volkswagen, o a otra persona, que será el conductor principal del Vehículo, para que actúe en su nombre.

Cuando usted se registra con nosotros, acepta que su información de contacto se utilice para: (i) notificaciones de campañas de retiro y abiertas; (ii) invitaciones para completar encuestas; (iii) comunicaciones de marketing; o (iv) recordatorios de servicio y otras actividades de marketing de servicios de concesionarios. Asimismo, usted acepta que permitamos que Servicio al cliente de Volkswagen y los Concesionarios Volkswagen accedan a su información a fin de entender su historial de compras, asistencia y servicio con la marca Volkswagen; Servicio al cliente o un Concesionario Volkswagen pueden ponerse en contacto con usted en función de esta información; usted puede determinar qué Concesionario Volkswagen puede acceder a su información actualizando su Concesionario preferido en su cuenta myVW. En cualquier momento, puede dejar de recibir comunicaciones de marketing o llamadas telefónicas (i) actualizando sus preferencias de comunicación en su cuenta myVW; o (ii) comunicándose con Servicio al cliente de Volkswagen.

Además, como propietario de un vehículo Volkswagen puede activar los servicios de vehículo conectado de Volkswagen Car-Net en su cuenta myVW para utilizar los servicios de vehículo conectado disponibles. Se requiere la aceptación de los Términos de servicio de Car-NetSe abre un enlace externo independientes para utilizar los servicios de vehículo conectado. Además, el uso de los servicios del vehículoconectado requiere la finalización de la activación de Car-Net y el proceso de verificación.

Crear una cuenta myVW

3. Selección de su concesionario preferido
Después de que haya creado una cuenta myVW, puede seleccionar su concesionario preferido. Esto: (i) le permitirá programar el servicio con ese concesionario desde su cuenta myVW; (ii) completará ofertas de ese concesionario en su cuenta myVW; (iii) informará qué concesionario se encuentra en las listas de comunicaciones por email de VWoA; (iv) regirá qué concesionario tiene acceso a la información de su vehículo; y (v) determinará qué concesionario le enviará comunicaciones de servicio, como recordatorios de servicio, coordinados por VWoA.

4. Uso de su número de identificación de vehículo
Cuando usted proporciona su número de identificación de vehículo (VIN), acepta que VWoA pueda usarlo para proporcionarle información en su cuenta myVW relacionada con su vehículo; esta información incluye, entre otras cosas: (i) historial de servicio; (ii) estado de cobertura de la garantía; (iii) estado del mantenimiento Carefree Maintenance; (iv) estado de la cobertura de asistencia en la carretera; (v) estado del mantenimiento VW Care; (vi) informes de actualizaciones por aire; y (vii) informes de inspección multipunto.

5. Acceso a su cuenta de VCI a través de myVW
Después de que haya creado una cuenta myVW, puede usar el portal web myVW para acceder a su información de Volkswagen Credit, Inc. y administrar su cuenta, como acceder a su saldo, pagar sus facturas y configurar pagos automáticos. Si bien puede verse desde su portal myVW, la información en su cuenta de VCI no se compartirá con VWoA y sus afiliadas. Todos los datos de VCI se regirán por la Declaración de privacidad de VCI y los Términos de servicio de VCI que se encuentran en www.vwcredit.com/Public/PrivacyNoticeSe abre un enlace externo y www.vwcredit.com/public/onlineconsentSe abre un enlace externo

Más información sobre la Política de privacidad de VCISe abre un enlace externo

6. Cancelación, suspensión, reactivación, cambio y transferencia de Servicio

  1. Nuestros derechos de suspender o cancelar el Servicio

    Podemos decidir suspender o cancelar el Servicio sin advertencia, o emitir una advertencia, en cualquier momento y por cualquier motivo a nuestra discreción, incluso respecto del mantenimiento, la mejora, la congestión o la falla de la red o del sistema, o si sospechamos que su Servicio (en su totalidad o en parte) está siendo utilizado para cualquier fin no autorizado o inapropiado, como resultado de su incumplimiento de estos Términos de servicio o por razones no relacionadas con usted o su cuenta con nosotros. Si se produce la suspensión o cancelación del Servicio por cualquier motivo, usted reconoce y acepta que no podrá acceder al Servicio, incluidos los servicios de emergencia. Además, si su compañía financiera o cualquier Compañía Volkswagen nos advierte que usted ya no es propietario o arrendatario de su vehículo, podemos cancelar su Servicio.
    La disponibilidad del Servicio también está sujeta a que ciertas tecnologías o servicios (proporcionados fuera de nuestro control) sigan estando disponibles comercialmente durante el período del Servicio y dicha disponibilidad no está garantizada.

  2. Su derecho a cancelar el Servicio

    Usted puede cancelar el Servicio en cualquier momento eliminando su cuenta myVW. Tenga presente que la eliminación de su cuenta myVW desactivará sus servicios de vehículo conectado de VW Car-Net. Consulte su cuenta myVW para obtener más información.

  3. Reactivación del Servicio

    Si elimina voluntariamente su cuenta myVW, puede crear otra cuenta myVW en cualquier momento. Sin embargo, si su cuenta myVW fue cancelada o suspendida por nosotros, usted no tiene derecho a que se reactive su Servicio, aunque subsane cualquier cuestión que haya dado lugar a la cancelación o suspensión de su Servicio. Solo nosotros podemos decidir si le permitimos volver a tener el Servicio.

  4. Transferencia del Servicio, venta del Vehículo, finalización del arrendamiento

    Si usted vende su Vehículo o finaliza su arrendamiento, debe eliminar el vehículo de su cuenta myVW.
    Podemos comunicarnos con usted sobre el Servicio enviándole mensajes a través del Equipo de su Vehículo. Si no nos notifica una venta o transferencia de su Vehículo o la finalización de su arrendamiento, podemos continuar enviando mensajes al Equipo de su Vehículo. No somos responsables de ningún daño relacionado con la privacidad que pueda sufrir como resultado de no notificarnos la venta o transferencia de su Vehículo.

7. Autorización para utilizar, cancelar, cambiar o transferir su Servicio
Solo aceptaremos solicitudes de usted (o de alguien que creamos es usted, o alguien con su autorización, como su agente autorizado) para usar, activar, cancelar, cambiar, reactivar o transferir el Servicio. Usted acepta que podemos suponer que alguien que proporciona su información de registro está autorizado a actuar en su nombre, y que no tendremos responsabilidad alguna por nada que pueda surgir de nuestra prestación de servicios a dicha persona, o de actuar conforme a sus instrucciones, aunque dicha persona no esté efectivamente autorizada por usted para usar el Servicio o su cuenta. Usted debe notificarnos de inmediato cualquier violación de seguridad o uso no autorizado de su Servicio o cuenta usando la información de contacto indicada en la Sección 16 de estos Términos de servicio.

8. Sus responsabilidades

  1. Su responsabilidad por la correcta operación de su Vehículo y el correcto uso del Servicio

    USTED RECONOCE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE EL USO O LA DEPENDENCIA DE CUALQUIER INFORMACIÓN O CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DEL SERVICIO SE REALIZAN ÚNICA Y COMPLETAMENTE BAJO SU PROPIO RIESGO Y RESPONSABILIDAD. ES SU EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD ASEGURARSE DE QUE USTED (Y/O CUALQUIER OTRO OCUPANTE DE SU VEHÍCULO) SIGA LAS INSTRUCCIONES DE USO DEL SERVICIO Y EJERZA SU BUEN JUICIO Y OBEDEZCA LAS LEYES Y REGULACIONES DE TRÁNSITO Y TODAS LAS DEMÁS APLICABLES, CUANDO OPERE SU VEHÍCULO; UTILICE EL EQUIPO Y EL SERVICIO; Y/O EVALÚE SI EL USO DE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS (O LOS DATOS DE ENRUTAMIENTO Y DIRECCIÓN QUE RECIBE) ES SEGURO Y LEGAL EN LAS CIRCUNSTANCIAS.

  2. Su responsabilidad de asegurar su Vehículo

    El Servicio no constituye un seguro, y usted no debe depender de él para limitar el potencial de pérdida, robo o daños a su Vehículo o sus bienes. Usted es el único responsable de obtener y mantener todos los seguros para su Vehículo, sus pasajeros y sus bienes. Ninguna compañía de seguros o aseguradora tendrá derecho a subrogarse contra nosotros o nuestros Socios de servicio.

  3. Su responsabilidad de mantener su Vehículo

    A fin de prestar el Servicio, el Equipo de su Vehículo debe estar en buenas condiciones de funcionamiento y su Vehículo debe tener un sistema eléctrico que funcione y suficiente batería. El Servicio puede no funcionar si usted intenta modificar el Equipo o agrega algún equipo o software a su Vehículo que no está expresamente autorizado por nosotros o no es compatible con el Equipo o el Servicio. Es posible que deba ajustar su uso de otras características del Vehículo, como ajustar el volumen de la radio para escuchar las partes de audio del Servicio. Usted es el único responsable del correcto mantenimiento de su Vehículo y sus sistemas (incluido el Equipo) y de mantenerlos en buen estado de funcionamiento y en cumplimiento de estos Términos de servicio y de todas las leyes aplicables.

  4. Prohibición de uso ilegal, fraudulento o abusivo del Servicio

    Usted no puede usar el Equipo, el Servicio, el portal myVW en vw.com ni la aplicación móvil myVW de ninguna manera que sea ilegal, fraudulenta o abusiva, lo cual incluye acosar, amenazar, abusar, difamar o calumniar a cualquier persona o entidad. Puede usar nuestros servicios de emergencia solo para emergencias reales y necesidades legítimas de asistencia del vehículo . No puede usar el Servicio de una manera que interfiera con el uso de nuestro Servicio por parte de cualquier otro cliente o con nuestra prestación de nuestro Servicio a nuestros demás clientes. Usted acepta no abusar ni hacer nada que perjudique nuestro negocio, operaciones, servicios, reputación, empleados, equipos, bienes o instalaciones, ni los de nuestros Socios de servicio. Asimismo acepta que no acosará, amenazará ni utilizará lenguaje vulgar y/o inapropiado para dirigirse a cualquier representante de servicio al cliente.

  5. Prohibición de uso comercial o reventa del Servicio

    El Servicio, incluidos los mensajes, datos, información, contenido u otros materiales provistos como parte del Servicio, se proporciona para su uso no comercial, y no para reventa. Cierta información que usted recibe a través del Servicio nos pertenece a nosotros o a nuestros Socios de servicio (o a otros terceros) y puede estar sujeta a uno o más derechos de autor, marcas comerciales, marcas de servicio, patentes u otras protecciones legales. Usted no puede vender o revender ni utilizar de otro modo el Servicio ni la información proporcionada a través del Servicio con fines comerciales, ni puede reproducir, copiar, modificar, intentar realizar ingeniería inversa, hacer trabajos derivados o mostrar o distribuir de otro modo la información proporcionada a través del Servicio (y no puede permitir ni hacer que otra parte lo haga).

  6. Ausencia de derechos a números de teléfono u otras direcciones

    Usted no tiene ningún derecho de propiedad sobre ninguna dirección numérica u otro identificador de comunicación que se le pueda asignar a usted o al Equipo en relación con el Servicio. Dicho número, dirección o identificador puede cambiarse periódicamente.

  7. Su responsabilidad por otras personas que utilizan su Vehículo

    Usted es el único responsable de aquellos que utilicen el Servicio en su Vehículo o del uso de su información de autenticación, incluso si posteriormente reclama que el uso no fue autorizado, y será responsable y pagará puntualmente cualquier cargo derivado de dicho uso, así como cualquier daño o gasto en el que incurramos nosotros o cualquiera de nuestros Socios de servicio como resultado de dicho uso. Ni nosotros ni ningún Socio de servicio tiene la obligación de indagar sobre la autorización de cualquier persona que utilice su Vehículo u otra información que pueda ser utilizada para identificar su cuenta para solicitar, modificar o utilizar el Servicio para su Vehículo. Usted es responsable de la seguridad de cualquier contraseña que utilice para acceder al Servicio. Haremos cualquier cambio en su cuenta o le cobraremos cualquier monto autorizado por una persona que proporcione su información de autenticación.

  8. Información de contacto

    Es su exclusiva responsabilidad asegurarse de que tengamos su información de contacto más actualizada y exacta en todo momento (es decir, dirección de email, dirección postal, número de teléfono móvil). Cualquier notificación que le enviemos será enviada a su última residencia conocida o a su dirección de email que figure en nuestros registros. Toda notificación escrita de nosotros se considerará cursada cuando la enviemos por email a la dirección de email que usted nos haya proporcionado que se encuentre en ese momento en nuestros registros, o dos días después de que la enviemos por correo a su dirección de facturación más actual que tengamos en nuestros registros. Toda notificación oral se considerará cursada cuando lo llamemos o cuando usted nos llame al número gratuito 1 (800) 822-8987 para hablar con un representante de servicio al cliente en directo.

9. Uso de determinadas características del Servicio
Consulte los Términos de servicio de Volkswagen Car-NetSe abre un enlace externo para entender los servicios y características específicas de los vehículos conectados, como la localización de un Vehículo perdido o robado, la asistencia de emergencia y los proveedores de servicios y contenidos.

10. Cómo funciona el Servicio, nuestros Socios de servicio, restricciones y limitaciones

  1. Nuestros Socios de servicio

    Trabajamos con muchas compañías, personas y entidades gubernamentales diferentes para prestarle el Servicio. En estos Términos de servicio se hace referencia colectivamente a estas partes como nuestros "Socios de servicio". En algunos casos, una o más de las Compañías Volkswagen pueden ser un Socio de servicio. En caso de que alguno de nuestros Socios de servicio imponga términos y condiciones adicionales sobre los servicios que presta, al acceder a dichos servicios usted acepta cumplir con los términos y condiciones adicionales impuestos por ellos, que estarán disponibles en el sitio web de myVW.

  2. Software

    Usamos software en relación con el Servicio. Nosotros (o nuestros Socios de servicio) somos propietarios o tenemos derechos sobre todo ese software, y usted no adquiere ningún derecho sobre dicho software, salvo el derecho a utilizarlo en la medida en que sea razonablemente necesario para que utilice el Servicio según lo permitido en su Plan de servicio y estos Términos de servicio. Nosotros (o nuestros Socios de servicio) podemos actualizar o modificar periódicamente el software contenido en los sistemas o el Equipo de su Vehículo, y podemos hacerlo en forma remota sin notificarle ni solicitar su consentimiento. Estas actualizaciones y modificaciones de software pueden afectar o borrar datos que usted ha guardado previamente en el Equipo en su Vehículo (como información de una ruta o destino específico). No somos responsables de ningún dato perdido o borrado (o afectado de otro modo) y usted es el único responsable de los datos que haya descargado, cargado, transmitido o guardado de otro modo del Equipo o Servicio o en estos o a través de estos.

  3. Eventos ajenos a nuestro control

    Diversas condiciones ajenas a nuestro control pueden impedir o retrasar la prestación del Servicio o afectar su calidad. Algunos ejemplos son condiciones atmosféricas, geográficas o topográficas (como edificios altos, colinas o túneles), daños o falta de mantenimiento de su Vehículo o del Equipo en buen estado de funcionamiento, leyes, normas o regulaciones gubernamentales, fallas, congestión o cortes de las redes de servicios públicos o inalámbricas (incluida la interrupción del servicio de telefonía móvil), guerra, caso fortuito, desastres naturales, inclemencias del tiempo y huelgas laborales. En caso de cualquiera de las circunstancias antes mencionadas, nosotros podemos, a nuestra discreción, suspender o cancelar el Servicio (en forma total o parcial) o cancelar su Plan de servicio, sin notificación a usted y sin responsabilidad alguna. No somos responsables de las demoras ni de la falta de prestación del Servicio debido a condiciones ajenas a nuestro control y usted no tiene derecho a un crédito o reembolso como resultado de dichas demoras o falta de prestación.
    En caso de cualquier cambio regulatorio, gubernamental o de otro tipo exigido legalmente, o de discontinuación o cambio de los sistemas y servicios de telecomunicaciones necesarios (por ejemplo, si su Proveedor de servicios inalámbricos cancela o restringe los servicios inalámbricos del tipo utilizado por el Equipo de su Vehículo), usted es el único responsable de reemplazar, así como del costo de reemplazo, cualquier Equipo que sea necesario como resultado de dicho cambio o discontinuación, salvo que si dicho cambio ocurre durante el período de garantía básica de su Vehículo, si bien usted continuará siendo responsable del costo de dicho reemplazo, nosotros seremos responsables de obtener y proporcionarle los materiales de reemplazo necesarios (si corresponde).

  4. Reconocimiento de voz

    El software de reconocimiento de voz, que puede reconocer diferentes voces, acentos, patrones de habla y palabras, puede utilizarse en relación con el Servicio. No ofrecemos manifestaciones ni garantías de que dicho software reconozca o funcione con su voz, acento o patrones de habla o con los de otra persona, ni que reconozca algunas o todas las palabras, algunas veces o todo el tiempo.

11. Recopilación y uso de los datos de su Vehículo y del suscriptor
Los datos recopilados a través de los servicios myVW se utilizarán de conformidad con la Declaración de privacidad de VWoA, disponible a través de www.vw.com/privacy, que se incorpora al presente mediante referencia.

Más información sobre privacidad

12. Exclusión de garantías
NI NOSOTROS NI NUESTROS SOCIOS DE SERVICIO GARANTIZAMOS QUE EL SERVICIO ESTARÁ DISPONIBLE EN CUALQUIER MOMENTO ESPECÍFICO O EN TODO MOMENTO O PARA CUALQUIER UBICACIÓN GEOGRÁFICA, NI QUE EL SERVICIO SE PRESTARÁ SIN INTERRUPCIONES, DEMORAS O ERRORES. NI NOSOTROS NI NINGUNO DE NUESTROS SOCIOS DE SERVICIO OFRECEMOS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, SOBRE (1) EL EQUIPO O CUALQUIER OTRO HARDWARE O SOFTWARE UTILIZADO CON EL SERVICIO, (2) EL SERVICIO, (3) LA AUSENCIA DE VIOLACIÓN O (4) CUALQUIER DATO O INFORMACIÓN U OTROS SERVICIOS PRESTADOS A TRAVÉS DEL SERVICIO. ESTO INCLUYE, A MODO DE EJEMPLO, GARANTÍAS DE SEGURIDAD, TÍTULO, CONTENIDO, CALIDAD, EXACTITUD, PUNTUALIDAD, COMPLETITUD, CORRECCIÓN, FIABILIDAD, COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO. TODAS ESTAS GARANTÍAS QUEDAN EXPRESAMENTE EXCLUIDAS POR ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO. EXCLUIMOS EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS E IMPLÍCITAS.

Las únicas garantías aplicables al Equipo en su Vehículo son las extendidas como parte de su compra o arrendamiento de su Vehículo. Dicha garantía no cubre el Servicio, en su totalidad o en parte.

13. Limitación de responsabilidad
AL CELEBRAR ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO O AL USAR EL EQUIPO O SERVICIO, USTED RENUNCIA A DETERMINADOS DERECHOS, Y PRESTA SU CONSENTIMIENTO EXPRESO A VARIAS MEDIDAS QUE TOMAREMOS NOSOTROS, LAS COMPAÑÍAS VOLKSWAGEN Y NUESTROS SOCIOS DE SERVICIO (SEGÚN SE DESCRIBE EN EL PRESENTE).

Ni nosotros, ni ninguna Compañía Volkswagen ni nuestros Socios de servicio asumimos ningún riesgo o responsabilidad por su uso del Servicio, o cualquier información u otro contenido provisto como parte del Servicio. Usted reconoce y acepta que ni nosotros, ni ninguna Compañía Volkswagen ni ninguno de nuestros Socios de servicio somos responsables de la caída de llamadas o la interrupción de servicios, ni de problemas que usted, un tercero, edificios, colinas, túneles, congestión de la red, condiciones atmosféricas, un caso fortuito o desastre natural o cualquier otra condición o circunstancia ajena a nuestro control hayan causado o a los que hayan contribuido (como se describe más arriba en la Sección 9(e) de estos Términos de servicio).

Además, ni nosotros ni ninguna Compañía Volkswagen ni nuestros Socios de servicio somos responsables (1) de nuestra imposibilidad de comunicarnos con cualquier Socio de servicio u otra parte en una situación en particular (incluido el personal de emergencia), (2) de ningún acto u omisión de cualquier otra compañía que preste una parte de nuestro Servicio o cualquier equipo provisto para dicho Servicio, (3) de errores u omisiones de cualquier proveedor, concesionario o fabricante que participe en ofertas hechas a través de nosotros, o (4) de daños que resulten o surjan del uso, la instalación, la reparación o el mantenimiento por parte de usted (o de cualquier persona que usted autorice) del Equipo o Servicio, o cualquier producto o servicio proporcionado o fabricado por terceros.

SI SE DETERMINA QUE NOSOTROS, CUALQUIER COMPAÑÍA VOLKSWAGEN Y/O CUALQUIERA DE NUESTROS SOCIOS DE SERVICIO SOMOS RESPONSABLES FRENTE A USTED POR CUALQUIER MOTIVO, USTED ACEPTA QUE LA RESPONSABILIDAD TOTAL MÁXIMA DE PARTE DE NOSOTROS, DE CUALQUIER COMPAÑÍA VOLKSWAGEN Y DE NUESTROS SOCIOS DE SERVICIO FRENTE A USTED, Y SU RECURSO EXCLUSIVO CONFORME A CUALQUIER PRINCIPIO O POR CUALQUIER CAUSA (INCLUIDAS, A MODO DE EJEMPLO, CUALQUIER FALLA O ALTERACIÓN DEL SERVICIO PRESTADO CONFORME A ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO, FRAUDE, DECLARACIÓN FALSA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, LESIÓN PERSONAL, O RESPONSABILIDAD DE PRODUCTOS), SE LIMITARÁ A UN MONTO EQUIVALENTE A LA PARTE DE LAS TARIFAS DEL SERVICIO COBRADAS A USTED POR EL SERVICIO QUE SEAN OBJETO DEL RECLAMO POR EL PERÍODO DE SERVICIO DURANTE EL CUAL OCURRIERON LOS DAÑOS RESULTANTES. USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE NI NOSOTROS, NI NINGUNA COMPAÑÍA VOLKSWAGEN NI NINGÚN SOCIO DE SERVICIO HABRÍAMOS ACEPTADO PRESTARLE EL SERVICIO O EL EQUIPO SIN SU ACEPTACIÓN DE ESTA LIMITACIÓN. ASIMISMO RECONOCE Y ACEPTA QUE EL TOPE DE DAÑOS ESTABLECIDO EN ESTE PÁRRAFO SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DE NUESTRA PARTE, DE CUALQUIER COMPAÑÍA VOLKSWAGEN Y DE NUESTROS SOCIOS DE SERVICIO FRENTE A USTED.

EN NINGÚN CASO NOSOTROS, CUALQUIER COMPAÑÍA VOLKSWAGEN O NUESTROS SOCIOS DE SERVICIO SEREMOS RESPONSABLES FRENTE A USTED O CUALQUIER OTRA PARTE POR (A) DAÑOS PUNITIVOS, EJEMPLARES, TRIPLES, EMERGENTES, INDIRECTOS O ESPECIALES DE CUALQUIER TIPO, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, LUCRO CESANTE O PÉRDIDA DE INGRESOS (INDEPENDIENTEMENTE DE QUE NOSOTROS, CUALQUIER COMPAÑÍA VOLKSWAGEN O NUESTROS SOCIOS DE SERVICIO HAYAMOS SIDO NOTIFICADOS DE QUE DICHA PÉRDIDA PODÍA OCURRIR), O (B) HONORARIOS DE ABOGADOS, Y USTED NO PODRÁ RECUPERAR DICHOS CONCEPTOS. USTED ACEPTA NO HACER NINGÚN RECLAMO POR DAÑOS Y PERJUICIOS QUE NO SEAN LOS DAÑOS DIRECTOS Y COMPENSATORIOS LIMITADOS ANTERIORMENTE, Y RENUNCIAR EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LEY A HACERLO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE ESAS LIMITACIONES PARTICULARES NO SE APLIQUEN A USTED.

Usted entiende y acepta que las Compañías Volkswagen y nuestros otros Socios de servicio, incluidos a modo de ejemplo los Proveedores de servicios inalámbricos, no tendrán responsabilidad legal, equitativo ni de ningún tipo hacia usted, ya sea por incumplimiento de contrato, garantía, negligencia, responsabilidad objetiva extracontractual o de otro tipo que se relacione o surja del Servicio, y usted renuncia a todos dichos reclamos y demandas. Si cualquier Compañía Volkswagen o cualquiera de nuestros otros Socios de servicio se involucra en algún problema, usted también acepta cualquier limitación de responsabilidad que dicha entidad imponga a sus clientes.

14. Indemnización; exención
Usted acepta indemnizarnos y mantenernos indemnes a nosotros, a cada Compañía ​​​​​​​Volkswagen y a cada uno de nuestros Socios de servicio, incluidos los Proveedores de servicios inalámbricos, y a cada una de sus respectivas afiliadas, directivos, directores, agentes, socios y empleados, respecto de todas las responsabilidades, acuerdos, penalidades, reclamos, derechos de iniciar acciones y demandas (incluidos los costos, gastos y honorarios de los abogados a causa de estos) (colectivamente "Reclamos") independientemente de la naturaleza de dichos Reclamos, que aleguen pérdidas, costos, gastos, daños o lesiones (incluidos, a modo de ejemplo, Reclamos de injurias, calumnias, o daños materiales, lesiones personales o muerte), que surjan de alguna manera, directa o indirectamente, en relación con la violación por parte de usted (o de cualquier ocupante de su Vehículo) de estos Términos de servicio o con la alteración, uso contrario a las instrucciones, uso indebido o falta de uso del Servicio o Equipo por parte de usted (o de cualquier ocupante de su Vehículo).

Usted acepta que las limitaciones de responsabilidad y las indemnizaciones contempladas en estos Términos de servicio sobrevivirán incluso después de que su Plan de servicio haya finalizado y su Servicio haya terminado. Estas limitaciones de responsabilidad se aplican no solo a usted, sino a cualquier persona que utilice su Vehículo, el Equipo o el Servicio, a cualquier persona que haga un reclamo en su nombre, y a cualquier reclamo hecho por su familia, empleados, clientes u otros que surja o se relacione con cualquier Servicio que prestemos nosotros o nuestros Socios de servicio o con el Equipo.

SIN LIMITAR EL CARÁCTER GENERAL DE LO ANTEDICHO, USTED ASIMISMO ACEPTA EXIMIRNOS A NOSOTROS, A CADA COMPAÑÍA VOLKSWAGEN Y A CADA SOCIO DE SERVICIO

DE TODOS LOS RECLAMOS, RESPONSABILIDADES Y PÉRDIDAS EN RELACIÓN CON EL SERVICIO Y/O EL EQUIPO, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, LOS RECLAMOS POR COMPROMISO DE DATOS, LESIONES PERSONALES O DAÑOS MATERIALES DERIVADOS DE LA FALLA TOTAL O PARCIAL DE DESEMPEÑO DEL SERVICIO, INCLUSO SI SE DEBE A NEGLIGENCIA NUESTRA, DE CUALQUIER COMPAÑÍA VOLKSWAGEN O DE CUALQUIER OTRO SOCIO DE SERVICIO, O AL MAL FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO. USTED ACEPTA QUE ESTA EXENCIÓN SE EXTIENDE A CUALQUIER PARTE QUE RECLAME POR USTED Y QUE NINGUNA COMPAÑÍA DE SEGUROS TENDRÁ NINGÚN DERECHO DE SUBROGACIÓN.

15. Resolución de disputas
USTED Y NOSOTROS ACORDAMOS QUE, EN CASO DE CUALQUIER DISPUTA ENTRE NOSOTROS, PRIMERO INTENTAREMOS RESOLVERLA HABLANDO EL UNO CON EL OTRO. SI NO LOGRAMOS RESOLVER NUESTRAS DISPUTAS DE ESTA MANERA DENTRO DE UN PERÍODO RAZONABLE, USTED Y VWOA ACUERDAN QUE, EN LA MAYOR MEDIDA PREVISTA POR LA LEY:

(1) CUALQUIER CONTROVERSIA O RECLAMO QUE SURJA O SE RELACIONE CON ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO, O CON CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO PROPORCIONADO POR O EN RELACIÓN CON ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO, SE RESOLVERÁ MEDIANTE ARBITRAJE INDEPENDIENTE CON UN ÁRBITRO NEUTRAL Y ADMINISTRADO POR BETTER BUSINESS BUREAU ("BBB") CONFORME AL REGLAMENTO DE ARBITRAJE DE BBB, MODIFICADO POR ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO. EL REGLAMENTO Y LA INFORMACIÓN DE CARGOS DE BBB ESTÁN DISPONIBLES A TRAVÉS DE NOSOTROS O DE BBB. EL ARBITRAJE NO ES UN PROCEDIMIENTO JUDICIAL. EL REGLAMENTO DE ARBITRAJE DIFIERE DE LAS NORMAS DE UN TRIBUNAL. NO HAY JUECES NI JURADOS EN UN PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE;

(2) AUNQUE LA LEY APLICABLE PERMITA LAS DEMANDAS COLECTIVAS O LOS ARBITRAJES COLECTIVOS, USTED EXPRESAMENTE RENUNCIA A PRESENTAR UNA CONTROVERSIA O RECLAMO COLECTIVO CONTRA VWOA, CUALQUIER COMPAÑÍA VOLKSWAGEN O CUALQUIERA DE NUESTROS SOCIOS DE SERVICIO, O CUALQUIERA DE NUESTRAS RESPECTIVAS AFILIADAS, DIRECTIVOS, DIRECTORES, AGENTES, SOCIOS, LICENCIANTES, EMPLEADOS O ANTECESORES EN DERECHOS. SI SE CONSOLIDAN VARIOS RECLAMOS EN UNA MISMA ACCIÓN, ALGUNOS DE LOS CUALES NO ESTARÍAN SUJETOS A ARBITRAJE, ESTOS ÚLTIMOS DEBEN SUSPENDERSE HASTA QUE SE HAYAN RESUELTO LOS RECLAMOS DE ESA ACCIÓN QUE ESTÁN SUJETOS A ARBITRAJE. SI SE HACEN VALER RECLAMOS CONTRA VARIAS PARTES, ALGUNAS DE LAS CUALES NO TIENEN OBLIGACIÓN DE SOMETERSE A ARBITRAJE, LOS RECLAMOS SUJETOS A ARBITRAJE DEBEN SEPARARSE. SIN EMBARGO, USTED CONSERVA EL DERECHO DE PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE CUALQUIER AGENCIA O COMISIÓN REGULADORA;

(3) NINGÚN ÁRBITRO TIENE AUTORIDAD PARA CONCEDER UNA REPARACIÓN QUE SUPERE LO ESTABLECIDO EN ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO, NI PARA ORDENAR LA CONSOLIDACIÓN O EL ARBITRAJE COLECTIVO, SALVO QUE UN ÁRBITRO QUE DECIDA UN RECLAMO DERIVADO DE UN ACUERDO ANTERIOR O RELACIONADO CON ESTE PUEDE CONCEDER LA MAYOR CANTIDAD DE REPARACIÓN SUSTANTIVA NO COLECTIVA QUE PERMITA DICHO ACUERDO ANTERIOR. EN TODOS LOS ARBITRAJES, EL ÁRBITRO DEBE DAR EFECTO A LA PRESCRIPCIÓN APLICABLE Y DECIDIRÁ SI UNA CUESTIÓN ES ARBITRABLE O NO. EN EL ARBITRAJE DE UN CASO GRANDE/COMPLEJO, LOS ÁRBITROS TAMBIÉN DEBEN APLICAR LAS REGLAS FEDERALES DE EVIDENCIA Y LA PARTE VENCIDA PUEDE SOLICITAR QUE EL LAUDO SEA REVISADO POR UN PANEL DE REVISIÓN COMPUESTO POR TRES (3) ÁRBITROS; Y

(4) EN CASO DE QUE NO SE APLIQUEN LOS REQUISITOS DE ARBITRAJE ANTERIORES, USTED Y VWOA RENUNCIAN, EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, A CUALQUIER JUICIO POR JURADO Y UN JUEZ DECIDIRÁ TODAS LAS DISPUTAS.

16. Información de contacto
Usted puede notificarnos por correo postal (Volkswagen Customer CARE, 3800 Hamlin Road, Auburn Hills, MI 48326), por teléfono llamando al 1 (800) 822-8987 o por medios electrónicos (a través del sitio web vw.com). Dichas notificaciones se considerarán efectivas una vez que las recibamos.

Cualquier notificación que le enviemos será enviada a su última residencia conocida o a su dirección de email que figure en nuestros registros. Es su exclusiva responsabilidad asegurarse de que tengamos su información de contacto más actualizada y exacta en todo momento. Toda notificación escrita de nosotros se considerará cursada cuando la enviemos por email a la dirección de email que usted nos haya proporcionado que se encuentre en ese momento en nuestros registros, o dos días después de que la enviemos por correo a su dirección de facturación más actual que tengamos en nuestros registros. Toda notificación oral se considerará cursada cuando lo llamemos o cuando usted nos llame al número gratuito 1 (800) 822-8987, o hable con un representante de servicio al cliente en directo.

Las llamadas con nuestros representantes del servicio al cliente, el personal de emergencias o la policía pueden ser supervisadas o grabadas para fines de aseguramiento de la calidad, resolución de problemas, mantenimiento del servicio, capacitación o para la promoción o prestación de servicios. Nuestros representantes del servicio al cliente y los de nuestros Socios de servicio pueden permanecer en la línea mientras se realiza una conferencia con un tercero para ayudar a completar una solicitud de servicio. Usted (por usted mismo y los ocupantes de su Vehículo y cualquier otra persona que actúe o utilice el Servicio en su nombre): (1) presta su consentimiento expresamente a las actividades de monitoreo y grabación descritas en el presente, y (2) nos exime a nosotros y a nuestros Socios de servicio de los reclamos, responsabilidades y pérdidas derivadas en relación con dichas comunicaciones monitoreadas y/o grabadas.

17. Otros términos

  1. Las leyes que rigen nuestra relación

    Estos Términos de servicio y cualquier disputa que surja o se relacione con ellos o con el Equipo o el Servicio se regirán por las leyes de la Commonwealth de Virginia, dondequiera que se presente, independientemente de los principios de conflictos de leyes y con sujeción al arbitraje según lo establecido anteriormente. En el caso de que los requisitos de arbitraje de este acuerdo sean inaplicables o inexigibles, cualquier demanda u otra acción legal concerniente a estos Términos de servicio se interpretará conforme a las leyes de la Commonwealth de Virginia y estará sujeta a la jurisdicción de los tribunales de la Commonwealth of Virginia. Las demandas, el arbitraje y otras acciones legales que involucren a clientes de California se interpretarán de conformidad con las leyes del estado de California y estarán sujetos a la jurisdicción de los tribunales del condado de California en el que el cliente utiliza principalmente el Servicio.

  2. Totalidad del acuerdo

    Estos Términos de servicio (incluidos el acuerdo de Volkswagen Car-Net independiente, la Declaración de privacidad y cualquier otro documento o política incorporado por este Acuerdo) constituyen la totalidad del acuerdo entre usted y nosotros. Reemplazan todos los demás acuerdos, comunicaciones o manifestaciones, orales o escritos, entre nosotros, pasados o presentes. No somos responsables de declaraciones, acuerdos, manifestaciones, garantías ni convenios, orales o escritos, incluidas, a modo de ejemplo, declaraciones de terceros, respecto de o en relación con el Equipo o el Servicio prestado a usted de conformidad con estos Términos de servicio o su Plan de servicio, a menos que dichas declaraciones, acuerdos, manifestaciones, garantías o convenios se encuentren expresamente contenidos o incorporados en estos Términos de servicio. Usted tiene derecho a recibir una copia de esta información en un formato estandarizado y la información no se referirá específicamente a usted en particular. Puede hacer dicha solicitud comunicándose con nosotros a través de la información de contacto indicada a continuación.

  3. Efecto de la cancelación de los Términos de servicio

    Aunque usted elimine su cuenta myVW y deje de usar el Servicio, las disposiciones de estos Términos de servicio continuarán rigiendo cualquier disputa que surja o se relacione con él. Estos Términos de servicio también serán vinculantes para sus herederos y sucesores y para nuestros sucesores. Además de cualquier disposición identificada en el presente como sobreviviente a la cancelación, las siguientes disposiciones de estos Términos de servicio sobrevivirán a la cancelación: Secciones 4, 5, 6, 7, 8, y 11 a 17, inclusive.

  4. Renuncia; divisibilidad

    La renuncia a cualquier parte de estos Términos de servicio, o a cualquier incumplimiento de estos, en un caso concreto, no nos obligará a renunciar a cualquier otro caso o incumplimiento. Si cualquier parte de estos Términos de servicio se declara no válida o inexigible, todas las demás partes de estos Términos de servicio continuarán siendo válidas y exigibles.

  5. Relación entre las partes

    Sin perjuicio de cualquier otra disposición en el presente, estos Términos de servicio no crean ninguna relación fiduciaria entre usted y nosotros, ni entre usted y cualquier Compañía Volkswagen o cualquiera de nuestros otros Socios de servicio. Estos Términos de servicio tampoco crean ninguna relación de mandante y agente, sociedad o empleador y empleado entre usted y nosotros ni entre usted y cualquier Compañía Volkswagen o cualquiera de nuestros Socios de servicio.

  6. Beneficiarios externos

    Sin limitación de cualquier otra disposición establecida en el presente, usted no tiene una relación contractual con ninguno de nuestros Socios de servicio, incluidos Proveedores de servicios inalámbricos, y estos Términos de servicio no le otorgan ningún derecho frente a cualquier Compañía Volkswagen o cualquier Socio de servicio. Usted no es un beneficiario externo de ningún acuerdo entre nosotros y cualquiera de nuestros Socios de servicio. Ninguno de nuestros Socios de servicio tiene responsabilidad legal, equitativa o de otro tipo hacia usted conforme a estos Términos de servicio. Usted renuncia expresamente a todos los reclamos y demandas de dicha responsabilidad. Nuestros Socios de servicio son beneficiarios externos de estos Términos de servicio.

  7. Enlaces

    El Servicio puede ofrecer o contener enlaces a otros sitios, incluidos, entre otros, los de anunciantes, otros terceros y compañías cuyas marcas comerciales aparecen en el sitio. No somos responsables de las prácticas de recopilación de información ni del contenido de los sitios a los cuales incluimos enlaces ni del contenido y las prácticas de recopilación de información de los sitios web y los servicios en línea pertenecientes a nuestros Socios de servicio.

  8. Cesión

    Podemos ceder estos Términos de servicio, en forma total o parcial, a cualquier persona o entidad que elijamos, en cualquier momento, sin aviso a usted, a nuestra entera discreción.

  9. Export

    Usted acepta cumplir con todas las regulaciones de comercio y las leyes de control de exportaciones aplicables tanto nacionales como extranjeras, y permitir que cualquier información que proporcione se utilice para el fin de asegurar el cumplimiento en materia de exportaciones. El Equipo y el Servicio, y cualquier información subyacente a la que acceda o que transfiera utilizando el Servicio pueden estar sujetos a controles de exportación estadounidenses, incluidas la Ley de Administración de Exportaciones (50 U.S.C. § 2401, y siguientes) y las Regulaciones de Administración de Exportaciones (50 C.F.R. § 730-774), así como las regulaciones en materia de importaciones de otros países. Usted acepta no exportar ni reexportar dicho Equipo, software o información a ningún país extranjero. Cualquier información transferida por usted usando el Servicio o el Equipo a un país, entidad o persona extranjero debe cumplir con la Ley de Administración de Exportaciones y las Regulaciones de Administración de Exportaciones de EE. UU.

  10. Sus comentarios

    Agradecemos los comentarios relativos a estos Términos de servicio. Comuníquese con nosotros para hacernos comentarios y preguntas llamando al 1 (800) 822-8987.

Para obtener más información, llame al 1 (800) 822-8987 o visite www.vw.com/contact.

"Car-Net" es una marca comercial registrada de Volkswagen Group of America, Inc.

Apple, el logotipo de Apple y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. "Android" y "Google" son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Inc.

 ©2021-2022 Volkswagen of America, Inc.