Términos de servicio

Aviso inicial
Gracias por visitar nuestro Sitio web. Lea atentamente el siguiente acuerdo legal antes de utilizar este Sitio web. Al utilizar este Sitio web, usted acepta estas condiciones de uso. Si no las acepta, deberá salir del Sitio web y no deberá utilizarlo.    

Lista de restricciones    Ni el sitio web ni ningún elemento del mismo, incluidos, entre otras cosas, textos, gráficos, imágenes u otros materiales, pueden copiarse, reutilizarse, cargarse, publicarse, transmitirse o redistribuirse, salvo que usted pueda descargar una copia de dichos materiales en su computadora personal únicamente para su uso personal, no comercial (lo que también excluye cualquier uso gubernamental, educativo, benéfico o institucional que no sea estrictamente personal), siempre que se conserven estrictamente todos los avisos de derechos de autor y otros avisos de propiedad que aparezcan en dichos materiales sin ninguna alteración, modificación u ofuscación. En cuanto a cualquier tipo de software que usted descargue desde el sitio web, la licencia de dicho software y de todos sus elementos le es otorgada por Volkswagen of America, Inc. solo para su uso personal. Usted no puede modificar ni preparar trabajos derivados basados en el sitio web, o en cualquier elemento del mismo, y no puede redistribuir, vender, descompilar, realizar ingeniería inversa, desensamblar o intentar acceder al código fuente de cualquier software descargado del sitio web.    

Alcance del contenido
Los productos y programas mencionados en el sitio web están sujetos a disponibilidad. Todos los precios indicados corresponden al Precio de Venta al Público Sugerido por el Fabricante de los Estados Unidos ("MSRP") y no incluyen costos adicionales, tales como, pero no limitados a, impuestos, cargos del distribuidor, registro y transporte. Para conocer la disponibilidad de productos específicos y la información del programa, visite su concesionaria local autorizada de Volkswagen .    

Reserva de derechos    
Todos los derechos, títulos e intereses de este sitio web son propiedad de Volkswagen of America, Inc. El sitio web está protegido por la ley de derechos de autor de los Estados Unidos y por las disposiciones de los tratados internacionales, incluyendo, sin limitación, el Convenio de Berna. Todas las marcas comerciales, marcas de servicio y nombres comerciales son propiedad de Volkswagen of America, Inc. En particular, el logotipo de Volkswagen, la palabra "Volkswagen", todos los nombres de vehículos Volkswagen y el eslogan publicitario de Volkswagen son marcas registradas. Ninguno de los elementos mencionados en el presente documento puede utilizarse sin el consentimiento expreso por escrito de Volkswagen of America, Inc. Todos los derechos no autorizados expresamente en el presente documento están reservados por Volkswagen of America, Inc.    

Descargo de garantías   
El sitio web y todos los elementos del mismo se proporcionan “tal cual” sin garantía de ningún tipo, expresa o implícita. Volkswagen of America, Inc. no hace ninguna declaración sobre la idoneidad de la información, el software, los productos y los servicios contenidos en el sitio web para ningún fin. Volkswagen of America, Inc. renuncia a todas las garantías, expresas o implícitas, incluyendo, sin limitación, las garantías implícitas de comercialización, idoneidad para un fin determinado o no infracción. Volkswagen of America, Inc. no garantiza que el sitio web funcione o funcione de forma ininterrumpida o sin errores, ni que el sitio web o el servidor del host se mantengan libres de virus u otros códigos dañinos. Volkswagen of America, Inc. no garantiza que la información presentada en el sitio web sea actual, actualizada o precisa. Algunos estados y jurisdicciones no permiten limitaciones en las garantías implícitas, por lo que es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. Lo anterior será aplicable en la máxima medida permitida por la legislación correspondiente.    

Limitaciones de responsabilidad   
Bajo ninguna circunstancia e independientemente de la teoría legal, ya sea por agravio, contrato o de otro modo, Volkswagen of America, Inc. será responsable ante usted o cualquier otra parte por daños indirectos, especiales, incidentales, de confianza o consecuentes, independientemente de la causa y el carácter, incluyendo, sin limitación, cualquier daño relacionado con la pérdida de datos, fallos informáticos o mal funcionamiento, o de otro tipo. Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación de responsabilidad por daños consecuenciales o indirectos, por lo que la limitación anterior puede no aplicarse a usted. Lo anterior será aplicable en la máxima medida permitida por la legislación correspondiente. Usted acepta esta asignación de riesgo en relación con su uso del sitio web.    

Detección de código postal    
Usted reconoce y acepta que el sitio web recopile su dirección IP mediante rastreo de IP y vincule su dirección IP a un código postal a través de una base de datos de terceros.    

No rastrear señales    
Algunos navegadores tienen incorporada la opción de rechazar el seguimiento. La mayoría de estas funciones, cuando están activadas, envían señales al sitio web que está visitando de que no desea que se recopilen ni utilicen datos sobre sus actividades de búsqueda y navegación en línea. Como aún no existe una visión común sobre cómo interpretar esas señales, actualmente no respondemos a ellas en nuestro sitio.    

Enlaces a sitios web de terceros    
Este sitio web puede contener hipervínculos que conducen a otros documentos o sitios web administrados por terceros distintos de Volkswagen of America, Inc. Dichos hipervínculos se proporcionan únicamente para su referencia. Volkswagen of America, Inc. no controla dichos sitios web y no es responsable de su contenido. La inclusión por parte de Volkswagen of America, Inc. de hipervínculos a dichos sitios web no implica la aprobación del material de dichos sitios web ni ninguna asociación con sus operadores. En consecuencia, usted acepta eximir de responsabilidad a Volkswagen of America, Inc., a su empresa matriz, a sus subsidiarias y afiliados, y a los accionistas, funcionarios, directores, empleados y agentes de cualquiera de ellos, frente a todas las reclamaciones, demandas, juicios, costos, responsabilidades, gastos (incluidos los honorarios de los abogados) y daños y perjuicios derivados de las reclamaciones resultantes de los hipervínculos, incluyendo, sin limitación, cualquier reclamación que alegue hechos que, de ser ciertos, constituirían un incumplimiento por su parte de estos Términos de servicio.    

Limitación de modificaciones a estos Términos de servicio por parte de los usuarios    
Este sitio web es presentado por Volkswagen of America, Inc. desde Estados Unidos, y Volkswagen of America, Inc. no garantiza que los materiales del sitio web sean apropiados o estén disponibles para su uso en lugares fuera de Estados Unidos o Canadá. Ni el sitio web, ni la información o tecnología subyacente, pueden descargarse o exportarse o reexportarse de otro modo a un ciudadano o residente de un país al que Estados Unidos haya embargado bienes (por ejemplo, Cuba, Irán o Irak) o a alguien que figure en la lista de naciones especialmente designadas del Departamento del Tesoro de Estados Unidos o en la tabla de órdenes de denegación del Departamento de Comercio de Estados Unidos. Al descargar o utilizar cualquier elemento del sitio web, usted acepta lo anterior y certifica que no se encuentra en ninguno de esos países ni en ninguna de esas listas, ni está bajo el control de los mismos, ni es un ciudadano o residente en ellos. Además, usted será responsable de cumplir con todas las leyes locales de su jurisdicción que puedan afectar a su derecho a utilizar el sitio web.    

Términos generales de servicio    
Se considerará que este Acuerdo incluye todos los demás avisos, políticas, descargos de responsabilidad y otros términos contenidos en este Sitio web; sin embargo, en caso de conflicto entre dichos otros términos y los de este Acuerdo, prevalecerán los términos de este último.

Se considerará que este Acuerdo se ha celebrado en el Estado de Virginia, EE. UU. Su interpretación, así como la determinación de los derechos y responsabilidades de las partes del presente documento se regirán por las leyes de dicho estado, independientemente de los conflictos que surjan con principios jurídicos. Las partes aceptan la jurisdicción exclusiva de los tribunales estatales y federales del condado de Fairfax, Virginia, EE. UU. para la determinación de cualquier reclamación o controversia entre las partes y que surja de o se relacione con este Acuerdo. Ambas partes aceptan la jurisdicción de los tribunales de Michigan y renuncian a objetar la competencia personal del tribunal o la ubicación de la sede debido a un foro inconveniente o por cualquier otro motivo.    

Usted reconoce que no existe ninguna relación de empresa conjunta, asociación, empleo o agencia entre usted y Volkswagen of America, Inc. como resultado de este Acuerdo o del uso de este sitio web. Usted se compromete a no presentarse como representante, agente o empleado de Volkswagen of America, Inc. y Volkswagen of America, Inc. no será responsable de ninguna representación, acto u omisión realizada por usted.

El cumplimiento de este Acuerdo por parte de Volkswagen of America, Inc. está sujeto a las leyes y procesos legales vigentes, y nada de lo contenido en este Acuerdo deroga el derecho de Volkswagen of America, Inc. a cumplir con las solicitudes o requisitos de aplicación de la ley relacionados con su uso de este sitio web o con la información proporcionada o recopilada por Volkswagen of America, Inc. con respecto a dicho uso.

Si se determina que alguna parte de este Acuerdo es inválida o inexigible de conformidad con la ley aplicable, incluyendo de manera enunciativa mas no limitativa, las renuncias de responsabilidad sobre la garantía y las limitaciones de responsabilidad establecidas anteriormente, la disposición inválida o inexigible se considerará como reemplazada por una disposición válida y exigible que coincida con la intención de la disposición original y el resto del Acuerdo continuará en vigor.

Este Acuerdo constituye el acuerdo total entre usted, como usuario del sitio web, y Volkswagen of America, Inc. con respecto a este sitio web y sustituye todas las comunicaciones y propuestas anteriores o contemporáneas, ya sean electrónicas, orales o escritas, entre usted y Volkswagen of America, Inc. con respecto a este sitio web. Una versión impresa de este Acuerdo y de cualquier notificación realizada en formato electrónico se podrá admitir en procedimientos judiciales o administrativos basados en este Acuerdo o relacionados con él en la misma medida y con las mismas condiciones que otros documentos y registros comerciales generados y conservados originalmente en formato impreso.    

Indemnización    
Como condición para el uso de este sitio web, usted acepta indemnizar a Volkswagen of America, Inc., a su empresa matriz, a sus subsidiarias y afiliados, así como a los accionistas, funcionarios, directores, empleados y agentes de cualquiera de ellos, por cualquier reclamación, demanda, juicio, costo, responsabilidad, gasto (incluyendo los honorarios de los abogados) y daños y perjuicios que surjan de las reclamaciones resultantes de su uso de este sitio web, incluyendo, sin limitación, cualquier reclamación que alegue hechos que, de ser ciertos, constituirían un incumplimiento por su parte de estos Términos de servicio.    

Bolsas de aire    
Las bolsas de aire son medios de contención suplementarios únicamente y no se activarán en todos los casos de accidente. Siempre utilice los cinturones de seguridad y siente a los niños solo en la parte trasera, utilizando las correas adecuadas para su estatura y edad.    

Reclamos por violación de derechos de autor y agente designado para notificaciones   
La Ley de Derechos de Autor de la Era Digital de 1998 (la "DMCA") establece recursos para los propietarios de derechos de autor que creen que el material que aparece en Internet infringe sus derechos en virtud de la ley de derechos de autor de los Estados Unidos. Si cree que su obra se copió de una manera que constituya una infracción de derechos de autor o que sus derechos de propiedad intelectual han sido violados de otra manera, proporcione a nuestro Representante de Derechos de Autor la siguiente información:

  1. Una firma electrónica o física de la persona autorizada a actuar en nombre del titular de los derechos de autor u otros derechos de propiedad intelectual
  2. Una descripción de la obra protegida por derechos de autor u otra propiedad intelectual que usted afirma que se ha violado.
  3. Una descripción del lugar donde se encuentra el material que, según usted, está infringiendo las normas (por ejemplo, la URL), con suficiente detalle para que podamos encontrarlo
  4. Su dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico 
  5. Una declaración suya de que cree de buena fe que el uso objeto de la controversia no está autorizado por el titular de los derechos de autor o de la propiedad intelectual, su representante o por la ley
  6. Una declaración suya, hecha bajo protestad de decir verdad, de que la información anterior en su aviso es precisa y que usted es el propietario de los derechos de autor o propiedad intelectual o está autorizado para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor o propiedad intelectual

No se considerará suficiente aviso —así como tampoco se estimará que nos proporciona un conocimiento real de los hechos o las circunstancias de los cuales sean evidentes materiales o actos que redunden en una infracción—, toda notificación por parte de un propietario de derechos de autor o de una persona autorizada para actuar en su nombre que no cumpla con los requisitos de la Ley de Derechos de Autor de la Era Digital (DMCA).

Le sugerimos que consulte a su asesor jurídico antes de presentar una notificación ante nuestro representante de derechos de autor. Debe tener en cuenta que, según la Ley de Derechos de Autor de la Era Digital (o DMCA), pueden existir sanciones si la reclamación es falsa.

Se puede contactar a nuestro representante para notificaciones de reclamos de derechos de autor u otras infracciones de propiedad intelectual de la siguiente manera:    

Por correo electrónico:    
VW.CopyrightAgent@wundermanthompson.comOpens a mail link

Tenga en cuenta que, por motivos de seguridad, no se pueden aceptar archivos adjuntos. Por consiguiente, no se recibirá ni se tramitará ninguna notificación de infracción presentada por vía electrónica con un archivo adjunto.    

Reglamento interno para el uso de las redes sociales    
Nos sentimos honrados de que usted sea un fanático de Volkswagen, y estamos deseando escuchar sus comentarios. Para garantizar una experiencia en línea positiva para toda la comunidad, podemos supervisar y eliminar determinadas publicaciones. "Juegue limpio y diviértase" es la versión corta de nuestras normas. Lo que sigue es la versión más larga de las normas sobre publicaciones, comunicaciones y comportamiento general en los sitios de redes sociales de Volkswagen: No se debe publicar lo siguiente en los canales de redes sociales de Volkswagen:

  1. Comunicaciones comerciales no autorizadas (como spam)
  2. Virus u otro código malintencionado
  3. Contenido destinado a atemorizar, intimidar o acosar a algún usuario
  4. Contenido que incite al odio, amenazante, discriminatorio, pornográfico o que contenga desnudez o violencia gráfica o injustificada
  5. Comentarios poco constructivos, negativos o despectivos 
  6. Material de la competencia, como imágenes, videos o enlaces a su sitio.
  7. Enlaces para comprar repuestos, piezas o cualquier otra comercialización que no haya sido autorizada
  8. Contenido que infrinja o vulnere los derechos de otra persona o que de algún modo infrinja la ley
  9. Información personal, confidencial o financiera de esta página (esto incluye, entre otros, direcciones de correo electrónico, números de teléfono, etc.)
  10. Publicaciones repetidas de críticas o aseveraciones no constructivas.
  11. Publicaciones ilícitas o engañosas

Todas las publicaciones deben ser de personas mayores de 18 años, a menos que se publiquen con permiso de sus padres o tutores.

Si usted está afiliado a Volkswagen (empleado, agencia, bloguero incentivado/embajador de la marca, etc.), debe identificarse como tal.

Puede enviar contenidos de video, enlaces a sitios web de terceros, fotografías y textos, pero debe tener los derechos de esos contenidos. Si usted no es el propietario del contenido, no lo publique.

El personal de Volkswagen se reserva el derecho de eliminar cualquier publicación que se considere inapropiada o que viole estas normas.    

Sorteos de Twitter    
Las siguientes normas se aplican a todos los sorteos organizados por el canal oficial de Volkswagen en Twitter (@VW), a menos que se establezcan normas específicas para los sorteos o se indique lo contrario.

No será necesario realizar ninguna compra para participar o ganar. No será válido donde la ley lo prohíba. Disponible para residentes legales de EE.UU., excepto empleados y familiares de Volkswagen Group of America, Inc., su empresa matriz, afiliados, subsidiarios, concesionarias y agencias ("Patrocinador"). Aunque Twitter no está involucrado ni afiliado al Concurso, los términos y condiciones de Twitter se aplican a todos los Tweets y al uso de Twitter.

El método de registro se indica en el tuit. El período de registro termina en la fecha y hora indicadas en el tuit. Los premios se enumeran en el tuit. Se otorga un (1) premio a menos que se indique lo contrario en el tuit. Los ganadores serán elegidos en un sorteo entre todos los registros elegibles recibidos por el patrocinador o la persona que designe, y su decisión será terminante. Los ganadores serán notificados por medio de un tuit que se deberá responder en un plazo de 24 horas; si no, se elegirá a otro ganador. Las probabilidades de ganar dependen de la cantidad de registros elegibles que se reciban. Los premios no se pueden cambiar por dinero en efectivo y no son reembolsables ni transferibles, salvo que el patrocinador disponga lo contrario. El patrocinador se reserva el derecho de sustituir el premio por otro de igual o mayor valor.

Al participar, acepta que el Patrocinador use su tuit, el ícono de Twitter y el identificador del tuit para fines promocionales sin compensación alguna. El nombre, la imagen, los tuits, el icono de Twitter y los identificadores de los tuits del ganador pueden usarse con fines promocionales sin compensación adicional, a menos que la ley lo prohíba.

Los ganadores eximen al Patrocinador y a sus agentes de todas las reclamaciones y daños relacionados con el uso del premio. Sujeto a todas las leyes federales, estatales y locales. Sin efecto donde esté prohibido o restringido por la ley. Patrocinador: Volkswagen Group of America, Inc.

Sorteos de Facebook    
Las siguientes normas se aplican a todos los sorteos organizados por el canal oficial de Volkswagen en Facebook (Volkswagen USA), a menos que se establezcan normas específicas para los sorteos o se indique lo contrario.

No será necesario realizar ninguna compra para participar o ganar. No será válido donde la ley lo prohíba. Disponible para residentes legales de EE.UU., excepto empleados y familiares de Volkswagen Group of America, Inc., su empresa matriz, afiliados, subsidiarios, concesionarias y agencias ("Patrocinador"). Aunque Facebook no está involucrado ni afiliado al Concurso, los términos y condiciones de Facebook se aplican a todos los mensajes, publicaciones y al uso de Facebook.

El método de registro de indica en la publicación. El periodo de registro termina en la fecha y hora indicadas en la publicación. Los premios se describen en la publicación. Se otorga un (1) premio a menos que se indique otra cosa en la publicación. Los ganadores serán elegidos en un sorteo entre todos los registros elegibles recibidos por el patrocinador o la persona que designe, y su decisión será terminante. Los ganadores serán notificados por medio de un comentario y deberán responder en un plazo de 24 horas; si no, se elegirá a otro ganador. Las probabilidades de ganar dependen del número de registros elegibles recibidos. Los premios no se pueden cambiar por dinero en efectivo y no son reembolsables ni transferibles, salvo que el patrocinador disponga lo contrario. El patrocinador se reserva el derecho de sustituir el premio por otro de igual o mayor valor.

Al participar, acepta que el Patrocinador utilice su publicación de Facebook, su foto de Facebook y su dirección de Facebook con fines promocionales sin compensación alguna. El nombre, los Me gusta, las publicaciones, las imágenes y el ícono del ganador pueden utilizarse con fines promocionales sin compensación adicional, a menos que la ley lo prohíba.

Los ganadores eximen al Patrocinador y a sus agentes de todas las reclamaciones y daños relacionados con el uso del premio. Sujeto a todas las leyes federales, estatales y locales. Sin efecto donde esté prohibido o restringido por la ley. Patrocinador: Volkswagen Group of America, Inc.    

Términos de servicio de myVW
A partir del 22 de marzo de 2022

Elementos destacados
A continuación, para su comodidad, se muestra un breve resumen de los Términos de servicio establecidos en este acuerdo. Estos puntos destacados no sustituyen a las Términos de servicio completos que se indican a continuación, que constituyen un acuerdo obligatorio para las partes. Revise los Términos de servicio completos para obtener detalles sobre su uso del Servicio (definido en los Términos a continuación).

  1. Solo usará el Servicio de conformidad con estos Términos de servicio (y garantizará lo mismo para los usuarios adicionales).
  2. Al usar el Servicio utilizará su vehículo de manera segura y legal.
  3. Podemos suspender, modificar o finalizar el Servicio en cualquier momento.
  4. Puede cancelar el Servicio en cualquier momento.
  5. Usted tendrá la responsabilidad de mantener su Vehículo en buen estado de funcionamiento para que se pueda prestar el Servicio.
  6. No puede hacer uso del Servicio para fines ilegales, fraudulentos o abusivos.
  7. La información recopilada para proporcionar el Servicio se manejará de acuerdo con nuestra Declaración de privacidad.
  8. Los Términos de servicio de Volkswagen Car-Net® y de Volkswagen Credit Inc. son independientes, y el usuario será responsable del cumplimiento de cualquiera de ellas o de ambas cuando utilice las ofertas respectivas.
  9. El Servicio se proporciona "tal cual", sin garantías de ningún tipo, y puede limitarse o interrumpirse en cualquier momento.
  10. Podemos actualizar o modificar en forma remota el software utilizado para prestar el Servicio en cualquier momento, sin notificarle a usted ni solicitar su consentimiento.
  11. Estos Términos de servicio incluyen un acuerdo para someter cualquier controversia relacionada con los Servicios o estos Términos de servicio a arbitraje en lugar de proceder ante un tribunal. Estos Términos de servicio también incluyen una renuncia a juicio con jurado y una renuncia a iniciar una demanda colectiva. 
  12. Al aceptar los Términos de servicio durante nuestro proceso de registro o al acceder o utilizar el Servicio, usted indica que ha leído, comprende y acepta regirse por los Términos de servicio que se establecen a continuación.
  13. Podemos modificar estos Términos de servicio en cualquier momento. Las modificaciones entrarán en vigor y usted deberá aceptarlas cuando las publiquemos en el sitio web, o usted utilice el Servicio o se le comuniquen directamente las modificaciones, lo que ocurra primero.

Condiciones del servicio
Estas condiciones del servicio rigen el uso que haces de los servicios myVW, incluida la gestión de la cuenta (como Volkswagen pagos financieros, detalles del plan adicional e información del concesionario); detalles del vehículo (como vídeos & guías, programación de servicios, información sobre la garantía y accesorios personalizados) y ofertas, así como la gestión de su acceso a los servicios Volkswagen Car-Net (en conjunto, el "Servicio") disponibles con su Volkswagen vehículo (su "Vehículo") y el hardware y software de su Vehículo ("Equipo"). Volkswagen Car-Net y Volkswagen Credit Inc. aunque son accesibles y manejables a través de myVW se rigen por unas condiciones de servicio independientes disponibles en aquíOpens an external link y aquíOpens an external link.

El Servicio se presta al propietario, arrendatario o conductor del vehículo ("usted" o "suyo") por Volkswagen of America, Inc. ("VWoA", "nosotros"), una división operativa de Volkswagen Group of America, Inc. ("VWGoA"). Estos Términos de servicio establecen el acuerdo entre usted y VWoA con respecto al Servicio y son legalmente vinculantes. Cuando usted acepta los Términos de servicio durante el proceso de registro o cuando accede o utiliza el Servicio, está indicando que ha leído, comprendido y aceptado estos Términos de servicio. Una vez que acepte estos Términos de servicio, será responsable de su propio cumplimiento de estos Términos de servicio y del cumplimiento por parte de los ocupantes de su Vehículo y de cualquier persona que utilice el Servicio o su cuenta, esté o no autorizada por usted. Además, su uso del Servicio está sujeto a la Declaración de Privacidad de VWoA. La versión actual de la Declaración de privacidad está disponible en VW.com. La empresa matriz, las subsidiarias y los afiliados de VWoA, incluyendo pero sin limitarse a Volkswagen AG (junto con VWoA, las "Empresas Volkswagen ") son terceros beneficiarios de estos Términos de servicio y las protecciones establecidas en estos Términos de servicio, incluyendo, sin limitarse a ello, las exenciones de garantías y las limitaciones de responsabilidad, se extenderán a ellos.

Visite www.vw.com/owners

1. Cambios en los Términos de servicio
Tenemos la facultad de hacer cambios en los Servicios en cualquier momento. Asimismo, podemos modificar o actualizar estos Términos de servicio periódicamente y, en caso de que se hagan cambios, se lo notificaremos mediante la publicación de los términos modificados en el sitio web de myVW o con un comunicado a través de la dirección de correo electrónico que proporcionó en su cuenta de myVW. Usted es responsable de revisar dichos Términos de servicio regularmente. El uso continuo del Servicio constituirá la aceptación de cualquier cambio. Sin embargo, puede cancelar sus Servicios a través de su cuenta de myVW y rescindir estos Términos de servicio mediante una notificación de rescisión dentro de los 30 días posteriores a la notificación de un cambio sustancial en estos Términos de servicio.

2. Registrarse con Nosotros
Para utilizar todas las funciones del Servicio, se le pedirá que cree una cuenta myVW en vw.com/owners. Al crear una cuenta, debe proporcionar información precisa y completa; mantener su cuenta y contraseña seguras y no divulgarlas a nadie; y notificarnos de inmediato sobre cualquier incumplimiento de seguridad o uso no autorizado de su Servicio o cuenta utilizando la información de contacto en la Sección 16 de estos Términos de Servicio. Usted será el único responsable de toda la actividad que se realice en su cuenta.

Como parte de la configuración de su cuenta de myVW, reconoce y acepta que deberá aceptar o firmar un contrato que incorpore estos Términos de Servicio en su propio nombre o autorizando a su concesionario independiente autorizado por VWoA (“Concesionaria de Volkswagen”), a su representante de Servicio al Cliente de Volkswagen o a otra persona, que será el conductor principal del Vehículo, a actuar en su nombre.

Cuando se registra con nosotros, acepta que su información de contacto se utilice para (i) notificación de campañas de retirada y apertura; (ii) invitaciones a encuestas; (iii) comunicaciones de marketing; o (iv) recordatorios de servicio y otro marketing de servicio del concesionario. Además, aceptas que permitamos que Volkswagen Customer CARE y Volkswagen Dealers accedan a tu información con el fin de conocer tu historial de compra, asistencia y servicio con la marca Volkswagen ; Customer CARE o un Volkswagen Dealer puede ponerse en contacto contigo en base a esta información; puedes determinar qué Volkswagen Dealer puede ver tu información actualizando tu Dealer Preferido en tu cuenta myVW. En cualquier momento, puede optar por no recibir comunicaciones de marketing o contacto telefónico (i) actualizando sus preferencias de comunicación en su cuenta myVW; o (ii) poniéndose en contacto con Volkswagen Atención al cliente.

Además, como propietario de un vehículo Volkswagen , puedes activar servicios conectados vehículo de Volkswagen Car-Net dentro de tu cuenta myVW para utilizar los servicios disponibles conectados vehículo . Aceptación de las condiciones de servicio independientes de Car-NetOpens an external link es necesario para utilizar los servicios de vehículo conectado. Además, el uso de los servicios del vehículo conectado requiere completar el proceso de activación y verificación de Car-Net.

Crear una cuenta en myVW

3. Selección de su concesionario preferido
Después de haber creado una cuenta myVW, puede seleccionar su concesionario preferido. Esto le permitirá: (i) permitirle programar el servicio con ese concesionario desde su cuenta myVW; (ii) rellenar ofertas de ese concesionario en su cuenta myVW; (iii) informar de qué concesionario aparece en las comunicaciones por correo electrónico de VWoA; (iv) regular qué concesionario tiene acceso a la información de su vehículo ; (v) y determinar qué concesionario le enviará comunicaciones de servicio, como recordatorios de servicio , coordinados por VWoA.

4. Uso de su número de identificación del vehículo
Al proporcionar su número de identificación del vehículo (VIN), usted acepta que VWoA pueda utilizarlo para proporcionarle información en su cuenta de myVW relacionada con su vehículo; esta información incluye, entre otras cosas (i) el historial de servicio; (ii) el estado de la cobertura de la garantía; (ii) el estado del mantenimiento carefree; (iv) el estado de la cobertura de la asistencia en carretera; (iv) el estado del mantenimiento VW Care; (v) los informes de actualización por aire; y (vi) los informes de inspección multipunto.

5. Cómo acceder a su cuenta de VCI a través de myVW
Una vez que haya creado una cuenta de myVW, puede utilizar el portal web de myVW para acceder a su información de Volkswagen Credit, Inc. y administrar su cuenta, como el acceso a su saldo, el pago de sus facturas y la configuración de pagos automáticos. Aunque puede consultarse desde su portal de myVW, la información de su cuenta de VCI no se compartirá con VWoA ni con sus afiliados. Todos los datos de VCI se regirán por la Declaración de Privacidad y los Términos de Servicio de VCI, que se encuentran en www.vwcredit.com/Public/PrivacyNoticeOpens an external link y www.vwcredit.com/public/onlineconsentOpens an external link

Más información sobre la Política de privacidad de VCIOpens an external link

6. Terminación, suspensión, reactivación, cambio y transferencia del Servicio

  1. Nuestro derecho a suspender o cancelar el servicio

    Podemos decidir suspender o cancelar el Servicio sin previo aviso, o emitir una advertencia, en cualquier momento y por cualquier motivo a nuestra discreción, incluyendo el mantenimiento, la mejora, la congestión o el fallo de la red o del sistema, o si sospechamos que su Servicio (en su totalidad o en parte) se está utilizando para cualquier propósito no autorizado o inapropiado, como resultado de su incumplimiento de estos Términos de servicio o por razones no relacionadas con usted o su cuenta con nosotros. Si se produce la suspensión o finalización del Servicio por cualquier motivo, usted reconoce y acepta que es posible que no pueda acceder al Servicio, incluyendo los servicios de emergencia. Además, si su compañía de financiamiento o cualquier empresa de Volkswagen nos informan de que usted ya no es propietario o arrendatario de su vehículo, podemos dar por terminado su Servicio.
    La disponibilidad del Servicio también está sujeta a que ciertas tecnologías o servicios (proporcionados fuera de nuestro control) sigan estando disponibles comercialmente durante el periodo del Servicio y dicha disponibilidad no está garantizada.

  2. Su derecho a cancelar el Servicio

    Puede cancelar el Servicio en cualquier momento eliminando su cuenta de myVW. Tome en cuenta que al eliminar su cuenta myVW se desactivarán sus servicios de vehículo conectado de VW Car-Net. Consulte su cuenta de myVW para obtener más información.

  3. Reactivación del Servicio

    Si elimina voluntariamente su cuenta myVW, puede crear otra cuenta myVW en cualquier momento. Sin embargo, si su cuenta myVW fue cancelada o suspendida por nosotros, no tiene derecho a que su Servicio sea reactivado, incluso si soluciona cualquiera de los problemas que resultaron en la terminación o suspensión de su Servicio. La decisión de permitirle volver a tener el Servicio será exclusivamente nuestra.

  4. Transferencia del servicio, venta del vehículo, finalización del arrendamiento

    Si vende su Vehículo o rescinde su contrato de arrendamiento, deberá eliminar el vehículo de su cuenta de myVW.
    Podemos comunicarnos con usted sobre el Servicio proporcionándole mensajes a través del Equipo de su Vehículo. Si no nos notifica la venta o transferencia de su Vehículo o la terminación de su arrendamiento, podemos continuar enviando mensajes al Equipo de su Vehículo. No nos hacemos responsables de ningún daño relacionado con la privacidad que pueda sufrir como resultado de dicha falta de notificación de una venta o transferencia de su Vehículo.

7. Autorización de uso, cancelación, cambio o transferencia de su Servicio

Solo aceptaremos solicitudes de uso, activación, cancelación, cambio, reactivación o transferencia del Servicio a solicitud de usted (o de alguien que creamos que es usted o que actúe en su nombre, como su representante autorizado). Usted acepta que podemos suponer que cualquier persona que proporcione su información de registro está autorizada para actuar en su nombre y que no seremos responsables de ningún problema que se derive de la prestación de cualquiera de nuestros servicios o de las instrucciones de dicha persona, incluso si en realidad no está autorizada por usted para utilizar el Servicio o su cuenta. Debe notificarnos inmediatamente de cualquier violación de seguridad o uso no autorizado de su Servicio o su cuenta utilizando la información de contacto que figura en el apartado 16 de estos Términos de servicio.

8. Sus responsabilidades

  1. Su responsabilidad de operar el vehículo, así como de usar el servicio de manera adecuada

    USTED RECONOCE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE EL USO QUE USTED HAGA DE CUALQUIER INFORMACIÓN O CONTENIDO DISPONIBLE A TRAVÉS DEL SERVICIO Y SU DEPENDENCIA EN ELLOS ES ÚNICA Y COMPLETAMENTE BAJO SU PROPIO RIESGO Y RESPONSABILIDAD. ES RESPONSABILIDAD EXCLUSIVAMENTE SUYA SEGUIR (ASÍ COMO ASEGURARSE DE QUE OTROS OCUPANTES DE SU VEHÍCULO LAS SIGAN TAMBIÉN) LAS INSTRUCCIONES SOBRE EL USO DEL SERVICIO Y APELAR A SU BUEN JUICIO Y OBEDECER LAS LEYES Y REGLAMENTOS DE TRÁNSITO Y OTRAS LEYES Y REGLAMENTOS PERTINENTES AL OPERAR SU VEHÍCULO; USAR EL EQUIPO Y EL SERVICIO; Y/O EVALUAR SI EL USO DE CUALQUIERA DE LOS SERVICIOS (O LOS DATOS DE RUTA Y DIRECCIÓN QUE RECIBE) ES SEGURO Y LEGAL BAJO LAS CIRCUNSTANCIAS DADAS.

  2. Responsabilidad de asegurar su vehículo

    El Servicio no constituye un seguro, por lo que no cubre a su vehículo ni a los bienes personales que contenga contra pérdida, robo o daños. Usted es el responsable exclusivo de contratar y mantener todos los seguros necesarios para su vehículo, sus pasajeros y sus bienes personales. Ninguna compañía de seguros tendrá el derecho de subrogación en contra de nosotros o nuestros Socios de servicios.

  3. Responsabilidad en el mantenimiento de su vehículo

    Para que podamos prestar el Servicio, el Equipo de su Vehículo debe estar en buen estado de funcionamiento, y su Vehículo debe tener un sistema eléctrico que funcione y una batería con suficiente potencia. Es posible que el Servicio no funcione si intenta modificar el Equipo o agregar cualquier equipo o software a su Vehículo que no esté expresamente autorizado por nosotros o que no sea compatible con el Equipo o Servicio. Es posible que tenga que ajustar el uso de otras funciones del vehículo, como ajustar el volumen de la radio para escuchar las partes de audio del Servicio. Usted es el único responsable del mantenimiento adecuado de su vehículo y sus sistemas (incluido el Equipo) y de mantenerlos en buenas condiciones de funcionamiento y de conformidad con estos Términos de servicio y todas las leyes aplicables.

  4. Prohibición del uso ilegal, fraudulento o abusivo del servicio

    No podrá hacer uso del Equipo, del Servicio, del portal myVW en vw.com o de la aplicación móvil myVW, de ninguna manera que sea ilegal, fraudulenta o abusiva, incluso para acosar, amenazar, abusar, difamar o calumniar, a cualquier individuo o entidad. Puede usar nuestros servicios de emergencia solo para emergencias reales y necesidades de asistencia legítimas para vehículos. No puede usar el Servicio de una manera que interfiera con el uso de nuestro Servicio por parte de cualquier otro cliente o nuestra prestación de nuestro Servicio a nuestros otros clientes. Usted acepta que no abusará ni hará nada para dañar nuestro negocio, las operaciones, los servicios, la reputación, los empleados, el equipo, la propiedad o las instalaciones de nuestros Socios de Servicio. Además, acepta que no acosará, amenazará ni utilizará un lenguaje vulgar o inapropiado con los representantes del servicio de atención al cliente.

  5. Prohibición de uso comercial y reventa del Servicio

    El Servicio, incluyendo los mensajes, los datos, la información, el contenido y otros materiales que incluya, se proporciona únicamente para su uso no comercial, y no para reventa. Parte de la información que usted recibe a través del Servicio es propiedad nuestra o de nuestros Socios de servicios (o de otros terceros) y puede estar sujeta a uno o varios derechos de autor, marcas registradas, marcas de servicio, patentes u otras protecciones legales. Usted no puede vender, revender o utilizar de otra manera con fines comerciales el Servicio ni la información que este implique, ni reproducir, copiar, modificar o aplicar ingeniería inversa a dicha información, ni hacer trabajos derivados de ella o distribuirla de otra manera (así como tampoco permitir que lo haga otra parte o autorizarla para ello).

  6. Números de teléfono y direcciones

    Usted no tiene ningún derecho de propiedad sobre ningún número de teléfono, dirección u otro identificador de comunicación que se le asigne a usted o al Equipo en relación con el Servicio. Ese número, dirección u otro identificador puede cambiar periódicamente.

  7. Su responsabilidad por otros usuarios de su vehículo

    Usted es el responsable exclusivo por las personas que usen el Servicio en su vehículo o su información de autenticación, aunque posteriormente reclame que el uso no fue autorizado, y será responsable del pago puntual de cualquier cargo que surja de dicho uso, así como de cualquier daño o gasto incurrido por nosotros o cualquiera de nuestros Socios de servicios a consecuencia de ese uso. Ni nosotros ni nuestros Socios de servicios estamos obligados a indagar sobre la autorización de cualquier persona que use su vehículo u otra información que pueda ser utilizada para identificar su cuenta a fin de solicitar, modificar o usar el Servicio para su vehículo. Usted es responsable de la seguridad de las contraseñas que utilice para acceder al Servicio. Haremos cualquier cambio en su cuenta o le cobraremos cualquier cantidad que autorice una persona que proporcione su información de autenticación.

  8. Información de contacto

    Es responsabilidad exclusivamente suya asegurarse de que nosotros tengamos su información de contacto más actualizada (es decir, dirección de correo electrónico, dirección postal, número de celular). Enviaremos todo aviso al domicilio físico o dirección de correo electrónico que muestren nuestros registros actuales. Todo aviso por escrito de nuestra parte se considerará entregado una vez que lo enviemos por correo electrónico a la dirección de correo electrónico que usted nos haya proporcionado, o dos días después de haberlo enviado por correo postal a la dirección de facturación más actual que aparezca en nuestros registros. Todo aviso verbal se considerará notificado cuando nos comuniquemos con usted por vía telefónica o usted con nosotros al número gratuito 1 (800) 822-8987 para hablar con un representante de servicio al cliente en vivo.

9. Uso de determinadas funciones del servicio
Consulte los términos de servicio específicos de Volkswagen Car-NetOpens an external link para comprender los servicios y características específicos de los vehículos conectados, como localizar un vehículo perdido o robado, asistencia de emergencia y proveedores de servicios y contenido.

10. Cómo funciona el Servicio, nuestros Socios de servicios, restricciones y limitaciones

  1. Nuestros socios de servicio

    Trabajamos con muchas empresas, particulares y entidades gubernamentales diferentes para proporcionarle el Servicio. Estas partes se denominan colectivamente en estos Términos de servicio como nuestros "Socios de servicio". En algunos casos, una o más de las empresas de Volkswagen pueden ser Socios de servicio. En caso de que alguno de nuestros Socios de servicio imponga términos y condiciones adicionales a los servicios que prestan, al acceder a dichos servicios, usted acepta cumplir con los términos y condiciones adicionales impuestos por ellos, que estarán disponibles en el sitio web de myVW.

  2. Software

    Utilizamos software en relación con el Servicio. Nosotros (o nuestros Socios de servicio) somos titulares de derechos sobre dicho software, y usted no adquiere ningún derecho sobre dicho software, excepto el derecho a usar dicho software según sea razonablemente necesario para recibir el Servicio de acuerdo con lo permitido en su Plan de servicio y estos Términos de servicio. Nosotros (o nuestros Socios de servicio) podemos actualizar o modificar el software contenido en los sistemas de su Vehículo o el Equipo de vez en cuando, y podemos hacerlo de forma remota sin notificarle ni solicitar su consentimiento. Estas actualizaciones y modificaciones de software pueden afectar o borrar los datos que haya almacenado previamente en el Equipo de su Vehículo (como información específica de ruta o destino). No somos responsables de los datos perdidos o eliminados (o afectados de otro modo) y usted es el único responsable de los datos que pueda haber descargado, cargado, transmitido o almacenado de otro modo desde, hacia, en o a través del Equipo o Servicio.

  3. Eventos fuera de nuestro control

    Varias condiciones que están fuera de nuestro control pueden impedirnos o retrasar que le proporcionemos el Servicio o afectar la calidad del Servicio. Algunos ejemplos son las condiciones atmosféricas, geográficas o topográficas (como edificios altos, colinas o túneles), los daños o la falta de mantenimiento de su Vehículo o el Equipo en buen estado de funcionamiento, las leyes, normas o reglamentos gubernamentales, fallas, congestiones o cortes de las redes de servicios públicos o inalámbricos (incluyendo la interrupción del servicio de telefonía móvil), guerra, casos fortuitos, catástrofes naturales, inclemencias del tiempo y huelgas laborales. En caso de que ocurra cualquiera de los anteriores eventos, podemos, a nuestro criterio, suspender o finalizar el Servicio (en todo o en parte) o dar por terminado su Plan de Servicio, sin previo aviso y sin ninguna responsabilidad. No nos hacemos responsables del retraso o la falta de prestación del Servicio debido a condiciones que estén fuera de nuestro control y usted no tiene derecho a recibir un abono o reembolso como resultado de dicho retraso o incumplimiento.
    En caso de que se produzcan cambios normativos, gubernamentales o de otro tipo obligados por la ley, o de que se interrumpan o cambien los sistemas y servicios de telecomunicaciones necesarios (por ejemplo, si nuestro Proveedor de servicios inalámbricos cancela o restringe los servicios inalámbricos del tipo que utiliza el Equipo de su vehículo), usted es el único responsable de reemplazar, así como del costo de reemplazo, cualquier Equipo que sea necesario como resultado de dicho cambio o interrupción, salvo que dicho cambio ocurra durante el período de garantía base de su vehículo, aunque usted seguirá siendo responsable de pagar el costo de dicho reemplazo, seremos responsables de obtener y proporcionarle los materiales de reemplazo necesarios (si corresponde).

  4. Reconocimiento de voz

    En relación con el Servicio, se puede utilizar un software de reconocimiento de voz capaz de reconocer voces, acentos, patrones de habla y palabras diferentes. No garantizamos que dicho software reconozca o funcione siempre u ocasionalmente con la voz, el acento o los patrones de habla de usted o de otras personas.

11. Recopilación y uso de su vehículo y datos de suscriptor
Los datos recopilados a través de los servicios de myVW se utilizarán de acuerdo con la Declaración de privacidad de VWoA, disponible a través de www.vw.com/privacy, que tiene por aquí reproducida.

Más información sobre la privacidad

12. Descargo de garantías
NI NOSOTROS NI NUESTROS SOCIOS DE SERVICIOS GARANTIZAMOS QUE ESTOS ESTÉN DISPONIBLES EN UN MOMENTO DETERMINADO, EN TODO MOMENTO O EN CUALQUIER UBICACIÓN GEOGRÁFICA, O QUE SE PRESTARÁN SIN INTERRUPCIONES, RETRASOS O ERRORES. NI NOSOTROS NI NINGUNO DE NUESTROS SOCIOS DE SERVICIOS OFRECEMOS NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RESPECTO A (1) EL EQUIPO O CUALQUIER OTRO EQUIPO O PROGRAMA INFORMÁTICO UTILIZADO CON EL SERVICIO, (2) EL SERVICIO, (3) LA INEXISTENCIA DE INFRACCIONES, O (4) CUALQUIER DATO O INFORMACIÓN U OTROS SERVICIOS PROPORCIONADOS A TRAVÉS DEL SERVICIO. ESTO INCLUYE, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, GARANTÍAS DE SEGURIDAD, TÍTULO, CONTENIDO, CALIDAD, EXACTITUD, PUNTUALIDAD, INTEGRIDAD, PRECISIÓN, FIABILIDAD, COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO O USO PARTICULAR. ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO EXCLUYEN EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA. NOS DESCARGAMOS DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.

Las únicas garantías aplicables al Equipo en su Vehículo son las que se extienden como parte de su compra o arrendamiento de su Vehículo. Dicha garantía no cubre el Servicio, ni en todo ni en parte.

13. Limitación de responsabilidad

AL SUSCRIBIR ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO O UTILIZAR EL EQUIPO O EL SERVICIO, USTED RENUNCIA A CIERTOS DERECHOS Y ACEPTA DE MANERA EXPRESA LAS DIVERSAS MEDIDAS QUE ADOPTEMOS NOSOTROS, LAS EMPRESAS DE VOLKSWAGEN Y NUESTROS SOCIOS DE SERVICIOS (TAL COMO SE DESCRIBE EN EL PRESENTE DOCUMENTO).

Ni nosotros, ni ninguna de las empresas de Volkswagen ni nuestros socios de servicio asumen ningún riesgo o responsabilidad por el uso que usted haga del Servicio, o de cualquier información u otro contenido proporcionado como parte del Servicio. Usted reconoce y acepta que ni nosotros, ni ninguna de las empresas de Volkswagen , ni ninguno de nuestros socios de servicio somos responsables de las llamadas caídas o de la interrupción del servicio, ni de los problemas causados por usted o por terceros, por edificios, colinas, túneles, congestión de la red, condiciones atmosféricas, casos fortuitos o desastres naturales o por cualquier otra condición o circunstancia que esté fuera de nuestro control (como se describe más arriba en la sección 9(e) de estas condiciones de servicio).

Además, ni nosotros, ni ninguna empresa de Volkswagen ni nuestros socios de servicio son responsables (1) de nuestra incapacidad para contactar con cualquier socio de servicio u otra parte en cualquier situación particular (incluido cualquier personal de emergencia), (2) de cualquier acto u omisión de cualquier otra empresa que proporcione una parte de nuestro servicio o cualquier equipo proporcionado para dicho servicio, (3) por los errores u omisiones de cualquier vendedor, distribuidor o fabricante que participe en las ofertas de realizadas a través de nosotros, o (4) por cualquier daño que resulte o surja del uso, instalación, reparación o mantenimiento por usted (o por cualquier persona que usted autorice) del Equipo o del Servicio, o de cualquier producto o servicio proporcionado o fabricado por terceros.

SI NOSOTROS, CUALQUIER EMPRESA DE VOLKSWAGEN Y/O CUALQUIERA DE NUESTROS SOCIOS DE SERVICIO SON RESPONSABLES ANTE USTED POR CUALQUIER MOTIVO, USTED ACEPTA QUE LA RESPONSABILIDAD MÁXIMA Y AGREGADA DE NOSOTROS, CUALQUIER EMPRESA DE VOLKSWAGEN Y NUESTROS SOCIOS DE SERVICIO ANTE USTED, Y SU RECURSO EXCLUSIVO BAJO CUALQUIER TEORÍA O POR CUALQUIER CAUSA (INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER FALLO O INTERRUPCIÓN DEL SERVICIO PROPORCIONADO BAJO ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO, FRAUDE, TERGIVERSACIÓN, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, DAÑOS PERSONALES O RESPONSABILIDAD POR PRODUCTOS), SE LIMITARÁ A UNA CANTIDAD IGUAL A LA PARTE DE LAS TARIFAS DE SERVICIO QUE SE LE HAYAN COBRADO POR EL SERVICIO OBJETO DE LA RECLAMACIÓN PARA EL PERÍODO DE SERVICIO DURANTE EL CUAL SE HAYAN PRODUCIDO LOS DAÑOS RESULTANTES. USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE NI NOSOTROS, NI NINGUNA EMPRESA DE VOLKSWAGEN, NI NINGÚN SOCIO DE SERVICIO HABRÍAN ACCEDIDO A PRESTARLE EL SERVICIO O EL EQUIPO SIN SU ACEPTACIÓN DE ESTA LIMITACIÓN. ADEMÁS, USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE EL LÍMITE DE DAÑOS ESTABLECIDO EN ESTE PÁRRAFO SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD DE NOSOTROS, DE CUALQUIER EMPRESA DE VOLKSWAGEN Y DE NUESTROS SOCIOS DE SERVICIO HACIA USTED.

EN NINGÚN CASO NOSOTROS, CUALQUIER COMPAÑÍA VOLKSWAGEN O NUESTROS SOCIOS DE SERVICIO SERÁN RESPONSABLES ANTE USTED O CUALQUIER OTRA PARTE POR, Y USTED NO PODRÁ RECUPERAR, (A) DAÑOS PUNITIVOS, EJEMPLARES, TRIPLES, CONSECUENTES, INDIRECTOS O ESPECIALES DE CUALQUIER TIPO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS O INGRESOS (INDEPENDIENTEMENTE DE SI NOSOTROS, CUALQUIER COMPAÑÍA VOLKSWAGEN O NUESTROS SOCIOS DE SERVICIO HAN SIDO NOTIFICADOS DE QUE DICHA PÉRDIDA PUEDE OCURRIR); O (B) HONORARIOS DE ABOGADOS. USTED SE COMPROMETE A NO HACER, Y A RENUNCIAR EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, A CUALQUIER RECLAMACIÓN POR DAÑOS Y PERJUICIOS QUE NO SEAN LOS DAÑOS DIRECTOS Y COMPENSATORIOS LIMITADOS ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO QUE ESAS LIMITACIONES PARTICULARES PUEDEN NO APLICARSE EN SU CASO.

Usted entiende y acepta que las empresas de Volkswagen y nuestros otros socios de servicios, incluidos, sin limitación, los proveedores de servicios inalámbricos, no tendrán ninguna responsabilidad legal, equitativa o de otro tipo ante usted en ningún caso, independientemente de la forma de la acción, ya sea por incumplimiento de contrato, garantía, negligencia, responsabilidad estricta por agravio o de otro modo en relación con el Servicio o que surja de él, y usted renuncia a todas y cada una de esas reclamaciones o demandas. Si alguna de las empresas de Volkswagen o cualquiera de nuestros otros socios de servicio se ve involucrada en algún problema, usted también acepta las limitaciones de responsabilidad que dicha entidad impone a sus clientes.

14. Indemnización; exención
Usted acepta indemnizarnos y eximirnos de responsabilidad a nosotros, a cada una de las Empresas de Volkswagen y a cada uno de nuestros Socios de Servicio, incluidos los Proveedores de Servicios Inalámbricos, y a cada una de nuestras o sus respectivas filiales, funcionarios, directores, agentes, socios y empleados, de cualquier responsabilidad, acuerdo, sanción, reclamación, causa de acción y demanda (incluidos los costos, gastos u honorarios de los abogados a causa de ello) (colectivamente "Reclamos"), independientemente de la naturaleza de la causa de dichos Reclamos, que aleguen pérdidas, costos, gastos, daños o perjuicios (incluyendo, sin limitación, Reclamos por difamación, calumnia, o cualquier daño a la propiedad, lesión personal o muerte), que surjan de cualquier manera, directa o indirectamente, en relación con su (o cualquier ocupante de su Vehículo) violación de estos Términos de Servicio o su (o cualquier ocupante de su Vehículo) alteración, uso contrario a las instrucciones, mal uso o falta de uso del Servicio o Equipo.

Usted acepta que las limitaciones de responsabilidad y las indemnizaciones incluidas en estos Términos de servicio seguirán vigentes incluso después de la terminación de su Plan de servicio y de su Servicio. Estas limitaciones de responsabilidad se aplican tanto a usted como a cualquier otra persona que utilice su vehículo, el Equipo o el Servicio o haga una reclamación en su nombre, así como a cualquier reclamación por parte de su familia, empleados o clientes de usted u otros que se derive de cualquier Servicio que reciba de nosotros o de nuestros Socios de servicios o del Equipo, o que se relacione con los mismos.

SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO ANTERIOR, USTED TAMBIÉN ACEPTA LIBERARNOS A NOSOTROS, A CADA EMPRESA VOLKSWAGEN Y A CADA SOCIO DE SERVICIOS

DE TODAS LAS RECLAMACIONES, RESPONSABILIDADES Y PÉRDIDAS EN RELACIÓN CON EL SERVICIO Y/O EL EQUIPO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS RECLAMACIONES POR COMPROMISO DE DATOS, LESIONES PERSONALES O DAÑOS A LA PROPIEDAD QUE SURJAN DEL FALLO TOTAL O PARCIAL DEL RENDIMIENTO DEL SERVICIO, INCLUSO SI ES CAUSADO POR LA NEGLIGENCIA DE NOSOTROS, DE CUALQUIER COMPAÑÍA DE VOLKSWAGEN O DE CUALQUIER OTRO SOCIO DE SERVICIO, O POR EL MAL FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO. USTED ACEPTA QUE ESTA LIBERACIÓN SE EXTIENDA A CUALQUIER PARTE RECLAMADA POR USTED Y QUE NINGUNA COMPAÑÍA DE SEGUROS TENGA DERECHO DE SUBROGACIÓN.

15. Resolución de controversias
USTED Y NOSOTROS CONVENIMOS EN QUE EN CASO DE QUE SURJA CUALQUIER CONTROVERSIA ENTRE NOSOTROS, PRIMERO TRATAREMOS DE RESOLVERLA CONVERSANDO PARA LLEGAR A UNA SOLUCIÓN. SI NO LOGRAMOS RESOLVER NUESTRAS CONTROVERSIAS DE ESTA MANERA DENTRO DE UN PERÍODO RAZONABLE, USTED Y VWOA ACUERDAN QUE, EN LA MEDIDA EN QUE LO DISPONGA LA LEY:

(1) CUALQUIER CONTROVERSIA O RECLAMACIÓN QUE SURJA DE ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO O SE RELACIONE CON ESTOS O CON CUALQUIER PRODUCTO O SERVICIO QUE SE PRESTE DE CONFORMIDAD CON ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO, SE RESOLVERÁ MEDIANTE ARBITRAJE INDEPENDIENTE A CARGO DE UN ÁRBITRO NEUTRAL Y ESTARÁ ADMINISTRADA POR BETTER BUSINESS BUREAU ("BBB") CONFORME A LAS REGLAS DE ARBITRAJE DE BBB, JUNTO CON LAS MODIFICACIONES DE ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO. LAS REGLAS Y LA INFORMACIÓN DE LA TARIFAS DE BBB ESTÁN DISPONIBLES CON NOSOTROS O CON BBB. EL ARBITRAJE NO ES UN PROCEDIMIENTO JUDICIAL. LAS REGLAS DE ARBITRAJE SON DISTINTAS A LAS REGLAS DE LOS TRIBUNALES. NO HAY JUEZ NI JURADO EN UN PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE;

(2) INCLUSO SI LA LEY APLICABLE PERMITE QUE SE INTERPONGAN ACCIONES COLECTIVAS O ARBITRAJES COLECTIVOS, USTED RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER DERECHO A INTERPONER DE FORMA COLECTIVA CUALQUIER CONTROVERSIA O RECLAMACIÓN CONTRA VWOA, CUALQUIER EMPRESA VOLKSWAGEN O CUALQUIERA DE NUESTROS SOCIOS DE SERVICIO, O CUALQUIERA DE NUESTROS RESPECTIVAS EMPRESAS ASOCIADAS, FUNCIONARIOS, CONSEJEROS, REPRESENTANTES, SOCIOS, LICENCIANTES, EMPLEADOS O PREDECESORES EN DERECHO. SI SE ACUMULAN VARIAS DEMANDAS EN UNA MISMA ACCIÓN, ALGUNAS DE LAS CUALES NO ESTARÍAN SUJETAS A ARBITRAJE, ESTAS ÚLTIMAS DEBEN SUSPENDERSE HASTA QUE SE HAYAN RESUELTO LAS DEMANDAS DE ESA ACCIÓN QUE ESTÁN SUJETAS A ARBITRAJE. SI SE PRESENTAN DEMANDAS CONTRA VARIAS PARTES, ALGUNAS DE LAS CUALES NO ESTÁN OBLIGADAS A SOMETERSE A UN ARBITRAJE, LAS RECLAMACIONES SUJETAS A ARBITRAJE DEBEN SEPARARSE. SIN EMBARGO, USTED SE RESERVA EL DERECHO DE PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN ANTE CUALQUIER ÓRGANO O COMISIÓN REGULADORA;

(3) NINGÚN ÁRBITRO TIENE AUTORIDAD PARA OTORGAR UNA INDEMNIZACIÓN QUE SUPERE LO QUE OFRECEN ESTOS TÉRMINOS DE SERVICIO, NI PARA ORDENAR LA CONSOLIDACIÓN O EL ARBITRAJE COLECTIVO, EXCEPTO QUE UN ÁRBITRO DECIDA SOBRE UNA RECLAMACIÓN QUE SURJA DE UN ACUERDO ANTERIOR O SE RELACIONE CON ESTE PUEDE CONCEDER TANTAS MEDIDAS SUSTANTIVAS SOBRE UNA BASE NO COLECTIVA COMO LO PERMITA DICHO ACUERDO ANTERIOR. EN TODOS LOS ARBITRAJES, EL ÁRBITRO DEBE DAR EFECTO A LA LEYES DE PRESCRIPCIÓN APLICABLES Y DECIDIRÁ SI UN ASUNTO PUEDE SOMETERSE A ARBITRAJE O NO. EN UN ARBITRAJE DE CASO GRANDE/COMPLEJO, LOS ÁRBITROS TAMBIÉN DEBEN APLICAR LAS REGLAS FEDERALES DE EVIDENCIA Y LA PARTE PERDEDORA PUEDE HACER QUE EL LAUDO SEA REVISADO POR UN PANEL DE REVISIÓN COMPUESTO POR TRES (3) ÁRBITROS; Y

(4) EN EL CASO DE QUE LOS REQUISITOS DE ARBITRAJE ANTERIORES NO SE APLIQUEN, USTED Y VWOA, CADA UNO RENUNCIA, EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, CUALQUIER JUICIO POR JURADO, Y UN JUEZ RESOLVERÁ TODAS Y CADA UNA DE LAS CONTROVERSIAS.

16. Información de contacto
Puede notificarnos por correo postal (Volkswagen Customer CARE, 3800 Hamlin Road, Auburn Hills, MI 48326), por teléfono al 1 (800) 822-8987 o por medios electrónicos (a través del sitio web vw.com). Dichos avisos se considerarán efectivos una vez que los recibamos.

Enviaremos todo aviso al domicilio físico o dirección de correo electrónico que muestren nuestros registros actuales. Es responsabilidad exclusivamente suya asegurarse de que nosotros tengamos su información de contacto más actualizada Todo aviso por escrito de nuestra parte se considerará entregado una vez que lo enviemos por correo electrónico a la dirección de correo electrónico que usted nos haya proporcionado, o dos días después de haberlo enviado por correo postal a la dirección de facturación más actual que aparezca en nuestros registros. Todo aviso verbal se considerará notificado cuando nos comuniquemos con usted por vía telefónica o usted con nosotros al número gratuito 1 (800) 822-8987 para hablar con un representante de servicio al cliente en vivo.

Las llamadas con nuestros representantes de servicio al cliente, personal de emergencia o la policía pueden estar monitoreadas o grabadas para garantizar la calidad, resolver problemas, mantener el servicio, capacitarse o promocionar o prestar servicios. Nuestros representantes de servicio al cliente y los de nuestros socios de servicio pueden permanecer en línea mientras conversan con un tercero para ayudar a completar una solicitud de servicio. Usted (para sí mismo(a) y los ocupantes de su vehículo y cualquier otra persona que actúe o use el Servicio en su nombre): (1) acepta expresamente las actividades de supervisión y registro descritas en el presente documento, y (2) nos exime a nosotros y a nuestros Socios de servicio de reclamaciones, responsabilidades y pérdidas que resulten en relación con dichas comunicaciones supervisadas y/o registradas.

17. Otros términos

  1. Las leyes que rigen nuestra relación

    Estos Términos de servicio y cualquier controversia que surja de estos o en relación con el Equipo o el Servicio se regirán por las leyes del Estado de Virginia, dondequiera que se presenten, sin tener en cuenta los conflictos de principios de conflictos entre leyes y se someterán al arbitraje según lo establecido anteriormente. En caso de que los requisitos de arbitraje de este acuerdo sean inaplicables o inexigibles, cualquier reclamación u otra acción legal relacionada con estos Términos de Servicio se interpretará conforme a las leyes del Estado de Virginia y estará sujeta a la jurisdicción de los tribunales del Estado de Virginia. Las reclamaciones, el arbitraje u otras acciones legales que involucren a los clientes de California se interpretarán conforme a las leyes del estado de California y se someterán a la jurisdicción de los tribunales del condado de California en el que el cliente utiliza principalmente el Servicio.

  2. Acuerdo completo

    Estos Términos de servicio (incluido el Acuerdo Car-Net de Volkswagen por separado, la Declaración de privacidad y cualquier otro documento o política incorporada por este Acuerdo) son el acuerdo completo entre usted y nosotros. Reemplaza todos los demás acuerdos, comunicaciones o representaciones, orales o escritos, entre nosotros, pasados o presentes. No somos responsables de ninguna declaración, acuerdo, representación, garantía o pacto, oral o escrito, incluyendo, entre otros, cualquier declaración de terceros, relacionada con el Equipo o el Servicio que se le proporcione de conformidad con estos Términos de Servicio o su Plan de Servicio, a menos que dichas declaraciones, acuerdos, declaraciones o pactos estén expresamente contenidos o incorporados por estos Términos de servicio. Tiene derecho a recibir una copia de esta información en un formato estandarizado y la información no será específica para usted individualmente. Puede realizar dicha solicitud poniéndose en contacto con nosotros a través de la siguiente información de contacto.

  3. Efecto de la finalización de los Términos del Servicio

    Aunque elimine su cuenta de myVW y deje de utilizar el Servicio, las disposiciones de estos Términos del Servicio seguirán rigiendo cualquier conflicto que surja del estos o o esté relacionado con los mismos. Estos Términos de Servicio también serán vinculantes para sus herederos y sucesores y para nuestros sucesores. Además de cualquier otra disposición identificada en el presente documento como disposición que sigue siendo vigente después de la terminación, las siguientes disposiciones de estos Términos de Servicio seguirán siendo vigentes después de la terminación: Secciones 4, 5, 6, 7, 8 y 11 a 17.

  4. Renuncia; divisibilidad

    La exención de cualquier parte de estos Términos de servicio o de cualquier incumplimiento de los mismos, en ningún caso requerirá que condonemos cualquier otro caso o infracción. Si alguna parte de estos Términos de servicio se declara inválida o inaplicable, todas las demás partes de estos Términos de servicio seguirán siendo válidas y aplicables.

  5. Relación entre las partes

    Sin perjuicio de cualquier otra cosa que se indique en el presente documento, estos Términos de Servicio no crean ninguna relación fiduciaria entre usted y nosotros, o entre usted y cualquier Empresa de Volkswagen o cualquiera de nuestros otros Socios de Servicio. Estos Términos de Servicio tampoco crean ninguna relación de mandante y representante, sociedad o empleador y empleado entre usted y nosotros o entre usted y cualquier Empresa de Volkswagen o cualquiera de nuestros Socios de Servicio.

  6. Terceros beneficiarios

    Sin limitación de cualquier otra cosa establecida en el presente documento, usted no tiene ninguna relación contractual con ninguno de nuestros Socios de servicio, incluidos los Proveedores de servicios inalámbricos, y estos Términos de servicio no le otorgan ningún derecho contra ninguna Empresa Volkswagen o cualquier Socio de servicio. Usted no es un tercero beneficiario de ningún acuerdo entre nosotros y cualquiera de nuestros Socios de Servicio. Ninguno de nuestros Socios de servicio tiene responsabilidad legal, equitativa o de otro tipo con usted en virtud de estos Términos de servicio. Usted renuncia expresamente a todas y cada una de las reclamaciones o exigencias de dicha responsabilidad. Nuestros Socios de servicio son terceros beneficiarios de estos Términos de servicio.

  7. Enlaces

    El Servicio puede ofrecer o contener enlaces a otros sitios, incluyendo, entre otros, los de anunciantes, otros terceros y empresas cuyas marcas comerciales pueden aparecer en el sitio. No somos responsables de las prácticas de recopilación de información o del contenido de los sitios a los que vinculamos o de las prácticas de recopilación de contenido e información de los sitios web y servicios en línea que pertenecen a nuestros Socios de servicio.

  8. Cesión

    Tenemos la facultad de ceder estos Términos de servicio total o parcialmente a cualquier persona física o moral que elijamos, en cualquier momento, sin previo aviso para usted y a nuestra entera discreción.

  9. Exportaciones

    Usted acepta cumplir con todas las regulaciones comerciales aplicables y las leyes de control de exportaciones, tanto nacionales como extranjeras, y permitir que cualquier información que proporcione se utilice con el fin de garantizar el cumplimiento normativo de las exportaciones. El Equipo y el Servicio, y cualquier información subyacente a la que acceda o transfiera utilizando el Servicio pueden estar sujetos a los controles de exportación de los Estados Unidos, incluida la Ley de Administración de Exportaciones (50 U.S.C. § 2401, et seq.) y las Regulaciones de Administración de Exportaciones (50 C.F.R. § 730-774), así como las regulaciones de importación de otros países. Usted acepta no exportar ni reexportar ningún Equipo, software o información a ningún país extranjero. Toda información que usted transfiera mediante el Servicio o el Equipo a cualquier país, entidad o persona extranjera debe cumplir con la Ley de Administración de Exportaciones de los Estados Unidos y las Regulaciones de la Administración de Exportaciones.

  10. Sus comentarios

    Le agradeceremos sus comentarios sobre estos Términos de servicio. Si tiene comentarios o preguntas, comuníquese con nosotros llamando al 1 (800) 822-8987.

Para obtener más información, llame al 1 (800) 822-8987 o visite www.vw.com/contacto.

"Car-Net" es una marca comercial registrada de Volkswagen Group of America, Inc.

Apple, el logotipo de Apple y iPhone son marcas comerciales de Apple Inc. en Estados Unidos y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. "Android" y "Google" son marcas comerciales o registradas de Google Inc.

 ©2021-2022 Volkswagen of America, Inc.